王倩
[摘要] 大學英語學習中的聽力理解,一直以來都是多數學生比較薄弱的環節,自四級考試改革后,聽力理解所占的比例由原先的20%上升到了35%,這一弱勢尤為突出。然而聽力作為一個語言輸入、語言內化和語言輸出的一個綜合性認知過程,對學生英語學習的其他方面起到了至關重要的作用,本文基于構建主義理論,針對大學生英語聽力的現狀,分析了造成聽力障礙的原因,最后提出了相應的改革對策。
[關鍵詞]構建主義理論語言輸入語言內化語言輸出綜合性認知過程
聽力在語言交際過程中的重要地位
在聽、說、讀、寫、譯這五種英語學習的基本技能中。“聽” 作為語言交際的“橋梁”,毫無疑問占據著至關重要的位置。它是語言交際過程中交際活動能夠得以順暢進行的重要保障之一。聽力“橋梁”作用的失效,會導致交際雙方的交流斷層。這就是為什么我國從外語教學的各個層面強調外語聽力的重要性及其提高的緊迫性。但是,長期以來,對于大多數學習者來說,英語聽力問題始終是一道無法逾越的鴻溝。
在2003年10月頒布的《大學英語課程教學要求》即《新大綱》中明確提出:大學英語的教學目標是培養學生綜合英語應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流。同時在教育部對大學英語四、六級考試改革中,重點提高了聽力在考試當中的比例,足以說明英語聽力在英語教學中的重要性,而目前大學英語聽力學習中存在的若干問題,又使得聽力教學改革勢在必行。
理論來源——構建主義理論
構建主義(constructivism),最早是在20世紀60年代由瑞士哲學家、心理學家J.Piaget提出來的,它是認知學習理論的一個重要分支,又稱為結構主義。這個學習理論認為知識是在教師教學的引導下,學習者在一定社會文化的背景下,借助其他輔助手段,通過意義構建的方式獲得的。換句話說,就是以學生為中心,強調學生對知識的主動探索,實現對所學知識的掌握、更新和主動構建。
因此,在構建主義理論的指導下,合理有效分析目前大學生在聽力方面的困惑及影響聽力的因素對于學習者自身而言,能夠清楚掌握導致“斷層”的原因,并結合相應的策略進行調整,有的放矢,加強自主學習的力度,從而實現真正意義上的提高。
目前大學生在聽力方面的困惑及影響聽力的因素
對于許多學生來說既能聽清又能聽懂不是一件容易的事。在教學過程中,筆者了解到許多學生都有這樣的困惑:為什么花了很多時間和精力聽各種英語材料,聽力水平卻沒有較大程度的提高呢?這個問題是困擾著許許多多英語學習者的共性問題,因為英語聽力理解過程本身涉及了諸多語言知識,如語音、語調、詞匯、語法及語言文化知識等。如果想真正提高英語聽力水平, 英語學習者就首先應該了解自身存在的影響聽力的一些因素,然后對癥下藥。
1.語音、語調障礙
在教學過程中,筆者發現許多非英語專業的學生在語法和詞匯方面已具有較扎實的基礎,但是對于英語單詞的發音非常不重視。如果英語學習者不注重單詞的正確發音,想當然地發音,甚至是不會發音,將會導致在聽到單詞發音時,不能與腦中儲備單詞產生一一對應的關系。同時,在聽力測試中不難發現,有相當一部分涉及到言者的態度,而在單向性的錄音材料中,聽者無法觀其行,只得聽其語,語調在此時就成為判斷言者態度的重要標準。用不同的升降調加上句子重音可以表達出疑問、反問、懷疑、反駁、生氣、后悔、高興、激動、不耐煩、感嘆等多種感情。對說話人的語調把握不準,往往會造成理解上的偏差甚至是完全相反的理解,這樣縱使有再強大的固態知識儲備也無法與具體實踐相結合。
2.語法障礙
語法在英語聽力中同樣發揮著重要的作用,英語口語中,短句,甚至是不完整的句子會大量出現,很多句子在嚴格的語法意義上來說是不成立的,在判斷這些句子時,必須依靠句法知識將其迅速還原為正常句子,才能完整理解句子的含義。正式文體的句子在聽力測試中所占比重更大,一些長句、復雜句會頻繁出現。這類句子包含豐富信息,如何在短時間內聽懂并甄別出重要相關信息呢?若對一些復雜句的語法掌握不牢,就很難在聽力中捕捉到一閃即逝的信息。因此,這更要求聽者具有扎實的語法功底,才能迅速還原并理解長句和復雜句。
3.詞匯障礙
此處的詞匯并不是專指詞匯量。很多學生聽力不好并不是因為詞匯量不夠,而是因為其對英語詞匯的視覺接觸要比聽覺接觸機率高,很多詞匯在書面語境中不會造成學生的理解障礙,而在單向性的放音環境中,就會極大地影響聽者對其快速認知與解讀。有些學生將其歸因為語速太快,其實這并非根本原因,此時的詞匯障礙,部分原因是學生的聽力策略問題,過于執著于個別問題的理解,而忽視整體意義的認知。造成“一招不慎,滿盤皆輸”。
4.知識面障礙
聽力在某些方面同閱讀一樣,內容廣博,題材多種多樣,從天文地理到人文歷史,從新聞報道到社會軼事等,無所不含。學生如果由于知識面有限,對其相應的知識缺乏了解,即使聽懂了單詞也不理解內容,從而造成了認知上的困難。
5.文化背景知識障礙
英語語言的表達極其豐富,詞匯儲量極大,而且具體搭配變化多樣,各類短語、俚語等等不勝枚舉。從本質上是對英語國家的社會、生活、文化等各方面的集中反映,孤立地從固定的語境或意義中解讀其含義是非常困難的。必須對其涵蓋的文化、社會背景知識有足夠的了解和認識,否則只是“無源之水,無根之木”。這就從一定意義上說明了為什么有的學生說文章里差不多的單詞都知道是什么意思,但就是聽完整篇文章后,不知所云。例如: a piece of cake 字面表是小菜一碟,但實際上是比喻十分容易的事情; out of the blue表示吃驚地;而black sheep則表示敗家子。如果學生不能對這些習慣用法的背景知識有所了解,理解障礙也就在所難免了。
6.心理障礙
筆者認為,影響學生聽力理解的諸多因素中,心理障礙是一個重要的且不容忽視的因素。有些學生總認為自己的聽力水平有限,在每次考試中失分最多,因此在放音前乃至整個放音過程中,心理狀態不穩定,大腦過度緊張,思想反而不能集中,因而不能夠及時反映出并理解聽力內容,造成再一次惡性循環。