◆楊 松 劉永華
(遼寧醫學院)
談動物醫學專業雙語教學
◆楊 松 劉永華
(遼寧醫學院)
雙語教學是適應現代化建設的需要,是培養新型高素質國際合作性人才的需要。通過對在雙語教學中存在問題的分析,提出若干建議措施,以期找到適合動物醫學專業雙語教學的應用模式。
雙語教學 問題 措施
隨著我國改革開放的不斷深入并加入WTO以及全球經濟一體化趨勢的形成,國際合作與交流日益頻繁。這就要求新型高素質人才既要具有扎實的專業知識,又要達到基本的外語水平,才能適應這一發展的需要。為了培養這種新型高素質人才,目前全國多家高校都采取了一種新型的教學模式——雙語教學。
2001年,教育部頒發的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中,明確提出要在高校積極推動使用英語等外語進行教學,“本科教育要創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課教學”,力爭3年內,外語教學課程要達到所開課程的5%至10%”。2004年8月,教育部在《普通高等學校本科教學水平評估方案》中再次說明,“適宜的專業特別是生物技術、信息技術、金融、法律等雙語課課程比例≥10%才能評為A等”。
在大學4年中,大一大二雖然進行大學英語的學習,經歷了英語四六級的洗禮,但仍不能消除“聾啞英語”現象的存在。為了提高學生“聽、說、讀、寫”的四會英語水平,使學生從純粹的學習英語到熟練的運用英語,我們在日常教學中增設了部分雙語教學內容。在對動物醫學專業學生進行雙語教學的過程中,筆者發現以下幾個問題,并提出適宜的改進措施。
目前,學生們都很重視英語學習,熱衷于各種類型的考試,但是仍有部分甚至是大部分學生英語水平欠佳,英語說明書看不懂,英語講座聽不全。這就給雙語教學帶來困難,教師教授內容部分學生聽不懂甚至一點不會,失去雙語教學意義,使學生失去學習興趣。
英語教師具有較高的英語表達能力,但專業知識欠缺;專業教師專業知識水平較高,但英語表達能力欠佳。雙語教學要求教師全部或部分英語授課、與學生交流,欠佳的英語表達能力限制了雙語教學的實施。
在雙語教學過程中,最好選用原版的英文教材,因為英文教材更新較快,內容更新更前沿,并且圖文并茂,生動易于理解。但原版英文教材價格較高,學生閱讀起來費時費力,不易于理解。有些較難的專業課學生通過原版英文教材的學習不容易掌握,如生物化學。另一種教材形式是校內自編英文講義,它更貼近教師的授課內容,學生理解更容易;但自編英文講義由于受教師本身英語水平的限制,容易出現錯誤,并且內容滯后、信息量少。所以,雙語教學過程中難于找到合適的教材。
通過開設英語園地、英語廣場等,鼓勵學生參加,創建眾多英語語言環境,在潛移默化中提高學生的英語水平。另外,可就學生英語水平的不同進行分班,按層次選擇不同的雙語教學形式。如英語高水平學生班可英文授課、英文教材、英文答疑等全英文形式;英語低水平學生班可部分英文授課、英文板書、中文總結答疑的半英文形式。這樣來適應不同學生的需求。
通過定期組織雙語培訓班,不斷提高教師的英語水平,以適應雙語教學的需要。有條件的情況下,選送部分優秀教師到國外進修,提高英語及專業水平。除了將教師“送出去”,還應將優秀的人才“引進來”,不斷充實教師隊伍,更好地完成教學任務。
無論是原版英文教材還是校內自編英文講義,最重要的是其適用性,即一定適用于目前的雙語教學。選用原版英文教材,同時鼓勵教師編寫英文講義,將兩者結合,取長補短,更好的完成雙語教學的任務。對于雙語教學課來說,選擇一本合適的教材,將直接影響到教學效果。另外,在雙語教學的過程中,教師教給學生的是“知識的骨架”,學生應通過閱讀一定的文獻尤其是英文文獻來填充“知識的血肉”。因此,應加大學校英文圖書資料和校園網絡英文資料的供給力度,不斷培養和開發學生自主學習的能力和興趣。通過提供大量系統的課外閱讀資料,可以給學生創造連續“跳摘”的機會,也為教師知識更新提供了更高的平臺。
雙語教學是適應現代化建設的需要,是培養新型高素質國際合作性人才的需要,雙語教學的好壞將影響到學校未來的興衰。盡管雙語教學面臨重重困難,但我們相信只要努力,雙語教學一定能得到進一步的發展。
[1]陳玉泉.高校雙語教學課程建設研究.廣東培正學院學報,2006,6(4):45-46.
[2]王鵬英.大學雙語教學的思考.上海工程技術大學教育研究,2005,(2):10-11.
[3]章皓,蘇中地,孫斌.高校專業課程雙語教學與大學生專業英語培養的探索.技術監督教育學刊,2006,(1):15-17.
[4]白麗榮,時麗冉,郭曉麗.新建本科院校特色建設與應用型人才培養.衡水學院學報,2011,13(3):90 -93.
[5]楊明山,顧璜.醫學專業“雙語教學”的若干問題.中國高等醫學教育,2003,(3):829.
[6]閆宇翔,郭秀花,鞠麗榮.臨床流行病學雙語教學模式的研究與實踐.中華醫學教育雜志,2007,27(5):52 -53.
[7]龍喜帶,曲德英,盧運龍.病理學雙語教學模式與教學效果關系分析.醫學教育探索,2007,6(7):651 -652.667.