盧 靜
(泰州職業技術學院基礎科學部,江蘇泰州 225300)
淺析適合高職學生的英語詞匯教學
盧 靜
(泰州職業技術學院基礎科學部,江蘇泰州 225300)
當傳統的3P詞匯教學模式受到抨擊后,新的詞匯教學理念紛紛涌現,但高職學生并未因此而從如何記憶詞匯的困惑中解放出來。筆者在多年的詞匯教學中,通過研究學生課堂學習和自主學習詞匯的過程和結果,總結出了一些適合高職學生的詞匯教學方法。
大學英語;詞匯教學;教學方法
美國學者利特爾(E.F.Little) 在他的演講詞中講過這樣一段動人的話[1]:有的詞五光十色,跟紅玫瑰一樣美;有的詞卑鄙齷齪,跟貧血女子一樣丑陋。有的詞很具體,使人興奮;有的詞很抽象,使人昏昏欲睡。有的詞很有力,同賣藝的拳頭一樣能把人打到;有的詞軟弱無力,像乳臭未干的孩子一樣沒有力氣。有的詞,暖烘烘的,是很近人情的,能抓住人家的心;有的詞冷冰冰的,是不近人情的,人家聽了也漠然無動。溫暖的、富有同情的詞,能使聽眾,至少在一剎那間,仿佛上了光輝燦爛的天堂;下流的詞好像把聽眾送到低級酒吧間的氛圍里去。
在他的描繪下,詞匯個個鮮活靈動,散發著生命的氣息。但現實生活中,我們的大學英語詞匯教學卻又是另一種狀態。
按照教育部《新課標》規定,學生在小學階段掌握600多個詞匯,初中階段約2000個,高中階段約3500個。這么多詞匯若能真正掌握,英語學習起來肯定不怎么費事。但實際情況并非如此,一般院校的大學生進校時的詞匯只有2000左右。2011年9月筆者對4個所教大一新生班做了英語學習情況問卷調查,結果表明,超過50%的同學認為記單詞有困難,“生詞太多,基礎太差,詞匯量太小”等因素嚴重影響了他們學習英語的熱情。
Hamer說過,“詞匯是語言的器官和血肉”。雖然大多數同學承認教師的詞匯講解對詞匯記憶是有幫助的,但同時認為教師耗在詞匯講解上的時間過多,效果不明顯。其原因分析如下。
首先,多數教師采用的仍然是傳統的3P法(Presentation,Practice,Production),即先呈現詞匯,然后讓學生操練,最后讓學生用該詞匯進行表達。這樣單一的教學方法,使課堂呆板無趣,學生疲倦厭煩。其次,隨著對詞匯教學研究的不斷深入,新的詞匯教學理念不斷涌現,如精加工策略、語義場策略、詞塊策略,心理學理論、多元智能理論、概念隱喻理論等等。然正如Carter和McCarthy所說“所有研究中,真正忽視的卻是詞匯出現在課堂教學中的具體的教學方法的研究”。如有的教師一味講解構詞法,認為詞匯教學的過程就是擴大學生詞匯的過程;還有的教師一味讓學生閱讀文章,認為詞匯只有在具體的語境中才能真正學會,將記憶和習得的任務完全交給學生。
筆者認為,造成這些問題的很大一部分原因在于教師習慣站在教學的角度去看問題、研究問題,卻忽視了學生學習的感受。
高職院校的學生英語基本功和本科院校的學生比起來普遍要弱些,因此在詞匯教學上就不能照搬本科院校的教學理論。2011年10月筆者對所教班上的高職學生平時記憶詞匯的方法進行了詳細的調查,結果顯示高職學生的詞匯記憶法主要有:(1)語音法。絕大多數同學表示主要通過單詞發音記憶拼寫,然后再記詞義。有同學甚至音標還不認識,需要用漢語拼音或漢字標注。如mood中間的-oo-,學生在旁邊注上拼音u;如單詞restaurant,學生注上“熱死他優然特”,Sunday標注“上帝”。(2)死記硬背法。常見的是邊讀邊寫,讀一遍寫一遍;或者循環記憶,先背5個,背完了再背5個,不停重復直到記住。(3)聯想法。如Sunday,音標加注“上帝”,聯想“上帝在星期天創造了世界”。(4)拆分法。如together拆成to-和-gether,relative拆成re-,-la-,-tive,outstanding拆成out-,-standing,所以其他單詞依此類推。
另外還有同學將多個生詞串成無厘頭的句子等等。從上面的調查來看,高職學生的詞匯記憶方法要么是最傳統的方法,要么是發揮自己的想象力,天馬行空地記憶,而對教師課堂上的詞匯講解基本上沒留下什么印象。有的學生認為詞匯講解枯燥;有的不喜歡教師過多擴充詞匯,認為新詞還沒消化又增加了一堆新詞,使得大腦一團漿糊;還有的不喜歡教師講解詞根,認為詞與詞的相似度太高,不容易記憶。
基于如上情況,筆者對學生所向往的詞匯教學方法進行了了解,高職學生向往這樣的一些方法:圖示法,如講解apartment就展示一張公寓的圖片;情景法,如在電影中或音樂中學習有關詞匯;聯系法,前提是與已學詞匯進行聯系,如neutral中立的,聯想到positive積極的,和negative消極的;文化結合法,講解單詞背后的故事或文化等等。總的感覺是學生厭煩或排斥傳統的詞匯教學方法,而希望能遨游在多彩的詞匯海洋中。他們喜歡感官的直接刺激,如圖片、音樂、電影,也希望能在具體的語境或文化中了解一個單詞的含義,而不是把單詞孤立開來,抽象地去學習它的用法。
雖然對傳統的詞匯教學方法不能全盤否定,學生喜歡的模式也不一定都科學有效,但學生對詞匯教學的期待給教師的詞匯教學提出了更高的要求,畢竟興趣才是最好的老師,如何激發和維系學生學習英語的熱情也是教學的重要任務。
針對學生的各種反饋,筆者在詞匯教學中進行了一系列的嘗試,并對課堂上學生的反應進行了跟蹤記錄,發現多樣化的詞匯教學方法比較有效,學生學習的時候興趣濃厚。
詞匯是音、形、義三者統一的整體[2]。根據認知心理學的理論,音是第一位,因此詞匯教學的第一步應以發音為突破口。在平時作業中,學生出現的很多拼寫錯誤都是因為單詞讀得不準確,不懂發音規則,如soldier寫成solider,create寫成creat,necessity寫成necessaty等等。因此每個單元的生詞都經過這樣的步驟:學生讀音—教師糾正—教師帶讀。同時教師講解發音,教學生如何按音節拼寫單詞。學生立竿見影地學會,非常高興。
一般語言教學家提倡的直接教學法(Direct Method)就是借助實物、模型或圖畫的表現。似乎對大學生而言這樣的教學方法有點幼稚,但事實證明非常有效。如給學生講解各種西式快餐品種時,有hamburger,doughnut,sandwich,pizza,cake,hot dog,muffin,french fries等等[3],讓學生看彩圖記憶的速度明顯比背抽象詞義的速度快很多,而且學生討論熱烈。
純詞根教學是很抽象很枯燥的,學生比較反感,但如果把詞根教學與學生的已學詞匯進行聯系,詞根學習就變得像魔術般令人期待。如before(以前) →fore(前面的) →former(從前的)→first(第一) →foremost(最前面的) →forehead(前額) →forecast(預報:“提前播報”的意思)→forth(前面) →forward(往前),相對應的,behind(在后面) →hind(后面的)→hinder(妨礙:“拖后腿”的意思)[4,5]。
這種教學方法學生非常積極,想出相關詞匯后非常自豪。如與computer有關的詞匯,學生就能想到如下一系列的單詞,如CPU RAM ROM mouse keyboard chip click surf update download register password bookmark database processing hacker netizen web worm website www blog podcast microblogging 等等[6]。
如教學中講解西方的《圣經》。在復旦大學出版社的《21世紀大學實用英語》第一冊中有個單詞orchard(果園),在講解這個單詞的過程中,問學生喝的飲料“農夫果園”怎么說?知不知道“伊甸園”?在講解arm(手臂,武裝) 的時候,給學生講解西方海盜的故事,理解為什么armed to teeth的含義是“全副武裝”。在講解purse(錢包)的時刻,給學生講解中國古代的錢袋,理解為什么媽媽可以稱為家里的purse stringholder。通過《圣經》中人類的起源,講解human與humble humid humor之間的關系[4]。
這個環節是比較放松的,大家可以看看視頻、聽聽音樂。如在講blossom的時候,給學生放一段“雪絨花”中相關的歌曲部分。在講gratitude的時候,給學生看“五月花”號的視頻,了解pilgrim,May flower,turkey,Indian,Thanksgiving等等。
以上是筆者教學過程的一些片段,但如上文所說,學生喜歡的不一定是最有效的,傳統的不一定是過時的。筆者所做的嘗試只是希望將傳統理論與現代理念結合起來,使教學方法多樣化,擺脫傳統課堂詞匯教學單一枯燥的局面,讓學生樂在其中,學在其中。
“教無定法”。教學方法的選擇在于對所教學生和所授教材的研究,沒有最好的,只有最適合自己的學生的。不過,除了教學方法,對于高職學生來說,信心比什么都重要。很多學生因為所讀的是高職院校有自卑心理,還有許多學生因為來自農村,英語發音不標準,不肯開口講英語,怕別人笑話。教師除了上課以外要跟學生溝通,走進學生心里。同時在教學的過程中要及時認可和鼓勵學生,科學地設計問題,讓學生在不斷跨越障礙的過程中享受到成功的喜悅,增強自信心,激發進一步學習的動力。教師一定要珍惜和保護好學生英語學習的哪怕微弱的“星星之火”,讓其在教師的精心呵護下迅速壯大形成“燎原”之勢。
[1]范存忠.英語學習十二講[M].南京:譯林出版社,2010.
[2]陸國強.現代英語詞匯學[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3](韓)沈載京.笑吧!我才是英文單詞書[M].北京:北京理工大學出版社,2010.
[4]馬德高,盧福林.大學英語詞匯星火式巧記速記[M].山東:山東大學出版社,2009.
[5]路易思,馬修.牛津英語大師教你看圖學英語[M].沈陽:沈陽出版社,2009.
[6]馬德高.新要求大學英語詞匯(四級)[M].長春:吉林出版集團有限責任公司,1998.
Analysis on the Various Vocabulary Teaching Methods Preferred by Polytechnic College Students
LU Jing
(Taizhou Ploytechnic College,Taizhou Jiangsu 225300,China)
With the chlor-alkali enterprises chlorine drying process improvements,equipment and related downstream products of chlorine water demands increase,most chlor-alkali plant chlorine water content can reach 400mg/L or less,some plants can reach 50mg/L or less.Anhydrous magnesium perchlorate is not absorbent desiccant and chlorine reaction,the gas through magnesium perchlorate remaining humidity as low as 0.0002mg/L,after absorbing a magnesium perchlorate trihydrate,can be used for chlorine Determination of trace water.
determination of water;magnesium;perchlorate;chlorine
H319.34
A
1671-0142(2012)02-0025-03
盧靜(1978-),女,江蘇泰州人,講師.
(責任編輯劉 紅/楊荔晴)