倪 靜
(山東英才學院,山東 濟南 250104)
大學英語教學中的詞匯教學
倪 靜
(山東英才學院,山東 濟南 250104)
詞匯是學習語言的關鍵,詞匯水平的高低直接決定了語言水平的高低.詞匯教學是大學英語教學的非常重要的方面.文章闡述了大學英語教學中詞匯教學的重要性,以及詞匯教學中存在的問題.在此基礎上,提出行之有效的教學方法和策略.旨在提高詞匯教學水平和詞匯教學質量.
大學英語;詞匯教學;教學方法
語言是交流的工具,語言有三個基本要素:語音、詞匯和語法.語法是語言的組織規律,它賦予語言結構系統.詞匯則是語言的建材,它賦予語言意義.語言就好比是大廈,而詞匯是磚瓦,因此沒有一定的詞匯量,也就沒有所謂的語言技能,就無法進行正常的溝通.英國著名語言學家D.A.Wilkins說過:“沒有語法,人們表達不出很多東西;沒有詞匯,人們則表達不出任何東西.”由此可見,詞匯在語言中占有重要地位.學習一門外語,詞匯是關鍵內容,語言水平是要受到詞匯水平影響的.一個人的語言修養、交際能力,會受到詞匯量的影響.詞匯教學在大學英語教學中占有十分重要的地位,想讓學生很好地掌握英語、運用英語的關鍵是要把詞匯教學貫穿于大學英語教學中.
現今的詞匯教學大多沿用傳統的教學模式,教師在詞匯教學上具有很大的隨意性,教學效果不好.記單詞時重形不重音,不會準確使用國際音標,單詞讀不準,甚至不會讀,音標和讀音知識的欠缺給學生學習詞匯帶來了障礙.猜詞、聯想記憶等方法是學生所缺少的詞匯學習方法.有些老師甚至不講解詞匯,在課堂上對詞匯一帶而過,較少傳授詞匯記憶策略和方法,講解也常常只停留在詞匯本身的字面意思上.多數教師和學生往往忽視對英語國家文化背景知識的學習,相關方面的知識知之甚少,課外閱讀量不夠大.大多數學生只局限讀精讀課文,課外材料涉及較少,沒有意識到泛讀不僅起到擴大知識面的作用,同時也是復習鞏固單詞的措施.由于教學效率低,教學方法單調,缺乏有效的詞匯學習方法,只是一味地死記硬背,剛學的詞匯很快被學生遺忘.
3.1 學生在記單詞時,首先是從單詞的讀音開始,然后才是單詞的拼寫,可見語音是實現正確拼寫的保證.充分的語音知識能夠幫助學生熟練地拼讀.學生必須要熟悉讀音規則,根據每個單詞所對應的讀音,寫出單詞的正確的形式.要確保做到:聽音寫詞、見詞讀音.
通過語音學習糾正學生錯誤的發音并解決學生在讀音和拼寫之間的問題,只要單詞的讀音準了,拼寫的正確率也會提高.大學英語教師需向學生系統的介紹國際音標,講解正確的發音技巧,強化拼讀能力.系統的語音知識學習可以使學生擺脫以往依賴教師進行詞匯學習的被動局面.
3.2 從源頭把握英語詞匯特點,這被認為是學習詞匯的捷徑.掌握單詞構詞法能幫助學生具備分析單詞的能力.讓學生更好地理解詞語意義并且能夠提高詞匯記憶效率的一個方法是構詞法.通過學習構詞法,學生可以把單詞分解記憶,這樣不僅可以擴大詞匯量、熟練應用詞匯,還可以消除閱讀障礙、提高英語學習興趣以及提高自信心.英語構詞法主要有三種:合成法、派生法和轉化法.
合成法將兩個或兩個以上的單詞合在一起而構成一個新詞.它的意思基本上是獨立的單詞的疊加,不難推測出新詞的意義,如:class(班級)+room(房間)=classroom(教室).
派生法是在詞根上加前綴或后綴構成另一個與原意略有變化或截然相反的詞.英語詞匯大都可分為三部分:詞干、前綴和后綴.英語單詞大約有100多萬個,數量雖然龐大,但構成單詞的元素——詞根、前綴、后綴的數量卻是有限的.常見的詞根有300多個,常見的前綴、后綴各有100多個.前綴一般只改變詞義,不改變詞性;后綴一般只改變詞性,不改變詞義.如:independent“獨立的”;in-:否定前綴;-ent:形容詞后綴;depend“依靠”.
英語單詞的詞性活躍,名詞轉化為動詞,動詞轉化為名詞,形容詞轉化為動詞等現象非常普遍,這種把一種詞性轉化為另一種詞性的方式就叫做詞性的轉化.閱讀中經常出現詞性的轉化,只要抓住單詞的原始意思,結合句子成分,就能夠弄清它們的引申義.如:It can seat 1000 people.它能容納1000人.Seat在這里是動詞,“容納”.Have a seat.請坐.Seat在這里是名詞,“座位”.
除此之外,還有縮合法和截短法.縮合法是指把兩個或兩個以上的詞各取一部分合在一起構成一個新單詞,如:smoke and fog---smog煙霧;或者將詞組中的首字母組成一個詞,如:Test of English as a Foreign Language---TOEFL托福.截短法是指用截頭取尾的方法構成新詞,如:tele-phone---phone.
3.3 英語單詞在拼寫形式、讀音和漢語意思上是有著千絲萬縷的聯系的.學生學習新的單詞時,可以使用聯想記憶法,聯想與回憶已學過的單詞.在詞匯教學中我們應啟發、培養學生對詞匯的聯想、類推以及比較能力,以使他們加深對詞匯的理解和記憶.
利用單詞之間的關系.孤立的單詞不容易被記住,如果結合各種同義詞、近義詞、反義詞的學習,則有助于學生在短時間內掌握相關詞匯.如:學習單詞persist,我們可以聯想它的近義詞insist,它的反義詞desist.這些詞不僅僅是它的近義詞、反義詞,還是和它詞形相近的詞.把一個單詞分解成幾個聯想單位,然后再加上這個詞本身的意思,用這些聯想單位來記憶.如:學習單詞outdoor時,out(在外面)+door(門)---在門外面,“室外”.
有些單詞或英語讀音相近或漢語意思相近,在學習過程中,可以利用聯想法,快速有效地記憶單詞.如:學習單詞prosperous時,可以根據歷史故事和讀音編個小故事:“齊國曾是prosperous(繁榮富強的),孟嘗君是generous(慷慨大方的),擁有門客numerous(數不勝數的),聲高震主dangerous(極其危險的).”學習單詞voyage時,可以這樣記:“魯濱遜去voyage(航海),救了一個 savage(野蠻人).”或者學習單詞split時,可以根據諧音,“撕剝離他”→split(劈開),從而很好的記住這個單詞的漢語意思.
除此以外,還可以用“brainstorming”.如:學習單詞“cat”時,可以充分發揮想象,聯想與“cat”有關的每一個單詞.通過貓的外觀,可以想出所有的器官詞匯;通過貓的性格特征,可以想出修飾性格的詞匯;通過貓的物種,可以想出所有的動物詞匯等等.
3.4 詞匯和語法通常被看作是英語教學中兩大重要組成部分.詞匯是語言的基礎,語法是語言的結構.有了一定的詞匯量,還必須依靠有效的結構才能進行表達,而結構本身又會影響詞語的意義.搭配是構成詞語意義的一個重要手段.詞語的搭配關系是語言研究和語言學習不可忽視的一個方面.如在講單詞survive時,可以引出它的短語survive something從…中幸免于難,存活下來;survive somebody比某人活的時間長;survive somebody by some time比某人多活多長時間.如單詞forget,它有兩種固定搭配形式,forget to do something和forget doing something.兩個詞組的意思卻是不同的,前者是表示忘記去做某事,后者是表示忘記已經做過的事情.
在詞匯教學過程中,詞語習慣性搭配知識的講授至關重要.通過使用不同的詞匯詞型來表達同一個思想,可以避免語言的乏味,對英語教學起到有效的促進作用.
3.5 英語學習的最終目的是具備進行跨文化交際的能力.教師在教學過程中通過文化背景知識的介紹、舉例說明等方法來展示英語詞匯的文化內涵.詞匯的產生有其歷史背景,中西方文化差異賦予詞匯典型特征,詞匯可以折射出社會習俗,一些習慣用語、成語也有其特殊含義.教師在講解詞匯時,應把文化教學與詞匯教學結合起來,加深學生的理解和感悟,有助于理解英語語言的隱含意義,防止語用失誤,提高學生的語言交際能力.
漢語和英語不僅是語言的差異,更多是文化上的差異.不同文化背景下的人們對于同一種事物有著不同的態度.如:“龍文化”在中西方兩種文化中就有很大的不同.“龍”,英文譯作“dragon”.在英語中,龍是邪惡的化身;但是在漢語中,龍卻是權貴的象征.意義差別如此之大,且邪惡之于權貴,是如此的大不敬.所以很多的學者認為,西方人和東方人所說的“龍”是兩種不同的事物.英語的“龍”是“dragon”,但是漢語的“龍”就是“long”.除此之外,“狗”在兩種文化中同樣有很大的不同.中英文中都有用“狗”來形容人的短語,但是意思卻是截然相反的.西方人認為狗是人類的好朋友,它們對人類非常忠誠,因此用“dog”來形容人的短語多是褒義的.如“lucky dog”:“幸運的人”;“work like a dog”:拼命地工作.但是在中文里,用“狗”來形容人的短語卻多是貶義的.如:“狗拿耗子,多管閑事”;“狗仗人勢”;“狗眼看人低”等等.在跨文化交際方面,教師應該多想辦法,擴充自身知識量,在大學英語詞匯教學中,重視詞匯的文化內涵,詳細講解有文化內涵的詞匯.
3.6 閱讀是符合艾賓浩斯記憶遺忘規律的詞匯記憶方法.孤立地記憶單詞,效果往往是事倍功半的.通過閱讀,把處在一定語境中、相互聯系的單詞放在一起記憶,所收到的效果是事半功倍的.什么樣的閱讀材料才是效果好、有意義的呢?學生感興趣的閱讀材料.只有學生感興趣,才會投入精力,記憶效果才好,閱讀才有意義.在詞匯教學中,教師應引導學生閱讀英語文章來增加詞匯量.讓學生在課外閱讀一些他們感興趣和適合自己水平的讀物,鼓勵他們擴充詞匯量.學生想要準確地表達自己的觀點,必須要學會正確地使用詞匯.這就要求學生在閱讀中利用語境學習單詞,提高使用單詞的能力.閱讀是學習者應該堅持的有效的詞匯學習方法.
詞匯教學在大學英語教學中的作用是舉足輕重的.詞匯教學的方法有很多種,本文已經一一列舉過.教師應該認真分析英語詞匯教學中存在的問題,切實重視詞匯教學在大學英語學習過程中不可忽視的作用.想要激發學生的學習積極性,提高學生使用英語的能力,就要研究詞匯的學習特點和探討有效的教學方法,只有這樣,才能提高大學英語教學中詞匯教學的教學水平和教學質量.
〔1〕D.A.Wilkins.Linguistics in Language Teaching[M].Cambridge,1972.
〔2〕馬利紅.記憶、聯想與英語詞匯教學[J].中國科技信息,2005(07).
〔3〕高永紅.論大學英語詞匯教學[J].咸寧學院學報,2010(01).
〔4〕陳先芝,程少武.大學英語詞匯教學研究[J].合肥工業大學學報(社科版),2001(06).
G642
A
1673-260X(2012)09-0220-02