徐 濤
(西南科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川 綿陽(yáng) 621010)
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)綜合題型與英語(yǔ)課堂教學(xué)結(jié)合
徐 濤
(西南科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川 綿陽(yáng) 621010)
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)綜合試題包括完形填空和翻譯兩部分,這兩種題型測(cè)試學(xué)生綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力,是學(xué)生在考試過(guò)程中失分較多的部分,所以筆者站在大學(xué)英語(yǔ)教師的立場(chǎng),就對(duì)如何幫助學(xué)生提高這部分題型的應(yīng)試能力撰寫(xiě)本文。
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí);綜合題型;英語(yǔ)課堂教學(xué)
首先,筆者認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)連續(xù)的過(guò)程,提高聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等方面的能力應(yīng)該貫穿整個(gè)學(xué)習(xí)活動(dòng)的始終,他們不是單方面的發(fā)展,而是一個(gè)互相促進(jìn)的過(guò)程。在此將這些技巧分割開(kāi)來(lái)剖析是想將這些技能細(xì)化,更有利于幫助大學(xué)英語(yǔ)教師安排教學(xué)活動(dòng)。
完形填空這部分題型共20題,考試時(shí)間為15分鐘,分值占總分的10%。這部分試題主要是測(cè)試學(xué)生綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力,即從語(yǔ)篇的角度綜合測(cè)試閱讀理解能力、詞匯的掌握和對(duì)英語(yǔ)習(xí)慣用語(yǔ)的熟悉程度、以及語(yǔ)法規(guī)則的靈活運(yùn)用。通過(guò)對(duì)完形填空試題進(jìn)行分析后,筆者提出以下的建議:
1.幫助學(xué)生提高語(yǔ)言知識(shí)能力
新題型(2006.6—至今)中將傳統(tǒng)的“詞匯與語(yǔ)法”這種題型取消,但對(duì)詞匯的考察并沒(méi)有取消,而是改為“篇章語(yǔ)境中的詞匯理解測(cè)試”。這就對(duì)教師提出了更高的要求,不僅要將傳統(tǒng)的單詞釋義、同義詞比較、一詞多義等等內(nèi)容講好,還要做到在語(yǔ)篇、情境中講解詞匯。教師的基本任務(wù)之一是讓學(xué)生擺脫機(jī)械記憶,使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)單詞記得巧、記得牢、記憶效率高。記憶單詞的方法:
1)根據(jù)讀音記憶單詞,在大一上學(xué)期重點(diǎn)進(jìn)行糾正語(yǔ)音的工作,特別是重音,使學(xué)生掌握正確的發(fā)音,然后一個(gè)音節(jié)對(duì)應(yīng)一個(gè)字母組合,根據(jù)發(fā)音記憶拼寫(xiě),只要發(fā)音準(zhǔn)確,通過(guò)對(duì)應(yīng)的關(guān)系,就可輕松拼寫(xiě),即讀即寫(xiě)。這種方法不僅會(huì)大大提高記憶效果,而且對(duì)改善“啞巴英語(yǔ)”的教學(xué)現(xiàn)狀也有一定積極的作用。
2)目前的大學(xué)英語(yǔ)課本大多采用的“主題教學(xué)”模式,有利于學(xué)習(xí)者將涉及某一領(lǐng)域或某一話題的詞匯組織成“板塊”,集中起來(lái)進(jìn)行記憶,有利于學(xué)習(xí)者的詞匯記憶與詞匯拓展。在教學(xué)活動(dòng)中,英語(yǔ)教師也可以將這種詞匯認(rèn)知方法傳授給學(xué)生。
3)教師可以向?qū)W生傳授詞根法、詞綴法、聯(lián)想法、對(duì)比法等方法,深化記憶,提高記憶效果。
4)在教學(xué)過(guò)程中,教師可以采用靈活的方式來(lái)檢查所教的詞匯,比如老師和學(xué)生進(jìn)行單詞比武、單詞接龍、詞匯競(jìng)賽、舉一些趣味性強(qiáng)、接近學(xué)生生活的例子等。
2.幫助學(xué)生提高語(yǔ)用知識(shí)和語(yǔ)用能力
語(yǔ)篇是關(guān)鍵。一個(gè)完整的語(yǔ)篇絕不應(yīng)該是生詞、語(yǔ)法知識(shí)和復(fù)雜句型結(jié)構(gòu)的簡(jiǎn)單羅列。語(yǔ)篇應(yīng)該包括文章的信息結(jié)構(gòu),與文章有關(guān)的文化背景,文章的思想內(nèi)容,作者寫(xiě)作意圖、思路、風(fēng)格等內(nèi)容,所以教師在進(jìn)行教學(xué)活動(dòng)的時(shí)候應(yīng)有所側(cè)重。據(jù)目前的資料分析,完形填空試題主要考察學(xué)生四個(gè)層次的能力:詞匯層次,詞組層次,句子層次以及語(yǔ)篇層次,現(xiàn)在考察單純的詞匯層次的試題越來(lái)越來(lái)少,語(yǔ)篇層次考察的力度在加大,所以我們應(yīng)該更加重視語(yǔ)篇教學(xué)。語(yǔ)篇教學(xué)的過(guò)程主要是由課文內(nèi)容理解和篇章結(jié)構(gòu)分析組成,具體做法(僅是建議):
(1)理解課文內(nèi)容前的準(zhǔn)備。理解課文內(nèi)容前,教師應(yīng)首先提出閱讀要求,制定閱讀計(jì)劃,包括閱讀目標(biāo)、閱讀的步驟、時(shí)間的安排或閱讀的方式,根據(jù)不同文體、不同閱讀目的可采用不同的閱讀方法或策略。
(2)課文內(nèi)容理解。1)對(duì)文章內(nèi)容的理解可分為表層理解和深層理解。所謂表層理解是通過(guò)閱讀文章,了解文章的大意及文字表面?zhèn)鬟_(dá)信息。深層理解則指在理解文章內(nèi)容的基礎(chǔ)上,對(duì)課文進(jìn)行進(jìn)一的挖掘,搞清楚表面文字的內(nèi)在含義及作者的目的、意圖等。2)章結(jié)構(gòu)分析。教師在課堂上要幫助學(xué)生總結(jié)課文的結(jié)構(gòu)。語(yǔ)篇分?jǐn)⑹隹偨Y(jié)構(gòu)、論證總結(jié)構(gòu)和試驗(yàn)總結(jié)構(gòu)幾種語(yǔ)篇模式,精讀課文有記敘文、說(shuō)明文、議論文等不同體裁,而這些文章中,基本上
主題段、描寫(xiě)或解說(shuō)段、過(guò)渡段和結(jié)論段構(gòu)成,所有這此文章所有的特征,都可以為快速了解文章的大意和中心思想所利用。不同的閱讀方法或策略。3)完形填空中越來(lái)越注重考察學(xué)生的邏輯分析能力,建議教師在課文中找出一些典型的、具有代表性的段落,有針對(duì)性的提出問(wèn)題,讓學(xué)生分析或推測(cè)后面會(huì)發(fā)生的內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生找出作者的寫(xiě)作意圖,思路,培養(yǎng)他們邏輯推理能力。
3.提高學(xué)生的綜合能力,積累百科知識(shí)
教師需要提醒學(xué)生,個(gè)人文化背景、知識(shí)結(jié)構(gòu)、生活常識(shí)以及對(duì)某一領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)等等對(duì)做完形填空都有重要作用,一個(gè)博學(xué)的人做題肯定相對(duì)較容易。
4.交還課堂給學(xué)生
傳統(tǒng)的教學(xué)模式是“填鴨式的滿堂灌”“一言堂”,即便我們現(xiàn)在使用的是先進(jìn)的多媒體教學(xué),從本質(zhì)上說(shuō),還是將以前的知識(shí)點(diǎn),語(yǔ)法、單詞做成了PPT,信息量更大,學(xué)生有可能都跟不上進(jìn)度。新四級(jí)更加重視語(yǔ)言的綜合應(yīng)用能力,所以建議還原課堂給學(xué)生,讓學(xué)生上課前準(zhǔn)備,分成不同小組,每個(gè)小組給予不同的任務(wù),比如有些負(fù)責(zé)該單元的文化背景知識(shí)收集;有些負(fù)責(zé)闡述文章大意,中心思想;有些負(fù)責(zé)找出寫(xiě)作特點(diǎn);或者根據(jù)不同的文章組織學(xué)生進(jìn)行角色扮演,分組討論,課堂辯論等等形式,讓學(xué)生切實(shí)加入教學(xué)活動(dòng)。
5.豐富學(xué)生課外活動(dòng)
學(xué)生上課時(shí)間少,要讓學(xué)生每天都能接觸到英語(yǔ),所以課外活動(dòng)比不可少,希望能夠形成課堂教學(xué)和課外活動(dòng)相輔相成,互相促進(jìn)的局面。課堂教學(xué)實(shí)踐非常有限,要大力開(kāi)展以英語(yǔ)語(yǔ)言和文化為主題的課外活動(dòng),形成督促、檢查、監(jiān)督的機(jī)制。這些活動(dòng)的形式可以多樣化,諸如:英語(yǔ)角,英文專題討論會(huì),英語(yǔ)比賽(演講比賽、聽(tīng)力競(jìng)賽、作文比賽、朗讀比賽、翻譯比賽),英文歌曲演唱會(huì),英語(yǔ)戲劇節(jié),校園廣播英語(yǔ),英語(yǔ)辦報(bào),英語(yǔ)興趣小組活動(dòng),英語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí)講座,學(xué)生論壇等。
6.建立語(yǔ)料庫(kù)
課件上的例句有些好有些不好,我們想要提高我們整體的水平的教學(xué)質(zhì)量就需要建設(shè)自己的語(yǔ)料庫(kù),建議將歷年來(lái)四級(jí)真題拆開(kāi)來(lái),以句子為單位創(chuàng)建語(yǔ)料庫(kù)。
7.教材為本
教師應(yīng)該熟知自己這兩年的教學(xué)任務(wù)和教學(xué)內(nèi)容,重點(diǎn)單詞、短語(yǔ),句型結(jié)構(gòu),語(yǔ)法知識(shí)以及考點(diǎn),這些都應(yīng)該要熟記于心,萬(wàn)變不離其宗,這些枯燥的知識(shí)點(diǎn)只有在教學(xué)中去講解,在教材中剖析,再輔以強(qiáng)化練習(xí)才能達(dá)到提高學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)的目的。
8.作業(yè)及檢查方式
每個(gè)星期都應(yīng)該有一定量的作業(yè),無(wú)壓力就無(wú)動(dòng)力,檢查的方式方法以及力度也很重要。
9.根據(jù)教學(xué)內(nèi)容編寫(xiě)完形填空材料
教師在設(shè)計(jì)一個(gè)新的教學(xué)單元時(shí),將新單詞編進(jìn)去寫(xiě)成一篇完型填空的文章,讓學(xué)生做,這樣既可以讓學(xué)生記住新單詞,又讓學(xué)生更好地了解課文內(nèi)容,提高做完形填空的能力;
翻譯部分為漢譯英,共 5個(gè)句子,一句一題,句長(zhǎng)為15~30詞。句中的一部分已用英文給出,要求考生根據(jù)全句意思將漢語(yǔ)部分譯成英語(yǔ),約3到8個(gè)單詞。考試時(shí)間5分鐘。譯文須符合英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣,要求用詞準(zhǔn)確。該部分主要考核學(xué)生運(yùn)用正確的詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)并按英語(yǔ)習(xí)慣表達(dá)思想的能力。
1.編寫(xiě)教材時(shí)增加翻譯方法和技巧的內(nèi)容
多數(shù)教材上面沒(méi)有單獨(dú)介紹翻譯方法和技巧,而翻譯是綜合能力的考察,有了方式方法及技巧等理論知識(shí)做基礎(chǔ),再加之詞匯,短語(yǔ),句型結(jié)構(gòu)的配套練習(xí),就能起到事倍功半的效果。
2.教師應(yīng)強(qiáng)化學(xué)生的翻譯練習(xí)
翻譯練習(xí)的材料的文體要盡可能廣泛;練習(xí)方式不僅有筆譯,還應(yīng)有口譯;練習(xí)內(nèi)容除了課文翻譯外還包括英譯漢、漢譯英在內(nèi)的課后練習(xí)和課外材料翻譯練習(xí)等。學(xué)生翻譯練習(xí)后,教師還應(yīng)及時(shí)地進(jìn)行點(diǎn)評(píng),由于課時(shí)的限制,可對(duì)學(xué)生共有的問(wèn)題進(jìn)行解釋,個(gè)別問(wèn)題進(jìn)行答疑。這是提高學(xué)生翻譯能力的關(guān)鍵一步,讓他們知道自己的錯(cuò)誤及其原因,同時(shí)教師也得到翻譯教學(xué)的反饋。
3.教師應(yīng)不斷地進(jìn)行探索,豐富翻譯教學(xué)方式,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到翻譯的重要性
例如教師可采用多媒體教學(xué);運(yùn)用翻譯比較法(參考譯文與學(xué)生譯文比較、學(xué)生譯文相互比較);學(xué)生合作翻譯;學(xué)生相互修改、點(diǎn)評(píng)譯文;適當(dāng)加入與學(xué)生專業(yè)相關(guān)的翻譯材料,等等。
4.應(yīng)把翻譯教學(xué)納入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,開(kāi)設(shè)有關(guān)翻譯理論與實(shí)踐的課程
此外,教師應(yīng)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容及方法,在課上對(duì)一些常用詞及慣用法重點(diǎn)講解,尤其對(duì)一詞多譯要講透,學(xué)生對(duì)詞的深度和廣度有所了解后才能通過(guò)上下文對(duì)一個(gè)詞有正確的理解。如果教師在教學(xué)中能夠結(jié)合課文有計(jì)劃有步驟地對(duì)英譯漢常用方法和技巧進(jìn)行歸納和講解,那么學(xué)生在翻譯時(shí)就不會(huì)感到陌生,翻譯水平就會(huì)提高,對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用的能力便相應(yīng)增強(qiáng)。另外,準(zhǔn)確地語(yǔ)言輸出基于大量的語(yǔ)言輸入,這就要求教師平時(shí)除課本教學(xué)外,還應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行大量的課外閱讀,從擴(kuò)大閱讀中增加詞匯量,增強(qiáng)語(yǔ)感。
5.教師需要科學(xué)地設(shè)計(jì)翻譯題或翻譯練習(xí)
這就需要教師做到:選擇設(shè)計(jì)好相應(yīng)的需要測(cè)試的語(yǔ)言點(diǎn),建立起科學(xué)的評(píng)分模式,還應(yīng)注意利用好來(lái)自翻譯測(cè)試實(shí)踐的積極的“反撥”效應(yīng)。
6.通過(guò)中英文的對(duì)比來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)從而取得事半功倍的效果
漢語(yǔ)和英語(yǔ)完全是兩個(gè)不同的語(yǔ)系而我們絕大部分學(xué)生是在沒(méi)有英語(yǔ)環(huán)境氣氛下學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,所以學(xué)生在學(xué)英語(yǔ)時(shí)受到母語(yǔ)的強(qiáng)烈干擾是完全正常并且是無(wú)法避免的,強(qiáng)求學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行思維是不符合實(shí)際的,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行兩種語(yǔ)言的對(duì)比,找出不同點(diǎn)克服母語(yǔ)的干擾才是上策。所以,對(duì)絕大部分學(xué)生來(lái)說(shuō)寫(xiě)實(shí)際上就是一個(gè)從英語(yǔ)到中文再?gòu)闹形牡接⒄Z(yǔ)這樣一種重復(fù)翻譯的過(guò)程,他們往往先把漢語(yǔ)句子寫(xiě)好,然后再變成英語(yǔ)。
7.教師在幫助學(xué)生克服這些困難時(shí),要注意以下幾點(diǎn)
1)詞匯及短語(yǔ)是翻譯的基礎(chǔ)。教師應(yīng)想盡一切辦法幫助和督促學(xué)生記憶單詞和短語(yǔ),翻譯句子時(shí)要要抓住關(guān)鍵詞、詞組和短語(yǔ)。2)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)是翻譯的框架。教師要指導(dǎo)學(xué)生對(duì)句子進(jìn)行必要的語(yǔ)法分析,學(xué)會(huì)正確劃分句子成分、使用正確的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)氣等等。3)多做此項(xiàng)練習(xí),多總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。
[1] 方明.論CET考試新題型與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào),2008,2.
[2] 李玉紅,王曉軍.在 CET—4中增加漢譯英新題型對(duì)提高學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力的必要性[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006,5.
[3] 顧曉微.TEM4改革前后完形填空的考點(diǎn)效度對(duì)比分析[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,1.
On the Cloze and Translation Parts In CET-4 and College English Teaching
XU Tao
There are two parts in CET-4 - cloze and translation.The purpose of these two parts is to test the students' comprehensive language competence.The students lose more points in the examination process, so standing in the college English teachers' position, I write this paper to help students improve test-taking ability of these parts.
CET-4; the Cloze and Translation Parts; College English Teaching
G642
A
1008-7427(2012)03-0138-02
2012-02-07
作者系西南科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師。
湖北開(kāi)放大學(xué)學(xué)報(bào)2012年3期