999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

碳原子、取代基及官能團數目的中文命名演變:1908—1932

2012-12-04 08:15:02
中國科技術語 2012年6期
關鍵詞:化學

何 涓

(中國科學院自然科學史研究所,北京 100190)

現今高中化學教材對于烷烴的命名是這樣規定的:“烷烴可以根據分子里所含碳原子的數目來命名,碳原子數在十以下的,用甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸來表示;碳原子數在十以上的,就用數字來表示”,以及“如果主鏈上有相同的取代基,可以將取代基合并起來,用二、三等數字表示”[1]。這兩條命名規則看起來寥寥數語、輕描淡寫,卻來之不易。

有機物中碳原子、取代基及官能團數目的中文命名,是有機物中文命名的一個不可缺少的部分。19世紀中葉,西方化學傳入中國。最早的一批重要化學譯著于此時問世,如丁韙良的《格物入門》(1868)、徐壽和傅蘭雅的《化學鑒原》(1871)等。這些化學譯著對于元素名稱的中文譯名提出了不同的方案。其中《化學鑒原》最早提出了元素名稱的音譯原則,至今沿用[2]。但它們對于有機物的命名沒有太好的辦法,往往將西文名詞的音節完全音譯過來,繁冗至極。

第一個系統的中文有機化學命名方案,是虞和欽于1908年在《有機化學命名草》中提出的。此后十余年,有機化學的中文命名發展緩慢。20世紀20年代左右,各種方案及討論才開始多起來。直到教育部于1932年頒布了《化學命名原則》,有機化學中文名詞才有了統一的標準。《化學命名原則》規定:“烴中所含連續碳原子之數(略稱級數),在十以內者,以天干之名表之,十以上者以數字表之”,“相同之基或官能團之數,以一,二,三(mono-、di-、tri-)等數字表之。”[3]自此,這兩條命名原則一直沿用至今,為人們所熟知。

本文主要縷析1908—1932年有機物中碳原子、取代基及官能團數目的中文命名演變。以下分四個方面進行論述。

一 用小寫或大寫的中文數字

有機物的命名中,碳原子、取代基及官能團的數目往往需要明確標識。西文中,碳原子數目通常用希臘數字詞綴來表示,基及官能團數目用mono-、di-、tri-等來表示。這是采納了兩套數字詞綴。漢語中,用來計數的中文數字一、二、三等比較豐富。其他計數數字單、雙、叁等則不敷應用。假如將西文中的兩套數字詞綴用一種中文計數方式來表示,必然造成混亂。因此該問題是有機物中文命名中的一個重要問題。

虞和欽在《有機化學命名草》[4]中的處理辦法是:用一、二、三等小寫的中文數字表示碳原子的個數,用二個、三個、四個等表示取代基的個數。如CH3CH(CH2CH3)2(methyldiethylmethane)稱“一炭矯基二個二炭矯基易一炭矯質”。現在看來,這種命名方式未免繁長,但在當時,虞和欽的意譯有機名詞較此前的音譯有機名詞是一重大進步。繼虞和欽之后提出的各種有機化學命名方案,在碳原子、取代基及官能團數目的命名上,或多或少都受到了他的影響。

惲福森的《詳注英漢化學辭匯》(1920)[6]中的“有機物之名辭”,“大抵遵虞銘新先生所定”,僅少數地方做了修改。他用小寫的中文數字表示碳原子個數,用一分、二分、三分等表示取代基個數,如CH(CH3)3稱“三分一炭矯基代一炭矯質”。這于虞氏方案沒什么改進。

陶烈在《有機物質命名法》(1919)[7]中認為既然“有機物與無機物無化學上之差異”,“而歐美之炭化合質學名尚無統一”,那么有機物的中文命名規則須與無機物相同。他的命名方案對碳原子、基與官能團個數之命名不加區分,一律用中文數字一二三等表示。這無論于筆述還是口誦都是非常不適當的。如CH2∶C∶CH2稱“二次三炭化輕”、N(C2H5)3稱“硝化三·二炭輕”、CH2(COOH)2稱“炭輕二酸”、HOOCCHOH·CHOHCOOH稱“二輕養二·炭輕酸”等。

科學名詞審查會所審定的《有機化學名詞草案》(1922)[10]用中文數字一、二、三等表示碳原子數目,用二個、三個、四個等指代di、tri、 tetra等。這種處理方法與虞和欽相同。如CH≡C—C≡CH(butadiine)稱“四炭二個炔”、CHCl2CH3(1·1dichloro-ethane)稱“二個1·1,二炭烷”、CH2OH(CHOH)4CH2OH(hexane-hexol)稱“六炭六個醇”、NO2CH2CH2CH2NO2(dinitro-propane)稱“二個硝基(1·3)三炭烷”等。偶爾也有“二溴代困”(C6H4Br2)而非“二個溴代困”這種名詞出現。

成立于1918年的中國化學研究會在其擬定的《有機化學譯名草案》(1922)[11-12]中對碳原子個數用一二三等表示,對取代基個數用兩倍、三倍等表示。這種處理類似于虞和欽與惲福森。如C(CH3)4稱“兩倍一豐根三豐”。不飽和鍵數用重、叁等表示,如CH2CH—CHCH2稱“四重虧1,3”,CH3—CHCH—CHCH—CHCH2稱“七叁虧1,3,5”。鹵原子的個數用單、雙(或重)、叁、肆等表示,如CH3Cl稱“單氯一豐”、CH2Cl2稱“重氯一豐”、CH3CCl2CH3稱“雙氯2三豐”等。羥基、羧基等官能團如有多個時,稱重、叁、肆等,如CH2OHCH2OH稱“二豐重醇”。苯環的個數用單、雙、叁、肆等表示,如稱“叁輪體”。大致來說,除碳原子與取代基以外,其他原子或官能團等在需要計數時,用單、雙(或重)、叁、肆等表示。同馬君武與張修敏相似,中國化學研究會利用了大寫的中文數字來計數,不同的是,前二者將之用于碳原子個數的計數。

二 用生僻字或仿生僻字造字

1920年,一份主要由陳慶堯擬定、以科學名詞審查會的名義發表的《有機化合物命名草案》[14]也具有歐洲支會借用生僻字以命名的特點。該方案聲稱是“參酌虞和欽先生之有機化學命名草,李景鎬先生之有機化學命名例,與醫學名詞審查會有機化合物名詞草案等書”編纂而成。“篇章節目大致皆從李本。示例之物亦多采自該書。”李景鎬是中國化學會歐洲支會的會員之一,曾于1910年根據《戊申年報告》議定的原則,將當時國際化學界通行的有機物命名原則譯出一部分,即《有機化學命名例》。因此,陳慶堯在有機物的命名上也采取了與歐洲支會同樣的思路。不過,他采用了一套不同的生僻字并仿這些生僻字造了一些新字。

三 創造獨特的新字

四 用天干地支與中文數字

鄭貞文與杜亞泉合編的《有機化學》(1924)[23]對十及十以內的碳原子個數用天干表示,對十以上的碳原子個數用十一、十二、十三等中文數字表示。如甲烷、乙炔、十八碳酸(C17H35·COOH)等。一般情況下,對基與官能團的個數用一、二、三等表示,如二甲基丙烷、丁二烯、丁二醇二酸等。當基所含的碳原子數超過十并且該基不只一個時,需要在二、三、四等中文數字后加“個”字。如C3H5(O·CO·C15H31)3稱“三個十六碳酸”,但C3H5(O·CO·C3H7)3稱“丙烷三丁酸丙烷”。

在《化學命名原則》(1932)中,鄭貞文與杜亞泉對于碳原子個數的表示法的提議被采納。即用天干表示十及十以內的碳原子數,用中文數字十一、十二等表示十以上的碳原子數。對于基與官能團的個數,用二、三、四等表示。對“雜環族之母核所含總原子之數,以叁,肆,伍,陸等字表之,加圜字于其后”。如furane稱“一氧二烯伍圜”、pyrrole稱“一氮二烯伍圜”等[3]。

五 總結

以上從四個方面進行論述,只是一個大略的劃分。為更直觀、更清楚地認識到各方案在命名上的差異與聯系,特制作下表以為總結。

表1 碳原子、取代基及官能團數目的表示法示例:1908—1932

對于上表,需要指出的是,除中國化學研究會以外,對具體有機物命名中碳原子個數的表示,無論是用小寫或是大寫的中文數字等,這些數字后面總是接有碳元素的名稱“炭”字。用天干表示碳原子個數,其后不僅不需加“炭”或“碳”字,而且在命名基與官能團個數時可直接使用小寫的中文數字,而不需加“個”或“分”字了。因此,用天干表示碳原子個數,有機名詞就要簡潔得多。

不過在《化學命名原則》(1932)中,對碳原子個數在十以上的烷烴的命名,使用中文數字,但其后不加碳字,如C11H24稱十一烷而非十一碳烷。至于碳原子個數在十以上的烯烴或炔烴的命名,中文數字后的“碳”字是否省略,《原則》中沒有找到有關例證。在增訂版《化學命名原則》[31]書后的《簡要化合物譯名表》中,有諸如十八碳·二烯-[9,12]-酸、十八烯-[9]-酸等名詞。碳字有時省略,有時不省。中國化學會1980年頒布的《有機化學命名原則》規定“在用數字表示時,除烷屬烴可以略去碳字外,其他各屬烴均應綴有碳字”,如C12H24稱十二碳烯而非十二烯[32]。

參 考 文 獻

[1]人民教育出版社化學室編. 全日制普通高級中學教科書:化學(第二冊)[M]. 北京:人民教育出版社,2003:118-119.

[2]王揚宗. 關于《化學鑒原》和《化學初階》[J]. 中國科技史料,1990(1):84-88.

[3]國立編譯館. 化學命名原則[M]. 南京:國立編譯館,1933.

[4]虞和欽. 有機化學命名草[M]. 東京:同文印刷舍,1908.

[5]陳文哲. 有機化學名詞草案(未完)[J]. 楚寶,1918(7):1-12.

[6]惲福森. 詳注英漢化學辭匯[M]. 上海:商務印書館,1920.

[7]陶烈. 有機物質命名法[J]. 科學,1919(10):956-968.

[8]馬君武. 實用有機化學教科書[M]. 上海:商務印書館,1919.

[9]鄭貞文. 有機化學命名之討論[J]. 學藝,1920(6):1-15.

[10]科學名詞審查會. 科學名詞審查會所審定之有機化學名詞草案[J]. 科學,1922,7(5):469-503.

[11]中國化學研究會. 有機化學譯名草案[J]. 學藝,1922(9):1-28.

[12]中國化學研究會. 有機化學譯名草案(續)[J]. 學藝,1922(10):1-25.

[13]中國化學會歐洲支會. 中國化學會歐洲支會戊申年報告[R]. 1908.

[14]科學名詞審查會. 有機化合物命名草案[M]. 1920.

[15]何涓. 中文化學名詞的形成:1896—1932[D]. 北京:中國科學院自然科學史研究所,2008:89-104.

[16]李曉宇. [附錄]六月十九日北京大學日刊預備赴科學名詞會的討論會[J]. 學藝,1920(6):15.

[17]高铦. 有機化學命名之討論[J]. 學藝,1921(10):4.

[18]梁國常. 有機化學命名芻議[J]. 北京大學月刊,1920(7):71-89.

[20]陸貫一. 有機化物中文命名法之新途徑[J]. 化學,1937(3):303-330.

[21]鄭貞文. 化學定名說略[J]. 學藝,1920(4):41-56.

[22]杜亞泉. 有機化學命名之討論(其一)[J]. 學藝,1920(8):2.

[23]杜亞泉,鄭貞文. 有機化學[M]. 上海:商務印書館,1924.

[24]吳承洛. 有機化學命名法平議[J]. 科學,1926(3):345-392.

[25]吳承洛. 有機化學命名法平議(續)[J]. 科學,1926(4):537-560.

[26]吳承洛. 有機化學命名法平議(續)[J]. 科學,1926(7):979-1010.

[31]國立編譯館. 化學命名原則(增訂本)[M]. 4版. 臺北:正中書局,1969.

[32]中國化學會. 化學命名原則[M]. 北京:科學出版社,1984:91.

猜你喜歡
化學
化學與日常生活
奇妙的化學
奇妙的化學
奇妙的化學
奇妙的化學
奇妙的化學
化學:我有我“浪漫”
化學:舉一反三,有效學習
考試周刊(2016年63期)2016-08-15 22:51:06
化學與健康
絢麗化學綻放
主站蜘蛛池模板: 久久精品波多野结衣| 超级碰免费视频91| 婷婷在线网站| 免费播放毛片| 制服丝袜在线视频香蕉| 色屁屁一区二区三区视频国产| 一级全黄毛片| 久草青青在线视频| 啪啪免费视频一区二区| 日本人妻丰满熟妇区| 91精品国产福利| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 国产99欧美精品久久精品久久| 久久无码av三级| 天天干天天色综合网| 999国产精品永久免费视频精品久久 | 欧美三级日韩三级| 免费看的一级毛片| www.91在线播放| 色综合色国产热无码一| 亚洲高清在线播放| 欧美不卡视频一区发布| 亚州AV秘 一区二区三区| 国产成人夜色91| 99精品视频在线观看免费播放| 国内精品伊人久久久久7777人| 中文国产成人久久精品小说| a色毛片免费视频| 全部无卡免费的毛片在线看| 亚洲成人精品在线| 免费欧美一级| 午夜高清国产拍精品| 国产精品久久自在自线观看| 欧美翘臀一区二区三区| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 国产av剧情无码精品色午夜| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 国产视频久久久久| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 超清人妻系列无码专区| 精品少妇人妻av无码久久| 国产你懂得| 色婷婷综合在线| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 88av在线播放| 草草影院国产第一页| 午夜视频www| 国产99欧美精品久久精品久久| 国产精品尤物在线| 亚洲无限乱码| 国产精品福利在线观看无码卡| 亚洲大尺码专区影院| 亚洲中文无码av永久伊人| 四虎永久免费地址在线网站| 国产精品网曝门免费视频| 久草视频中文| 国产无吗一区二区三区在线欢| 成人午夜网址| 女高中生自慰污污网站| www.亚洲一区| 久久青草免费91线频观看不卡| 国产精品永久免费嫩草研究院| 欧美天堂在线| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 精品国产网站| 伊人福利视频| 国产成人免费观看在线视频| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 乱人伦99久久| аv天堂最新中文在线| 成人福利在线视频| 国产无码高清视频不卡| 欧美国产精品不卡在线观看| 亚洲色图欧美在线| 国产在线观看第二页| 亚洲欧美成人影院| 亚洲精品欧美日本中文字幕 | 久久久久国产精品嫩草影院| 精品1区2区3区| 国产免费一级精品视频|