摘要 普特南的因果鏈理論在某種程度上還存在著些許不足,如由于生理感受與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的不同造成的因果鏈在傳遞過程中不能精確語詞指稱。由此,本文分析了此原因,并對(duì)其不足提出了大膽的修補(bǔ),即提出了相通的感覺經(jīng)驗(yàn)與個(gè)人感覺經(jīng)驗(yàn)的前提。
關(guān)鍵詞 因果鏈 生理感受 實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)
中圖分類號(hào):O212 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
普特南因果鏈包含引進(jìn)事件和歷史因果聯(lián)系,一個(gè)一個(gè)引進(jìn)事件組成的傳遞鏈條隱藏著某種因果聯(lián)系,名稱由此沿用下來。然而,日常生活中,我們對(duì)于語詞指稱的解釋,往往是用一個(gè)個(gè)摹狀詞進(jìn)行解釋說明。因此,從理論與實(shí)際的差別來看,因果鏈存在不足之處。
1 因果鏈的不足
從引進(jìn)事件到歷史的傳播過程,是基于客觀事物,通過直接或間接地摹狀來進(jìn)行理解與傳播的過程。由于語詞接受者對(duì)語詞的定位或理解不同,因果鏈的傳播并不能完全確定指稱,原因主要表現(xiàn)在認(rèn)知主體的生理感受與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)不同。
1.1 生理感受不同
認(rèn)知主體對(duì)于語詞的理解不單單局限在頭腦中,生理感受對(duì)理解語詞有著潛移默化的影響。生理感受,如視覺、聽覺、觸覺等,對(duì)大腦發(fā)出信號(hào)不同,大腦對(duì)其理解自然就不同,即使由因果鏈傳遞語詞在大腦中是固定的,大腦接收的生理感受信號(hào)不同,這個(gè)固定的語詞對(duì)每個(gè)認(rèn)知主體來說都是不同的。
視覺上,如紅色。首先,紅色可分多種類別,如深紅、淺紅、桃紅、棗紅等。對(duì)紅的區(qū)分雖沒有標(biāo)準(zhǔn),但人們?nèi)钥衫眠@些語詞進(jìn)行指稱。其次,同一個(gè)語詞,在人頭腦中呈現(xiàn)的影像有所不同。對(duì)于同一事物,每個(gè)人也會(huì)有不同的觸覺,如,建筑工與建筑師,他們手上的角質(zhì)層厚度不同,對(duì)事物的敏感度也就不同,建筑工認(rèn)為有著光滑手感的事物,對(duì)于建筑師來說可能會(huì)稍有粗糙的感覺。
因此,每個(gè)人的生理表征多少會(huì)有所不同,雖然這些并不影響人們對(duì)事物的感知與相互交流,但在生理感受上卻已經(jīng)存在不同程度的差異。生理感受不同,因果鏈上的每一個(gè)接收者對(duì)下一個(gè)接收者進(jìn)行的描述即使相同,每個(gè)人對(duì)所描述事物的理解卻已經(jīng)存在差異。
1.2 實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)不同
認(rèn)知主體對(duì)于語詞的理解并不是取決于人們對(duì)語詞的描述,還需要借助于實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)不同,對(duì)事物的認(rèn)識(shí)就會(huì)有所不同。如上文所說,在觸覺上,腦力勞動(dòng)者與體力勞動(dòng)者,用手感觸到的事物粗糙程度不同,是由于手上角質(zhì)層的厚度不同,簡(jiǎn)單來看是因?yàn)樯淼牟煌斐蓪?duì)某事物的粗糙程度判斷有差別,實(shí)際上這種并非先天性生理上的不同,主要是由日常實(shí)踐造成的。建筑工日復(fù)一日的體力勞作造就了一雙帶有厚厚角質(zhì)層的手,建筑師則主要運(yùn)用腦力,手上的角質(zhì)也就不如建筑工的厚。因此,對(duì)于一些非先天形成的生理上的差別,基本上都是由實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)不同造成的,從而造成對(duì)事物的認(rèn)識(shí)程度及理解有所不同。
1.3 二者共同的影響
完全由于實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)不同而造成不同的理解是不存在的,因?yàn)槿藗兊膶?shí)踐及認(rèn)識(shí)過程需要人們的生理機(jī)制來完成。因此,實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)與生理感受不可分,它們共同作用于人們對(duì)語詞的認(rèn)識(shí)與理解上,共同影響了語詞的歷史的因果傳遞的精確度,在傳遞過程中,使人們對(duì)語詞產(chǎn)生不同的理解。亦如“紅色”,由于人們所接觸的“淺紅”與“深紅”的概率差異,在頭腦中形成了對(duì)“紅色”的不同理解。由于生理不同,同一種紅色在每個(gè)人眼中是有細(xì)微差別的,盡管這種差別微乎其微。顯然,生理與實(shí)踐的不同都會(huì)造成人們對(duì)語詞的理解的偏差。如此,在因果鏈中,人們對(duì)語詞的一環(huán)一環(huán)地傳遞過程中,每一環(huán)的理解都會(huì)存在偏差,因果鏈作用并沒有完全確定指稱。
2 對(duì)因果鏈不足的回應(yīng)
2.1 相通的感覺經(jīng)驗(yàn)
因果鏈存在的問題主要是人的認(rèn)知問題。生理感受與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的不同,造成人們對(duì)指稱的理解的偏差,但人與人之間依然可以使用指稱,表明這兩種因素,并不是影響指稱的主要因素。人們?cè)谑褂弥阜Q時(shí)之所以可以忽視這兩種因素的影響,是由于說話者之間有著共通的地方,即大眾化。在大眾化的生理感受與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)下,我們不必糾結(jié)在理解指稱時(shí)的細(xì)微差別,畢竟這種差別并不影響人們正常的溝通。在人們的頭腦中呈現(xiàn)的語詞都被大眾化的生理感受或?qū)嵺`經(jīng)驗(yàn)所感染,即人們具有相通的感覺與經(jīng)驗(yàn)。因此,因果鏈的隱藏前提應(yīng)是人們具有相通的感覺與經(jīng)驗(yàn)。如果追問,何為相通的感覺與經(jīng)驗(yàn)?這便成了本體論或生物學(xué)的一個(gè)問題。因?yàn)橛绊懜杏X與經(jīng)驗(yàn)的因素中,處于主導(dǎo)地位的恰恰是認(rèn)知的主題,即人,人的組成要素畢竟影響著感覺與經(jīng)驗(yàn)的相通。好比我們對(duì)一個(gè)事物下定義時(shí),必先了解事物的屬性與規(guī)律一樣,究根究底,相通的感覺與經(jīng)驗(yàn),是由人的生理機(jī)能所決定,這便回到了生物學(xué)角度,對(duì)相通的感覺與經(jīng)驗(yàn)也不便再追問下去??傊嗤ǖ母杏X與經(jīng)驗(yàn)是實(shí)現(xiàn)“因果鏈”的前提。
2.2 個(gè)人感覺經(jīng)驗(yàn)與因果鏈
因果鏈的傳遞并不是單一方式的傳遞,對(duì)一種指稱的理解并不是由一個(gè)人的描述傳遞給下一個(gè)人來完成的,了解指稱的過程大體可以分為兩種:
首先,某個(gè)人先聽說過某個(gè)語詞然后經(jīng)過實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)慢慢理解此語詞。如,未見過老虎的人,經(jīng)常聽別人描述老虎的樣子,事實(shí)上,他連描述老虎的圖片也沒見過。當(dāng)他真正見到老虎時(shí),之前描述老虎的語詞便以事實(shí)形象地展現(xiàn)在這個(gè)人頭腦中。當(dāng)別人再提起“老虎”時(shí),他便能順利地與人談起“老虎”。
其次,某個(gè)人先感覺經(jīng)驗(yàn)了某個(gè)事物,然后通過其他人的描述,進(jìn)一步了解了此事物的指稱。亦如“老虎”,一個(gè)從未見過也未聽過“老虎”的人,看見了老虎后,出于好奇,他會(huì)問這是什么動(dòng)物。一種情況是,當(dāng)場(chǎng)有人告訴他這是“老虎”,另一種情況是,他向別人描述老虎的外形后,有人告訴他這是“老虎”。不管哪種情況,了解指稱都是感覺經(jīng)驗(yàn)在先。
在了解指稱的兩種過程中,感覺經(jīng)驗(yàn)都起到了一定的作用,因果鏈傳遞過程中,需要感覺經(jīng)驗(yàn)的參與。引進(jìn)事件不是首個(gè)確定指稱的人的專利,它需要感覺經(jīng)驗(yàn)來支撐,因此,在完成指稱的過程中,我們暫且把感覺經(jīng)驗(yàn)等同于引進(jìn)事件。在引進(jìn)事件發(fā)生時(shí),其認(rèn)知指稱正在進(jìn)行,并需要引進(jìn)事件或感覺經(jīng)驗(yàn)來完成。引進(jìn)事件在因果鏈的每個(gè)環(huán)節(jié)中都有參與。引進(jìn)事件或者感覺經(jīng)驗(yàn),與因果鏈在每一環(huán)節(jié)中完成先后不定,精確地指稱不僅僅需要因果鏈更離不開感覺經(jīng)驗(yàn)。因此,感覺經(jīng)驗(yàn)與因果鏈不可分,它們共同完成了指稱。
參考文獻(xiàn)
[1] 普特南.理性、真理與歷史[M].童世駿,李光程,譯.上海:上海譯文出版社,2005.
[2] 馬蒂尼奇.語言哲學(xué)[M].牟博等,譯.北京:商務(wù)印書館,1998.
[3] 王順義.普特南的內(nèi)部因果指稱理論[J].自然辯證法通訊,1990(4).
[4] 陳亞軍.從分析哲學(xué)走向?qū)嵱弥髁x-普特南哲學(xué)研究[M].北京:東方出版社, 2002.
[5] 普特南.重建哲學(xué)[M].楊玉成,譯.上海:上海譯文出版社,2008.