本報訊 《中華人民共和國著作權法》(修改草案)公布一個月后,社會上的爭議和討論一直不絕于耳。4月25日,國家版權局首次對各方質疑、爭論進行了回應。針對69條關于“避風港原則”放大的質疑,國家版權局法規(guī)司司長王自強詳細解讀的同時表示,網站不承擔審查義務并不意味著可以肆無忌憚地轉載內容。
網絡盜版侵權一直是我國知識產權領域的一個治理難題。3月底,《中華人民共和國著作權法》(修改草案)公布后,其中第69條立刻引起了相關人士的熱議。該條款規(guī)定,網絡服務提供者為網絡用戶提供存儲、搜索或者鏈接等單純網絡技術服務時,不承擔與著作權或相關權有關的信息審查義務。不少業(yè)界人士認為,此條款將助長網絡盜版侵權行為,是“避風港原則”的放大化,是變相的鼓勵盜版行為。
對此,王自強在回應中做出進一步解釋。他稱,對于網絡服務提供者來說,在技術上目前還無法實現對內容是否經過著作權授權的甄別,因此不具備可操作性,不能要求網站承擔這樣的義務。
但是,王自強同時也表示, 網站不承擔審查義務并不意味著可以肆無忌憚地轉載內容。他說,互聯網服務提供商需要承擔應知、通知、刪除等方面的責任和義務。網絡服務提供者不能越過“單純技術服務”這條紅線,一旦涉及到內容服務,第69條就不再適用。這就像王自強之前對媒體舉例時所說,“百度文庫”并不適用69條的規(guī)定,因為它不是一個單純的技術服務,已經有內容在里面。
除此之外,王自強還對頗具爭議的46、60、70條進行了解讀。針對錄音制品“3個月保護期”問題,王自強解釋是為了避免強勢公司的壟斷地位,并顧及到更多弱小公司的利益。而針對修改草案中第60條、第70條,有人擔心集體管理組織權利有擴大化的傾向,更多的權利人將“被代表”的問題。王自強則通過2010年,谷歌數字圖書館將中國作家的20余萬冊圖書進行了掃描,但因為中國文字著作權協(xié)會沒有延伸性集體管理職能,無法代表大量權利人,每本圖書60美元的賠償費大量權利人拿不到,造成了難以彌補的損失的例子表示,這將有利于保護著作權人的特定權利。但他也認為,集體管理組織還必須遵循高度透明、公開的原則,以成為著作權人真正的家園。
(李倩)