摘 要:由于中西文化存在著截然不同的傳統和風俗習慣,人們的生活方式、思維方式、價值觀念、語言習慣等都有很大的差別,許多日常行為在兩種語言的交際活動中也存在明顯的文化差異,這一直是制約中國人與講英語國家的人進行交流的重要因素。本文旨在從跨文化交際的角度,通過對比分析中西龍文化差異,窺一斑而見全豹,使大家進一步了解語言只有在一定的文化背景下及語境中被正確使用,才能體現出它們的交際價值,這對我們的日常交際、語言研究、對外文化交流與合作以及提升中國文化的軟實力有極大的啟示和幫助作用。
關鍵詞:龍文化;跨文化交際;文化自覺論
中圖分類號:G03
一、引言
語言是文化的載體,是文化的一個密不可分的組成部分,它既反映文化,也受文化的影響。
本文試圖從跨文化交際的角度對中西方龍文化存在的差異進行剖析,一方面使西方朋友能夠全面的了解中國龍文化,而不失偏頗,從而增強中國文化的親和力;另一方面激發國人對本民族文化的自覺、自醒、自信意識,并進一步提高自身在中西方合作交流過程中的跨文化交際能力。
二、中西龍文化的差異
1、中國龍文化
中國龍文化上下8000年,源遠流長。可以說,不了解龍文化,就無法了解古老的中華文明。龍的形象深入到了社會的各個角落,龍的影響波及了文化的各個層面。在中國文化中的龍,往往指的是一種能夠升云起雨,神秘莫測的神獸。漢代學者王充指出,龍自首至膊,自膊至腰,自腰至尾,三部分長度都相等.在神話傳說中,龍的種類有很多,有鱗者為蛟龍,有翼者為應龍,有角者為虬龍,無角者為螭龍,未升天者為蟠龍,好水者為晴龍,好火者為火龍,善吼者為鳴龍,好斗者為蜥龍。
中國的古代典籍和神話傳說中,不乏龍的載述。《山海經.大荒北經》說:“蚩尤作兵伐黃帝,乃令應龍攻之冀州之野,應龍蓄水,蚩尤請風伯雨師,縱大風雨,黃帝乃下天女曰魃,雨止,遂殺蚩尤。”既反映出龍的威懾性;也反映了封建統治者利用人們的恐懼和崇拜心理,對龍和帝王的神化。又把原生態神話與現實結合起來,構成新的次生態神話。唐代以后,龍的神話與小說結合形成神話小說,龍的觀念又向更廣闊的生活領域和民俗文化場滲透,如唐朝李威的小說《柳毅》中柳毅為龍女傳書,根據這個故事,又演化出唐末的《靈應傳》
明朝吳承恩的《西游記》又演變出:孫悟空大鬧東海,龍王敖廣被迫獻出定海神珍(如意金箍棒),《封神演義》又提到哪吒鬧海,打死小龍王敖炳,抽出龍筋作腰帶;大敗老龍王敖光,拔其龍鱗。
龍成了中國的象征、中華民族的象征、中國文化的象征。對每一個炎黃子孫來說,龍的形象是一種符號、一種血肉相聯的情感。如果沒有了龍,中國的文化傳統,包括建筑、服飾、喜慶節日、飲食、民俗乃至語言文字都會顯得蒼白無力。
2、西方龍文化
在西方文化中,dragon被描述為一種巨型怪獸,形似鱷魚,身披鱗甲,長有巨爪和翅膀,兇猛異常,破壞力極大,是邪惡和暴力的標志。圣經的《啟示錄》中的龍是魔鬼撒旦的化身。長相兇狠的龍也被古代西方人用在盾牌,軍旗和徽章上,用以起到阻嚇敵人的作用。所以龍在西方也是戰爭的象征。也正因為如此,西方神話故事中有許多英雄斬殺惡龍的情節,龍成為勇士揚名的犧牲品。
三、中西龍文化認知差異產生原因
1、受地理環境的影響。
一般認為,希臘文明是西方文明的源頭。希臘文明誕生在以巴爾干半島為中心的地中海北岸地區,那里遍地丘陵,土地貧瘠,氣候多變,物產稀缺,與華夏文明誕生地優越的自然條件相去甚遠。在相對惡劣的農耕條件下,西方人的祖先把目光投向了大海,這就注定了他們成為海洋民族。而由于航行過程中往往會遇上蛇,蜥蜴,鱷魚,甚至是鯊魚,大王烏賊之類猛獸,就形成了以這些猛獸為模板的龍的邪惡形象。
對比也可以知道,中西方的龍的形象差距是很大的。由于中國人屬于農耕民族,農耕民族對水的需求往往是現實考慮的第一要素.佛教傳入中國所謂護法八外道(就是天龍八部)中的龍眾(其實是蟒蛇)有主水的職能,就迅速的與中國原有的龍崇拜結合,取代原有的河伯,水師等神祗,成為唯一的主水神祗,受到中國人崇拜,而中國皇權的建立與治水密不可分(大禹治水),龍也就成為了皇權守護者。
2、受神話傳說的影響。
在西方的英雄史詩,如希臘神話、日耳曼神話、北歐神話中都有英雄屠龍的故事。美索不達米亞史詩Enuma Elish中.所以,在西方,龍是貶義詞,是罪惡、怪獸、惡魔的象征。這使中國龍被翻譯成“dragon”傳入西方后,自然而然的受到一定的抵觸。我們只有深入了解本國文化,并把我國的龍文化不遺余力的宣揚到國外去,而不是讓不懂中國文化的人歪曲我們的形象。
中國龍的正式形成,大概開始于夏禹時期,禹鞏固了在中原的地位以后,以蛇結合其他部族的圖騰而創造了龍。龍是適應國家的出現而被造就的。《山海經》中各式各樣的神,有不少便是蛇身或龍身。以它作為龍的主體,這種民族大融合的標志,能得到炎黃后裔南北各民族的認同,即使被兼并者也愿意接受。龍是多元文化的結晶,一旦形成,便牢固樹立了它作為中華民族象征的權威地位。
四、結束語
不同文化之間的差異是由于各自民族的文化歷史背景、審美心理的不同而產生的,是在社會的發展、歷史的沉淀中約定俗成的,是一種永久性的文化現象。通過對比分析中西龍文化差異,窺一斑而見全豹,使越來越多的外國朋友了解和研究中國龍文化,同時促使國人不斷提高文化自覺、自醒和自信意識,這不僅對我們的日常交際和語言研究有極大的啟示和幫助,也將有助于縮短國家之間的距離,增強中華文化的親和力,提升我國的國際形象。
參考文獻:
[1]胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1985.
[2]《龍之殤——中華文化的尷尬與嬗變(前言)》李濤2006.
[3]龐進.中國龍文化[M].重慶:重慶出版社,2007.
[4]劉曉新.中西方的文化龍[J].世紀橋,2007(1):63.
[5]龍文化百科名片http://baike.baidu.com/view/113827.htm