摘要:口語一直是學生學習英語的難點。近年來,廣大教師都在努力改變教學方式,以打破“啞巴英語”的困境。筆者也嘗試了一種新穎的教學模式——中外教師合作教學模式,它具有傳統英語口語教學無法比擬的優勢。本文從備課、授課、課后三個階段,分析了中外合作教學模式在英語口語教學中的優勢,供廣大同仁參考。
關鍵詞:中外合作教學 英語口語 優勢
所謂“中外合作教學模式”,是指中國教師與英語為母語的外籍教師進行合作教學,它主要分為備課、授課、課后三個階段。在這三個階段中,中外教師共同備課、共同授課、共同解決授課中出現的問題。
與傳統英語口語教學模式相比,中外合作教學模式具有許多優勢,主要表現在:
一、備課階段
與傳統的外教單獨教學的模式相比,備課階段是中外合作教學最具優勢的環節。中外教師一起討論上課的內容是非常有必要的。首先,多數外籍教師缺乏豐富的教學經驗,不了解中國學生的英語水平,難以準確地把握教學內容,致使教學內容過于簡單或過難。而中國教師可以準確地把握教學內容,了解學生真實的英語水平;其次,由于文化的差異,有時學生可能很難理解外籍教師所講的內容。因此,中教、外教必須共同參與備課、共同討論,才能消除文化差異。
二、授課階段
在授課階段,外籍教師將發揮重要的作用,他們無疑是學生最好的口語模仿對象,能為學生提供最佳的聽力素材。因此,中外合作教學模式的授課階段是以外籍教師為主、中國教師為輔。造成中國學生“啞巴英語”的主要原因就是課堂上鍛煉口語的機會不多,外籍教師的授課,能極大地提高學生參與課堂活動的積極性。然而,大部分學生在剛開始上口語課的時候,不能很好地適應外籍教師的授課,這時中國教師就必須發揮輔助作用。如當學生不理解外籍教師授課內容的時候,中國教師可以在一旁解釋,用中式英語或較簡單的詞匯,幫助學生更好地理解外籍教師的意思。
在教學中,中國教師還可以輔助外籍教師完成模擬對話,起到示范作用,讓學生體驗真實的對話場景。
三、課后階段
課后階段不僅局限于課后,也包括課間。由于中國教師可以在課間用母語與學生交談,因此可以得到很多寶貴的反饋意見。如中國教師可以詢問學生在課堂上是否完全聽懂了外籍教師的講課內容,外籍教師的語速是否過快,是否因文化差異而不能理解教學內容等。中國教師在得到反饋意見后,可以及時傳達給外籍教師,給予外籍教師提醒,使教學更加完善。
總體來說,中國教師參與英語口語的教學,能起到很重要的橋梁作用。中國教師可以幫助學生更好地理解外籍教師的意思,幫助學生鍛煉口語,為學生清除語言或文化障礙,從而大大提高英語口語教學的效率。但是,中外合作教學模式也有不可忽視的兩個弊端:①為了發揮該教學模式的最大優勢,需要兩位教師共同授課,中外合作既極大地考驗了一個院校的英語教師資源,又增加了教學成本;②中國教師與外籍教師具有不同的教學理念和文化背景,很容易在備課過程中發生分歧,引發矛盾。因此,要解決這些問題,讓中外合作教學模式充分發揮優勢,還需要廣大教師不斷地摸索與探討。
(作者單位:江西外語外貿職業學院)