福字門貼無疑是春節不可缺少的物件。中國人過年是離不開福字的:家家戶戶門上要貼上大紅的福字,人人口中說著各種各樣祝福的話。假如“福”字沒“倒”(到),那新年還會降臨嗎?2013年春晚《東西南北大拜年》的節目,有一堵寫滿福字的背景墻,有各種不同字體的125個福字。那些福字門貼的印刷商們最知道這個福字的分量:堆積如山,數以億計。龐大的數量正反映了它在中國人心目中的地位和重量。
書寫福字,貼表門庭,這便是中國福文化的最大特色。福字被寫成各種各樣的字體。云南楚雄“福文化研究會”編寫的《中國福字大觀》(文物出版社,2004年)一書,收集歷朝歷代各種書體的福字共972方。為什么要把福字書寫成各種字體,而不用單一的樣式?為什么要把福字貼到門上,而不是其他地方?