999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論中西方文化中動物象征意義的差異

2013-01-01 00:00:00宋星星
藝術科技 2013年4期

摘要:在人類歷史發展的漫長進程中,動物一直與人類保持著密切聯系并對人類的生存、發展有著深刻的影響。這種親密無間的關系使得人類對動物產生喜愛、同情、厭惡、恐懼等錯綜復雜的情感,人們也常常借動物來寄托和表達人的感情,所以在中西兩種文化中都有許許多多與動物相關的表達方式。本文主要闡述的是語言中的詞匯表達方式反映了文化發展的差異,研究了導致文化差異的原因是由于受歷史、習俗、價值觀念、宗教信仰等諸方面文化因素的影響,希望可以幫助語言學習者在翻譯、研讀中外著作、寫作等方面能更好的了解并掌握中英兩種語言賦予動物詞匯以各自特定的文化內涵。

關鍵詞:中國文化;西方文化;動物象征意義;文化差異;因素

1 Introduction

“Language and culture,intrinsically dependent on each other,have evolved together through the history.”(Claire Kramsch,1998)“On one hand,language as an integral part of human being,permeates his thinking and way of viewing the world,language both expresses and embodies cultural reality. On the other,language,as a product of culture,helps permeate the culture,and the changes in language uses reflect the cultural changes in return”.(Claire Kramsch,1998)Language is the base of entire culture,and it is only in language that culture can be wellpresented and handed down from generation to generation. On the other hand,language is influenced and shaped by culture;it reflects language. Language reflects characteristics of culture and predicts the developing orientation of culture.

2 Comparison of the Symbolic Meanings of Animals in Chinese and Western Cultures

2.1 Similar Symbolic Meanings of Animals

As the ecological environments of human life are roughly similar,people in China and the West will naturally produce the same or similar association,giving the same significance of the animal words when they understand animals from the basic attributes of the animals. For example,in Chinese,fox is the synonym for cunning and craftiness. When people use such phrases like as cunning as “a fox”,“old fox” to describe a person,they often consider him or her sly and tactful. In English speaking countries,fox is also associated with this kind of meaning.

2.2 Different Symbolic Meanings of Animals

A few of animals have the same or similar symbolic meanings both in China and the West,but it is well known that the majority of animals are different in the symbolic meanings because of the different cultural backgrounds. Now,I’ll give several peculiar animals to testify my view.

2.2.1 Dragon and Phoenix

Dragon has come to be regarded as the symbol of China and the Chinese,and China is called huge dragon of East. In China,the traditional symbols of royalty are the dragon and phoenix. The dragon stands for the emperor and the phoenix for the queen. Besides,as an auspicious creature that supposedly brings good luck,the dragon gave rise to the saying that parents“wang zi cheng long”—long to see one’s son become a dragon,that is,to be successful.

To Westerners,however,the dragon is often a symbol of evil.They regard the dragon as a fierce monster that destroys some other things;therefore,in their opinion,it must be destroyed.

2.2.2 Bat

To Chinese,the “bat” is a symbol of good fortune,wellbeing,and happinessall positive qualities. The reason for such associations is probably that the name of the creature is pronounced the same as the word“fu”. Thus the traditional design shows the bat and the deer together is very popular in China,because the words pronounced is the same as “fu lu”—good fortune,happiness,wealth and position.

In the Western countries,the bat is usually associated with negative qualities.“As blind as a bat”,“carry as a bat”,“He’s a bit batty”typical expressions of the negative associations.They may be even worse.Mention of the bat often evokes the image of an ugly,sinister,bloodsucking creature.This may be caused by the “vampire bat”。

3 Factors Leading to the Different Symbolic Meanings of Animals

There are many factors affecting cultural differences,which would cause different symbolic meanings of animals between China and the West.Such factors are as follows:

3.1 Diversity in Spiritual Culture

3.1.1 Belief Systems

In the Western tradition people believe the universe is created and controlled by a divine power.Man and the universe are separate entities.And therefore,there are laws of nature that must be followed.With such a view of the universe,people in the West developed a dualistic world view.Their goal of life is to be more objective and rational.Chang is considered progress. The scientific method is usually their approach to problems in life. People are considered as equal to one another. However,people in China regard the universe as a harmoniously selfoperating organism in which each part is related to other parts in a system of hierarchy. With this view of the universe,Chinese developed a holistic world view. They hold man and nature are interrelated;man is a part of nature and man’s goal of life is to keep harmony with nature.Stability is highly valued. Therefore,their attitude toward life tends to be more subjective.

3.1.2 Pattern of Thinking

From the pattern of thinking,Chinese pattern of thinking is not the same as the Western. Chinese pattern of thinking is the threedimensional type,while the Western pattern of thinking is streamlined.

3.1.3 Value Systems

Most Western countries value individualism and people strive hard to achieve individual identity in terms of possessions and achievement in their professions.China place high value on the collective.So group harmony and cooperation are preferred,rather than competition.

3.2 Diversity in Behavior Culture

3.2.1 Social Rituals

Chinese people always like to ask the person’s name,age,unit and earnings,who he or she meets. While Westerners quite hate this kind of people who like to ask the other’s age,income,and other personal private matter.

When Chinese people receive gifts,they often let them on the edge,and don’t gaze at the gifts(for fear other saying they’re greedy). On the contrary,Westerners will open the gifts in the front of the guests and express their satisfaction when they receive gifts. Hospitality is a kind of Chinese quality.

3.2.2 Customs and Habits

In western countries,many people like pets. English people view dogs as human being’s best friends. Many English expressions with the dog can be found,such as:a lucky dog,a clever dog,a top dog;every dog has his day;Love me,love my dog;He works like a dog.

To Chinese people,however,the dog is derogatory term.People have negative attitudes to the animal dog,such as rubbish,henchman. Western customs and habits are different from Chinese ones in many aspects. It is hard for English speakers to understand why servile follower is a pejorative term in Chinese.

3.3 Diversity in History Background

Chinese history differs from British and American history. They have their own historical cultures,which reflect the national characteristic. China is an ancient country with 5000 years’agricultural cultivation.In ancient time,agriculture is the fundamental trade,so people are all familiar with farming and they have lots of vocabularies about farming.Besides,the animal cattle are the main farm labor,which do much farm work for people.Consequently,Chinese people cherish a deep affection for the cattle.As is known to all,the English people,traditionally,is a nomadic nation.They wandered from place to place,looking for pasture for its animals and had no fixed place. They like horses and they are good at riding. Horses play more important roles than cattle in England.They are not only as the main entertainments,but also as the main transportations for their lives.

4 Conclusion

According to understanding the differences of the symbolic meanings of animals in Chinese and Western cultures,language learners can use the animal expressions in an appropriate and correct way,also they can avoid misunderstanding in communication and reading,and reduce mistakes in translation. What’s more,language learners can understand clearly the reasons why different countries have different cultures from the aspect of the symbolic meanings of animals. But this paper does not completely reveal the whole reasons,English learners should insist on reading a lot of books and publications to achieve the task.As foreign language learners,this study is helpful for language study and culture communication.

References:

[1] Claire Kramsch.Language and Culture[M].London:Oxford University Press. 1998.

[2] John B.Thompson.高铦. Ideology and Modern Culture[M]. Ltd:Polity Press,2005.

[3] Zatta,Jane Dick.2005.Animals and Symbolic Boundaries[J]. Papers on Language and Literature.Summer/Fall.

[4] 羅明燕. The Influence of Cultural Factors on the Images of Animals in Chinese and English Proverbs [J].西南科技大學學報:哲學社會科學版,2006,23(3).

[5] 宋莉.Gathway to Intercultural Communication [Z].哈爾濱:哈爾濱工業大學出版社,2004.

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品第一页不卡| 精品人妻无码区在线视频| 国产成人在线无码免费视频| 欧美福利在线观看| 欧美a级在线| 91在线视频福利| 国产精品网曝门免费视频| 97一区二区在线播放| 国产精品深爱在线| 成人字幕网视频在线观看| 91青青草视频在线观看的| 亚洲综合片| 国产欧美另类| 国产办公室秘书无码精品| 国产午夜小视频| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 色噜噜综合网| 国产精品久久自在自线观看| 国产手机在线观看| 91午夜福利在线观看| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 香蕉视频在线精品| 中文一区二区视频| 国产va在线观看| 一本色道久久88综合日韩精品| 国产精品免费福利久久播放| 亚洲中文字幕国产av| 99精品这里只有精品高清视频| 2021国产精品自拍| 国产91色在线| 国产永久免费视频m3u8| 大香网伊人久久综合网2020| 亚洲成人黄色在线| 97青草最新免费精品视频| 国产精品尹人在线观看| 国内嫩模私拍精品视频| 午夜欧美理论2019理论| 野花国产精品入口| 亚洲精品另类| 免费啪啪网址| 免费无码一区二区| 欧美日韩中文国产| 无码丝袜人妻| 国产日本欧美亚洲精品视| 免费在线成人网| 视频在线观看一区二区| 亚洲天堂网在线观看视频| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 国产青榴视频在线观看网站| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 欧美色丁香| 日本精品影院| 国产69精品久久| 国产精品3p视频| 国禁国产you女视频网站| 久无码久无码av无码| 青草视频免费在线观看| 青青青国产精品国产精品美女| 国产91导航| 亚洲VA中文字幕| 日韩少妇激情一区二区| 国产激情无码一区二区三区免费| 国产精品永久在线| 欧美a在线视频| 亚洲无线一二三四区男男| 国产97区一区二区三区无码| av在线手机播放| 凹凸精品免费精品视频| 国产乱子伦视频在线播放| 青青草原国产免费av观看| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 亚洲制服丝袜第一页| 18禁色诱爆乳网站| 麻豆国产精品| 亚洲国内精品自在自线官| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 精品福利视频导航| www.99在线观看| 国内毛片视频| 欧美亚洲第一页| 91亚洲免费视频|