尋尚同
視覺文化語境下視頻教學片字幕視覺表現功能的再認識
尋尚同
濟寧醫學院多媒體技術部 山東濟寧 272067
字幕是視頻教學畫面的重要組成元素之一。對視覺文化語境下教學片字幕視覺表現功能的再認識及其表現形式進行闡述,指出在視頻教學片字幕的設計和制作中,應進一步提高字幕的視覺表現功能,增強視頻教學片的生動性和真實感,以期達到提高教學質量的目的。
字幕;視頻教學;視覺文化
10.3969/j.issn.1671-489X.2013.09.044
作者:尋尚同,實驗師,本科,主要研究方向為多媒體技術輔助教學及醫學影視節目制作。
人們把以視頻、戲劇、圖像、符號、動畫等視覺信息為主要表現形態的文化統稱為視覺文化,通過視覺感受讓受眾直接獲取信息與解讀意義的文化樣式,都屬于視覺文化的范疇[1-2]。在影像藝術語言呈多元化發展趨勢的今天,影像語言的定位更多的是影像信息傳遞“寓教于樂”的表述[3]。視頻教學片的受眾是學生,其編制應以學生為中心,應用視覺語言傳輸學科專業知識,幫助其正確地記憶、應用、重構這些知識。這就要求視頻畫面給學生帶來的視覺感受必須是直接的、即刻的、深刻的和易于記憶的[4]。在這個過程中,字幕起著重要的作用。以往視頻教學片的字幕是以準確記錄同期聲、交代片中實驗內容、過程等,以及片名、片尾的職員表為主要任務[5]。與視頻教學片畫面構成中的圖像、聲音等元素相比,字幕的作用往往不被重視。近年來,隨著視覺文化的發展及其在教育教學中的延伸,教育技術工作者對視頻教學片字幕視覺表現功能有了新的認識和解讀,以期其在視頻教學中發揮更大的作用。
傳播技術的不斷進步讓視覺樣式層出不窮,給視頻教育節目制作提出更高要求。教育技術工作者逐漸認識到,視頻教學片中字幕能夠創造出其他視覺構成元素都無法替代的意義和風格特征[6]。這些認識有助于教學效果的增強。
在教學片視頻圖像中,文字對畫面的詮釋作用可以幫助學生加深畫面理解和形象記憶,圖像與文字相得益彰的新形式更為學生所喜愛。非線性制作系統的不斷升級,讓字幕制作手段日趨完善,運用文字、圖形、量表、符號等加大了畫面的信息量,突出了教學內容的重點,使得教學片的結構、邏輯體系充分地展現。比如,教學片中常常伴隨著一連串的整數、小數、百分比等統計精確的數字,視頻圖像、解說稍縱即逝,學生很難記住,若以美化的圖形、量表等形式呈現在屏幕上,使得視頻圖像要表達的內容更確切,有了針對性,教學內容顯得直觀真實。
字幕造型豐富多彩,藝術性更強,它已不僅是圖像、聲音的補充和延伸,而且能夠獨立地表情達意,表達許多圖像難以表達清楚的抽象的非視覺性的信息,如思想理念、哲理、微觀變化等,交代如味道、感覺、心理活動等。尤其是影像無法交代的時間因素,這時的視頻畫面大都是空鏡頭,配音一聽而過,很難給學生留下深刻記憶;如果適時疊加相關字幕,讓學生的情緒獲得確認,增強圖像的傳播效果。這些疊加了字幕的空鏡頭圖像此時只是起到字幕背景的作用,尤顯字幕的重要性。
字幕作為視頻教學片視覺語言構成中的重要元素,能夠對圖像畫面產生修飾作用,增添畫面的藝術效果,增強視頻畫面的視覺沖擊力和感染力。當視頻畫面構圖失衡時,可以在輕的一邊添加文字或圖形,使畫面產生均衡感;當視頻畫面色調晦暗時,可以添加淺色字幕,使畫面顯得清新亮麗;當視頻畫面過于明亮時,又可以加上暗色調的字幕使畫面顯得沉穩[7]。
視頻教學片字幕的視覺表現形式首先必須體現為和諧性[8]。在此基礎上,通過字幕文字的視覺化設計,突出教學片獨特氛圍、情感性和藝術性,以實現上述字幕的各項新的視覺功能。
字體的選擇是字幕設計的基礎,不同的字體有著不同的藝術風格,體現著不同的感情色彩。可根據不同學科專業教學的內容設計出具有鮮明視覺、個性形象的字體,字體形態的變化體現出編制者的言外之意、表現意圖,起到強化和突出重點的作用[9]。例如:隸書,結體扁方,姿態左右橫展,神姿靜中見動,寓歧于平,意趣生動;黑體,筆劃粗細一致,醒目大方,莊重有力;楷書,形體方正,筆畫平直,可作楷模。抽象的點劃和文字結構,能讓觀眾體會到不同字體所表現的朦朧而寬泛的思想感悟和特有美感。如央視《一槌定音》中的“一”和“槌”的木字旁的撇,組成一個木槌型,音字底下的“日”寫成一個鑼型,槌頭和鑼心加上鮮艷的紅色,突出文字的個性色彩,給人以別開生面的視覺感受,有利于節目本身設計意圖的表現,從而喚起觀者愉悅的心理感受。
字幕顏色選配既要和整部視頻教學片字幕風格基調相一致,又要保持和視頻圖像的風格基調協調。當學生的目光接觸屏幕的瞬間,感受最深的往往是顏色,顏色有很強的滲透力,能撥動觀眾心弦而產生思想活動。顏色不同,表達的情感和氣氛也不同,暖色使人情緒振奮、思維活躍;冷色使得情緒壓抑、消沉、冷靜;綠色讓人感到寧靜輕松、心緒平和。單純、明快的顏色符號性很強,能突出整體面貌,使字幕個性鮮明,產生很強的視覺沖擊力,要善于利用顏色的各要素之間的相互作用調和視頻畫面。比如在暖色調的視頻畫面上,加上更暖顏色的字幕時,原來暖色調的視頻畫面就會變成冷色;而原來不協調的顏色,在它的上面放上另外一些顏色的字幕,就可能變得協調。要不厭其煩地對字幕顏色進行試驗,有些根本沒想過能用作字幕的顏色,在某些應用中卻能產生很好的效果。白色和黃色顯得準確、真實,能夠構成清晰易辨的圖形。教學片視頻圖像色彩多為中間色,反差小,加上白字或黃字,既能和諧統一,又醒目、突出,所以在視頻教學片字幕制作中最常使用的是白色、黃色。紅色可以用在要點或關鍵字處,起著很好的強調效果。藍色常作字幕背景使用。正確的字幕色彩配置呈現給人的感覺是和諧、清晰醒目、底色沉穩、裝飾適度、藝術感染力強[10]。
通常視頻教學片中除片頭字幕有時采用二維或三維特技外,基本都采用硬切或慢轉換的方式出屏。然而,當下學生視覺素養的提高、審美情趣的改變,對現代媒體教學的藝術表現形式提出了更高的要求。在不破壞總體風格基調的前提下,運用文字的拉滾、旋轉、飛入飛出、添加光環、增大顯示范圍、延長字幕顯示時間等進行強調,既增加了學生的興趣,給學生深度思考的空間,又增強了視頻圖像的感染力,有助于學生對教學內容的理解。比如把一些教學內容的重點、難點制作成整屏無聲、無畫的字幕,讓其在充滿配音、圖像以及配樂的視頻中突然適時出現,在視頻流動信息中穿插“靜態”畫面,這種反差不僅可以讓學生留下深刻記憶,起到強調作用,還可以緩和教學片的節奏。再如,在視頻教學片中,運用字幕設置反饋環節,把屏幕分割成兩個畫面,一個畫面是教學內容視頻圖像,一個畫面以文字型字幕設置提問、思考、對比等形式,引起學生的注意和興趣,讓其對所觀看的內容印象更為深刻。
此外,還可采用添加色彩線條、襯半透明底色、文字加邊框、加陰影等方法處理,通過透視關系,讓平面的字形產生多維的視覺形象;運用非線性制作手段,讓字幕結合圖表、動畫等視覺元素使用,對圖像元素進行唯美處理,追求圖像的視覺沖擊力,幫助學生清楚地了解知識的演進過程,易于學生對知識的接收、理解,同時還可起到吸引學生注意力、增加視覺信息量等作用。
總之,視頻教學片字幕設置的根本目的在于幫助學生理解視頻圖像內容,提升畫面涵義。為提高教學片的品位和藝術價值,滿足學生的審美情趣,教育技術工作者在視頻教學片字幕的設計和制作中,進一步提高字幕的視覺表現功能,使教學內容與體裁、圖像與空間、色彩與美學有機地結合起來,融為一體,增強視頻教學片的感染力和真實感,以期達到提高教學質量和增強教學效果的目的。
[1]何海山.視覺文化下的教育技術人員媒介素養的分析[J].科技信息,2010(14):468-469.
[2]王帆,張舒予.讀圖時代的大眾素養:媒介素養或視覺素養[J].中國電化教育,2008(2):21-24.
[3]陳琦昌,黃煜.讀圖時代的影像定位[J].蘇州大學學報,2007(8):77-78.
[4]趙鑫.后現代教育觀視閾下電視教材編制的新理念[J].現代教育技術,2010(5):154-156.
[5]程永新,王麗萍.淺議電視字幕在專題片中的應用[J].影視技術,2001(3):20-21.
[6]潘婷婷.電視紀錄片中的字幕敘事策略[J].影視制作,2010(11):56-57.
[7]高曉虹.字幕在電視節目中的作用與設計要點[J].電視字幕·特技與動畫,1994(Z1):20-24.
[8]方稼華.電視字幕美學價值的認識[J].視聽縱橫,2010(3):114-115.
[9]董克清.電視節目字幕字體的風格與創意[J].大眾文藝,2009(17):107.
[10]范喆.屏幕文字在電視畫面編輯中的規范運作[J].編輯之友.2012(10):59-66.
Further Recognitions of Subtitle Visual Performance Function of Video Teaching in Context of Visual Culture
Xun Shangtong
Subtitle is one of the important factors of teaching video. In this paper, the further recognitions of subtitle visual performance function of teaching video in the context of visual culture and its manifestations were described, and pointed out that in the design and production of teaching video should improve the visual performance function of subtitles to enhanced its vitalities and the senses of reality and to improve the teachin g quality and teaching effect.
subtitles; video teaching; visual culture
TP391.7
B
1671-489X(2013)09-0044-02