999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《敦煌愿文集》校讀劄記

2013-02-15 04:27:04付義琴趙家棟
圖書館理論與實踐 2013年8期
關鍵詞:敦煌

●付義琴,趙家棟

(1.南京信息工程大學 語言文化學院,南京 210044;2.南京師范大學 文學院,南京 210097)

敦煌愿文是宗教學、文學、史學、民俗學、語言學以及建筑、繪畫藝術諸方面研究的重要文獻資料。黃征、吳偉二位先生從浩繁的敦煌卷子中搜尋整理出《敦煌愿文集》,[1]其校錄精良,為學者的研究提供了極大的便利。但由于當時各種條件的限制,不可避免地存在一些失誤。主撰黃征先生先后與曾良、洪玉雙先生及其弟子趙鑫曄合作校錄訂補,學界如蕭旭、吳新江、張生漢、張小平、龔澤軍諸先生先后著文予以匡補。趙鑫曄更以《敦煌愿文集》的研究作為其博士學位論文。近年來,筆者一直參與“漢語史語料庫建設與研究”課題的研究,承擔敦煌文獻的整理及疑難字詞的搜集考釋工作,在校讀敦煌愿文文獻時,結合前人校錄與研究成果,每有心得,即札記于工作本之天頭地腳。今撮取數條,陋聞淺識,還望方家不吝斫之。

本文所引愿文錄文皆據《敦煌愿文集》,引文后標舉頁數及行數,以便覆按。為方便起見,文中《敦煌愿文集》之校記簡稱《校記》;蕭旭《〈敦煌愿文集〉校補》簡稱《校補》;[2]趙鑫曄《敦煌佛教愿文研究》簡稱《研究》。[3]其他則隨文出注。

1 “辰(晨)昏不假(斷)[于]諮承,旦暮無虧于□□。”

按:“不假”,《校記》云:“假,當作‘段’,為‘斷’的同音借字。‘不斷’即不間斷。”《研究》云:“假,P.3518V《沙彌》同,P.3699《患文擬》作‘綴’,通‘輟’。” 《校補》據 《研究》校語云:“假、綴(輟)同義,故《爾雅》同訓為‘已’。”又云:“‘晨昏不假’即‘晨昏不廢’。字或作‘暇’。”今謂《校記》所說雖音理可通,但似嫌迂曲。《校補》訓為“止”義,近似,然亦非確詁。其實,“辰(晨)昏不假[于]諮承”乃用典也,揚雄《法言·君子》:“忠臣孝子,偟乎不偟。”晉·李軌注云:“偟,暇。言忠孝之人不暇問仙人無益之事也。”清·汪榮寶《法言義疏》:“宋云:‘忠臣謇謇于事君,孝子汲汲于事父,何暇其仙乎?’”據此,“不假”當讀為“不暇”,“暇”為本字,“不暇”意謂“沒有閑暇”。至于有異文作“綴”通“輟”,《禮記·樂記》:“樂者,所以象德也;禮者,所以綴淫也。”鄭玄注:“綴,猶止也。”此“不輟”謂“不能停止”,在語境中則指沒有時間停下來,與“沒有閑暇”語意相類,當視為異文近義。

2 或有怨家債主、負財負命者,愿領功德分,發歡喜心

按:“功德分”之“分”,《校記》云:“分,乙卷寫作‘合’。”《校補》云:“乙卷誤。P53、581、709并作‘分’。”今謂作“分”甚是,“功德分”乃是佛教成語。佛教認為所造功德有“百分”“十六分”之說。北涼·曇無讖譯《大方等大集經》卷三十一 :“大王,若有護法所得功德分為百分,先所得福不及其一。”失譯(附秦錄)《薩婆多毘尼毘婆沙》卷一:“雖有如是功德,以八齋功德分作十六分,閻浮提王功德,于十六分中不及一分。劉宋·曇摩蜜多譯《虛空藏菩薩神呪經》:“行者欲見虛空藏菩薩懺悔所犯惡罪。于夜后分,燒沈水堅黑,沈水若多竭流香,合掌稱虛空藏菩薩名。是善男子隨功德分,見虛空藏所現形色。”梁·僧伽婆羅譯《解脫道論》卷六:“世尊成就一切行,到一切功德彼岸,……于沙門果無量眾生,得功德分,能令功德具足。”姚秦·鳩摩羅什譯《大智度論》卷二十七:“事有六分修行,名為六波羅蜜:布施、持戒、忍辱是功德分;精進、禪定、智慧是慧明分。”梁·僧伽婆羅譯《解脫道論》卷六:“世尊成就一切行,到一切功德彼岸,……于沙門果無量眾生,得功德分,能令功德具足。”今語還有“福分”之說。

3 象牙開蘂,重啟雷音;瑪瑙流光,速臨月影

按:“速”字,《校記》未釋。《校補》云:“‘速’與‘重’對舉,當據P470作‘還’,形近而訛。”今謂作“速”不誤,“速”當讀為“數”,《禮記·曾子問》:“不知其已之遲數,則豈如行哉!”鄭玄注:“數讀為速。”《韓非子·難二》:“簡子投枹曰:‘烏乎!吾之士數弊也。’”陳奇猷集釋:“《呂氏春秋·貴直篇》‘數弊’作‘遬弊’……此文‘數’當即‘遬’之同音通假字。《說文》遬乃速之籀文,則遬、速同字。”元·房皞《寄段誠之》詩:“多語數窮深可戒,虛名無用不宜貪。”“數”有“屢次”義,《廣韻·覺韻》:“數,頻數。”清·郝懿行《爾雅義疏·釋詁上》:“數者,與屢同意,今人言數數,猶言屢屢也。”《孫子·行軍》:“屢賞者窘也;數罰者困也。”《史記·李斯列傳》:“見吏舍廁中鼠食不絜,近人犬,數驚恐之。”《漢書·賈山傳》:“賦斂重數,百姓任罷。”顏師古注:“數,屢也。”準此,“數”與“重”對舉。至于異文作“還”,乃近義異文。

4 翠山凝頂,粉月開毫;黛葉寫于眉鮮,青蓮披而目凈

按:“翠山凝頂”之“翠山”指“翠眉”,古代女子用青黛畫眉,故稱。晉·崔豹《古今注·雜注》:“魏宮人好畫長眉,今多作翠眉警鶴髻。”唐·盧綸《宴席賦得姚美人拍箏歌》:“微收皓腕纏紅袖,深遏朱弦低翠眉。”又女子眉毛的形狀像一個山的形狀,《西京雜記》卷二:“文君 (卓文君 )姣好,眉色如望遠山。”后因以“眉山”形容女子秀麗的雙眉,唐·韓偓《生查子》詞:“繡被擁輕寒,眉山正愁絶。”唐·韋莊《荷葉杯》詞云:“一雙愁黛遠山眉,不忍更思惟。”宋·陳師道《菩薩蠻》詞:“髻釵初上朝云卷,眼波翻動眉山遠。”

“粉月”,《校記》云:“月,乙卷殘缺。”今謂“粉月”指粉面而言,“粉”指妝飾用的白色粉末,亦有染成紅色者。宋玉《登徒子好色賦》:“著粉則太白,施朱則太赤。”《急就篇》卷三:“芬熏脂粉膏澤筩。”顏師古注:“粉謂鉛粉及米粉,皆以傅面取光潔也。”“月”指“月面”而言,“月面”本指形容如來面如滿月。南朝梁·簡文帝《千佛愿文》:“紺發日光,蓮眸月面。”《雙恩記》:“月面長眉眼紺青。”后來“月面”又指美人之面,唐·李羣玉佳人《龍安寺佳人阿最歌八首》:“團團明月面,冉冉柳枝腰。”明·宋濂《思春詞》:“歌扇但疑遮月面,舞衫猶記倚云箏。”“粉面”指傅粉的臉,亦謂面顏白晳,有如傅粉。唐·劉禹錫《歷陽書事七十韻》:“坐久羅衣皺,杯傾粉面骍。”宋·陳師道《臨江仙》詞:“粉面初生明月,酒容欲退朝霞。”也可借指美人。宋·賀鑄《定風波·桃》詞:“粉面不知何處在?無奈!武陵流水卷春空。”

此處“粉”與下句“黛”相承。“粉黛”指傅面的白粉和畫眉的黛墨,《韓非子·顯學》:“故善毛嬙、西施之美,無益吾面,用脂澤粉黛,則倍其初。”又“開毫”之“毫”指畫眉之筆。

5 念之者,隨心所降福;禮之者,應愿以消災

按:“所”字,《校補》云:“所、以對舉同義,所猶而也。P412作‘隨心如降福’,如讀為而,P434正作‘隨心而降福’。”今謂“所”為“而”形近而訛,原卷“所”字作“”,與“而”字形近而訛。敦研008《維摩詰經》:“行不飾慈,心無所著。”“行布施慈無所遺忘。”其中“所”字原卷作“”;敦研045《舊雜譬喻經》:“則到佛所受五戒。” 其中“所”字原卷作“”;敦研《大涅槃經》:“有所宣說。”其中“所”字原卷作“”。按:顏元孫《干祿字書》:“所:上俗,下正。”敦煌寫卷“而”字形與“所”寫法亦相似。津藝38《大方廣佛華嚴經卷第十七》:“種種妙相而莊嚴。” 其中“而”字原卷作“”;敦研《大方等大集經》:“說法之聲,齊眾而聞,名不共法。”其中“而”字原卷作“”。至于《校補》據裴學海《古書虛字集釋》之訓釋“所”為“而”義,也似為文獻刻本形訛而致,非為“所”有“而”義。

6 人異(與)非人,咸蒙吉慶

按:《校補》云:“異,P275作‘與’,P321、327、639、731、774并作‘及’,P428作‘以’。以亦及也、與也。”然《校補》未能分析異文原因。今謂“異”為“與”之音借,異,《廣韻》“羊吏切”,為以母去聲志韻;與,《廣韻》有“羊洳切”音,為以母去聲御韻。唐五代西北方音止攝與遇攝讀音相近。

7 遂使九重哀怨,警睿軫于丹墀;萬品懷惶,捕神蹤于鹿野

按:《校補》云:“《詩·終風》毛傳:‘懷,傷也。’懷惶,猶言憂惶。”今謂《詩·邶風·終風》:“寤言不寐,愿言則懷。”毛傳“懷,傷也”乃是隨文釋義,而鄭箋則訓為“安也,女思我心,如是我則安也”。此外,“懷惶”一詞,文獻未見。其實,“懷惶”當讀為“恛惶”。恛,《集韻》“胡隈切”,匣母平聲灰韻;懷,《廣韻》“戶乖切”,匣母平聲皆韻。唐五代西北方音,皆韻合口與灰韻合流。恛、懷音同或音近而借。“恛惶”為惶恐不安,心神不定貌。唐·柳宗元《禮部為百官上尊號第二表》:“陛下確違群愿,固守謙沖,此臣等所以兢惕失圖,恛惶無措。”《敦煌曲子詞·柳青娘》:“出門斜捻同心弄,意恛惶,固使橫波認玉郎。”

8 就(鷲)日騰輝,與星虹而等耀;皇云流彩,共樞電而同鮮

按:《校補》云:“就,P.2767V同。皇,P.2767V作‘望’。‘皇’當作‘望’,與‘就’對舉,皆為介詞,猶言向。‘鷲日’不詞。”今謂《校補》所校“皇”作“望”及指出《愿文集》校改“鷲日”不詞,甚是。然認為“就”與“望”皆為介詞,則不確。“就日”“望云”皆是用典。《史記·五帝本紀》:“帝堯者,放勛。其仁如天,其知如神。就之如日,望之如云。”司馬貞索隱:“如日之照臨,人咸依就之,若葵藿傾心以向日也。”后以“就日”“望云”比喻對明君圣主的崇仰或思慕,唐·駱賓王《夏日游德州贈高四詩序》:“固仰長安而就日,赴帝鄉以望云。”唐·李德裕《奉和圣制南郊禮畢詩》:“三臣皆就日,萬國望如云。”宋·張方平《乞致仕表》:“精騖紫宸,猶結望云之戀;跡還白社,終懷樂善之心。”“就日”與“望云”皆為述賓結構,“就”與“望”當皆為動詞。而愿文中“就日”“望云”皆是典故詞,不可分釋。“就日”“望云”皆是稱贊皇猷仁德統治如帝堯。

9 故使錄(綠)錯摛英,式表雙瞳之德;玄珪郊祉,爰標三漏之功

按:《校補》云:“《類聚》卷4引齊·謝朓《為皇太子侍光華殿曲水宴詩》:‘朱綈葉祉,綠字摛英。’為此文所本。校‘錄’為‘綠’,甚確。《御覽》卷81引《尚書中候考》:‘赤文綠錯。’注:‘錯,分也。文而以緑色分其間。’‘綠錯’即指‘綠字’。雙瞳,指舜,也作‘重瞳’、‘二瞳’;三漏,指禹,也作‘參漏’。”今謂《校補》所釋“錄(綠)錯”、“雙瞳”、“三漏”,甚確。然未對“玄珪郊祉”有所說明,今試作補釋。

“玄珪”又作“玄圭”,指一種黑色的玉器,上尖下方,古代用以賞賜建立特殊功績的人。此處乃用“禹錫玄圭”之典,《書·禹貢》:“禹錫玄圭,告厥成功。”孔傳:“玄,天色,禹功盡加于四海,故堯賜玄圭以彰顯之,言天功成。”蔡沈集傳:“水色黑,故圭以玄云。”《漢書·王莽傳上》:“伯禹錫玄圭,周公受郊祀,蓋以達天之使,不敢擅天之功也。”

又“郊祉”當讀為“效祉”,亦作“効祉”,意為呈現福祉。《南史·梁紀上·武帝上》:“而晷緯呈祥,川岳効祉,代終之符既顯,革運之期已萃。”唐·劉允濟《天賦》:“發星辰而效祉,雜煙云以降祥。”宋·王溥《唐會要》卷七“封禪”:“莫不傾視俯聽,希陪肆覲之禮;效祉呈祥,欽承告成之慶。”

10 豈謂囗山魔碎,玉樹俄摧

按:《校記》云:“此殘字似可補作‘邪’。”《敦煌愿文補校》云:“‘山’前一字原卷作‘寶’。”《校補》云:“‘寶’字是,P221‘寶山掩(奄)碎,玉樹俄摧。’P787‘保(寶)山俄碎,玉樹初調(凋)。’P798‘報(寶)山忽碎,玉樹俄摧。‘魔’與‘俄’對舉,別處作‘奄’或‘忽’,此疑為‘奄’字之誤。”今謂《校補》疑“魔”為“奄”字之誤,然“魔”“奄”形音皆相較甚遠,無有相誤可能。若遽斷為手民誤書,則太過武斷。其實,“魔”與“俄”對舉,是。“魔”當讀為“驀”,魔,《廣韻》“莫婆切”,明母平聲戈韻,擬音為[muɑ];驀,《廣韻》“莫白切”,明母入聲陌韻,擬音為[mwɑk]。唐五代西北方音入聲塞尾開始弱化,趨于消失,[mwɑk]> [mwɑ]> [mwɑ]= [muɑ]。 “ 驀 ” 有“奄、忽”義,《祖堂集》卷六“洞山和尚”:“師驀呼侍者,侍者來,師良久云:‘傳語大眾,寒者向火,不寒者上堂來。’”又卷一七“普化和尚”:“林際上堂,師侍立次,有一僧在面前立,師驀推到林際前。”文獻中也見“驀”“忽”連用,《朱子語類》卷五九:“若只管兀然守在這里,驀忽有事至于吾前,操底便散了。”宋·無名氏《張協狀元》戲文第十三出:“驀忽心閑,小樓東欄桿鎮倚。”

11 所以大庫藏用單誠,散奉祿之財,舍巨喬(橋)之栗

按:《校補》云:“單,讀為殫,竭也。”今謂“單誠”當讀為“丹誠”。單為丹的音借字。佛典中習見“丹誠”,今檢索臺灣法鼓山佛學院編撰《大正藏》《卍新纂續藏經》,“丹誠”74見,“單誠”7見。這7例“單誠”中亦有作“丹誠”的版本異文。上圖《佛說佛名經》卷第六:“眾等相與歷劫已來罪若須彌,云何聞此晏然不畏,不驚不恐?令此精神復嬰斯苦,實為可痛。是故弟子等,運此單誠,歸依佛。”此段文字又見《佛說佛名經》卷二十六,“單誠”正作“丹誠”“丹誠”與“赤誠”同義,謂赤誠忠心之意,《三國志·魏志·陳思王植傳》:“承答圣問,拾遺左右,乃臣丹誠之至愿,不離于夢想者也。”唐·元稹《鶯鶯傳》:“則當骨化形銷,丹誠不泯。”《北史·尒朱榮傳》:“及知毅(奚毅)赤誠,乃召城陽王徽及楊侃、李彧,告以毅語。”唐·李德裕《〈黠戛斯朝貢圖傳〉序》:“絕大漠而貢赤誠,涉流沙而沾赭汗。”宋·陳亮《酌古論·李愬》:“待以厚禮,示之赤誠。”

又敦煌文獻《佛名經》卷第六:“我等與彼命終之后,或當復墮如此獄中。今日洗心單到,叩頭稽顙,向十方佛大地菩薩求哀懺悔令此一切罪報畢竟消滅。”其中“單到”,于淑建認為同“至到”,“單”為“殫”之借字,有“盡”“遍”義,指程度達到極點。[4]99今謂“單到”乃“單誠至到”之省。上揭“今日洗心單到,叩頭稽顙”句,失譯《佛說佛名經》卷二作“今日洗心,單至到,叩頭稽顙。”、又卷十一、卷二十六作“今日洗心,至到丹誠,叩頭稽顙。”又卷二十、卷二十七作“今日至心稽顙,懇切丹誠”。皆是其比也。

12 時序遷陌,儀(俄)經中祥。

按:《校補》云:“陌,當作‘迫’。遷迫,猶言推逼。”今謂《校補》所校甚是。《文選〈秋興賦(并序)〉》:“四運忽其代序兮,萬物紛以回薄。”向曰:“薄,迫也。言四時代為節序,萬物遞相遷迫也。”“時序遷陌”當本于此。

13 理當曳履南衙,投肱北闕

按:《校補》云:“‘投肱’不辭,疑當作‘投狀’。”今謂《校補》所疑無據,“投肱”不誤。“投肱”即“投臂”,《說文·又部》:“厷,臂上也。……肱,厷或從肉。”《詩·小雅·無羊》:“麾之以肱,畢來既升。”毛傳:“肱,臂也。”“投”有“振”義,“投臂”義同“振臂”,謂舉臂、揮臂,表示奮發或激昂。舊題漢·李陵《答蘇武書》:“然陵振臂一呼,創病皆起,舉刃指虜。”唐·元稹《代曲江老人百韻》:“振臂誰相應,攢眉獨不伸。”“曳履”本指拖著鞋子,形容閑暇、從容。唐·劉禹錫《和令狐相公初歸京國賦詩言懷》:“殿庭捧日飄纓入,閣道看山曳履回。”“曳履”與“投臂”對舉,一張一弛。“南衙”借指宰相官署,唐代中書、門下、尚書三省均在皇宮之南,故有“南衙”之稱。唐·吳競《貞觀政要·論納諫》:“太宗乃謂玄齡曰:‘君但知南衙事,我北門少有營造,何預君事?’”《新唐書·高元裕傳》:“元裕諫曰:‘今西頭勢乃重南衙,樞密之權過宰相。’”“北闕”為古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處。《漢書·高帝紀下》:“蕭何治未央宮,立東闕、北闕、前殿、武庫、太倉。”顏師古注:“未央宮雖南向,而上書、奏事、謁見之徒皆詣北闕。文中“曳履南衙,投肱北闕”意謂掌管宰輔能從容應對,朝見或上書奏事能義正言辭。喻指(杜公)有宰輔之能。

[1]黃征,吳偉.敦煌愿文集[M].長沙:岳麓書社,1995.

[2]蕭旭.《敦煌愿文集》 校補 [C]//群書校補[M].揚州:廣陵書社,2010.

[3]趙鑫曄.敦煌佛教愿文研究[D].南京:南京師范大學學位論文,2009.

[4]于淑建.敦煌佛經語詞與俗字研究——以敦煌古佚和疑偽經為中心[D].浙江大學博士后研究工作報告,2008.

猜你喜歡
敦煌
古代敦煌人吃什么
敦煌壁畫中的消暑妙招
古代敦煌人吃什么
敦煌
敦煌之行
學生天地(2020年35期)2020-06-09 03:01:06
亮麗的敦煌
當代陜西(2019年16期)2019-09-25 07:28:32
在敦煌,感受千年絲路的不同開放
金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:22
敦煌,跨越千年的美
金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:22
絕世敦煌
金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:18
釋敦煌本《啓顔録》中的“落?”
主站蜘蛛池模板: 伊人精品视频免费在线| 成人精品亚洲| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 亚洲精品色AV无码看| 狠狠亚洲五月天| 丝袜久久剧情精品国产| 最新无码专区超级碰碰碰| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 国国产a国产片免费麻豆| 日本高清免费不卡视频| 在线欧美a| 91视频免费观看网站| 欧美激情视频一区| 亚洲成人高清在线观看| 亚洲国产av无码综合原创国产| 亚洲AV免费一区二区三区| 欧美高清国产| 免费黄色国产视频| 国产极品美女在线| 欧美日韩第二页| 热热久久狠狠偷偷色男同| 天天视频在线91频| 国产欧美日韩专区发布| 日韩欧美国产另类| 99ri国产在线| 欧美啪啪网| 欧美、日韩、国产综合一区| 亚洲欧美日韩久久精品| 国产打屁股免费区网站| 久久亚洲国产最新网站| 91亚瑟视频| 乱色熟女综合一区二区| 色播五月婷婷| 精品一区二区无码av| 国禁国产you女视频网站| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 久久久久久久97| 欧美成人精品一级在线观看| 久久综合亚洲色一区二区三区| 国产爽妇精品| 午夜激情婷婷| v天堂中文在线| 全色黄大色大片免费久久老太| 精品国产自在现线看久久| 91无码视频在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 91年精品国产福利线观看久久 | 热99精品视频| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 好紧太爽了视频免费无码| 噜噜噜综合亚洲| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 欧美激情伊人| 国产第二十一页| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 久久网欧美| 四虎影视永久在线精品| 无码福利日韩神码福利片| 欧美笫一页| 永久在线精品免费视频观看| 潮喷在线无码白浆| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 久久成人18免费| 日韩在线播放欧美字幕| 精品久久久久久久久久久| 99激情网| 五月综合色婷婷| 亚洲永久精品ww47国产| 国产福利免费视频| 亚洲国产日韩欧美在线| 欧美日韩精品一区二区视频| 无码精油按摩潮喷在线播放| 经典三级久久| 亚洲不卡影院| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 欧美精品在线看| 97色伦色在线综合视频| 久久伊人久久亚洲综合| 天堂网亚洲综合在线| 国产老女人精品免费视频| 亚洲福利片无码最新在线播放|