999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《燕說》與清末唐山方言詞匯

2013-02-15 17:39:05高光新
唐山師范學院學報 2013年3期

高光新

(唐山師范學院 中文系,河北 唐山 063000)

《燕說》與清末唐山方言詞匯

高光新

(唐山師范學院 中文系,河北 唐山 063000)

《燕說》是清末學者史夢蘭的一部方言著作,記錄了當時唐山的一些方言詞。《燕說》記錄的方言詞有些沿用到現(xiàn)在,有些消失了。通過分析在唐山消失了的方言詞,可以發(fā)現(xiàn)《燕說》記錄的方言詞不完全準確,清代唐山方言和山東方言關系很密切。

《燕說》;體例;方言詞

《燕說》,清末學者史夢蘭作。史夢蘭(1813-1898年),字香崖,自號竹素園丁,唐山樂亭人,現(xiàn)存《燕說》為同治丁卯年(1867年)所刻,收入史夢蘭止園莊板《止園叢書》中。

一、《燕說》的體例

據(jù)《燕說·序》可知史夢蘭作《燕說》緣起,序云:“余嘗讀揚子《方言》,知委巷之談,動關訓典,習焉不察,遂忘其祖。……然辨物稱名之際,傳聲寫貌之間,往往有蕘童灶妾習其語,而學士大夫不能舉其字者,余心歉焉。”民間口語和書面語最初是有聯(lián)系的,只是時間長了,人們已經(jīng)不知道現(xiàn)在口語的本字是什么了,作者對此感到慚愧,于是作《燕說》,編寫此書的目的,《序》:“以雅詁俗,以彼證此。”即為以書面語解釋口語,查找口語詞的源頭。因此,《燕說》是一部考證方言本字、查找方言源頭的訓詁著作。

《燕說》共四卷,卷一收錄107條,卷二173條,卷三154條,卷四163條,共597條,其中卷四有三條各收錄兩條俚語,所以全書共收600條俚語,這些俚語基本是方言詞,例如邋遢、把滑、賃、打夯等,卷四最后是有些是方言語,例如一出、一宗、不中用、可憐見等。卷一收錄一般動詞、形容詞,個別是名詞,基本上是雙音詞;卷二收錄的詞以人的肢體動作詞為主,全是單音詞;卷三收錄與天文、地理、農(nóng)具、日用器具、樂器、建筑、服飾等有關的詞語,單音詞、多音詞都有;卷四收錄與人體、飲食有關的詞語,以及名量搭配、慣用語。

《燕說》解詞的體例,完整的體例是每條先列出方言本字,本字生僻的列讀音,再列出最早的出處,最后列異體字,有的還有按語,最簡單的則只列方言本字。例如:

取物曰摟摗。摗,先侯切,漱平聲。《字林》:“摟摗,取也。”或作捒。(卷一)

婦容美好曰俏。(卷二)

釣絲之半系以荻梗曰浮子,視其沒則知魚之

中鉤。韓退之《釣魚詩》云:“羽沉知食駚。”

則唐世蓋浮以羽也。(卷三)

第一例,先列方言本字,再列生僻字的讀音,再列出處,最后是異體字。摟摗現(xiàn)在是吳方言詞,《漢語方言大詞典》[1,p6033]:“【摟摗】:①<動>尋釁。吳語。浙江蒼南金鄉(xiāng)。~起講七講八。②<動>取。吳語。浙江象山。乾隆二十四年《象山縣志》:‘~,《廣韻》:取也。出陸氏《字林》。’”現(xiàn)在唐山方言不用摟摗了,表達取物的詞最常用的是“取[t?’iou214]”,讀音與現(xiàn)代漢語普通話的讀音[t?’y214]韻母不同。

第二例,只列方言本字。現(xiàn)在俏這個詞,在普通話里是褒義的,《現(xiàn)代漢語詞典》:“俏:①形俊俏;樣子好看;行動靈活:打扮得真~|走著~步兒。”[2,p1047]在方言里多含有貶義色彩,《漢語方言大詞典》:“俏:①<形>美好;好(多含貶義)。”[1,p4247]五蓮方言(筆者家鄉(xiāng)方言,屬于膠遼官話)的俏是貶義色彩的,例如“這么冷的天,不穿棉襖,真是俏。”冬天穿棉襖顯得肥大,年輕人為了好看不愛穿棉襖,長輩就認為他們俏,為了好看寧愿受凍。現(xiàn)在唐山方言形容女性貌美,很少用俏,多用俊。

第三例,先列方言本字,再列舉出處,最后是按語,浮子現(xiàn)在是普通話的詞語,《現(xiàn)代漢語詞典》:“【浮子】名魚漂。”[2,p401]方言中也用,五蓮方言用浮子這個詞。現(xiàn)在唐山方言還在用,有些地方用別的名稱,據(jù)《河北方言詞匯編》[3,p148],豐潤叫“魚漂兒”,灤縣、樂亭叫“漂漂”。

由于《燕說》的目的是考證方言本字,因而考證出的本字字形與當時或后世通用的字形并不完全相同。

幾案曰棹。案:棹同櫂,又直角切。《正字通》:“倚卓也。”楊億《談苑》:“咸平、景德中,主家造檀香倚卓。”(卷三)

桌椅的桌,最初的字形是“卓”,宋·趙與時《賓退錄》卷一:“(蔡)京遣人廉得有黃羅大帳、金龍朱紅倚卓、金龍香爐。”宋·史繩祖《學齋占畢》卷二:“蓋其席地而坐,不設卓倚,即古之設筵敷席也。”后來才變?yōu)椤白馈保鳌の谋读谢市∽R》卷二:“上與講官俗共一桌,真不啻天顏咫尺矣。”《正字通·木部》:“桌,呼幾案曰桌。”也曾經(jīng)借用過“棹”,《朱子語類》卷九十:“同人在旅中遇有私忌,于所舍設棹,炷香可否?”后來在字形演變過程中,“棹”淘汰,只剩下“桌”,沿用至今。在文獻出現(xiàn)的時間上,“棹”早于“桌”,所以《燕說》定的本字是“棹”,而不是使用更廣泛的“桌”,由于這個原因,《燕說》在引用《正字通》的時候,寧遠選擇“倚卓也”,而不引用“呼幾案曰桌”。

二、《燕說》詞條分析

《燕說》收錄的600條俚語,按照與現(xiàn)在使用狀況的對比,可以分為兩類:沿用的詞、失傳的詞,前者有253條,后者有247條。

(一)沿用的詞

沿用的詞,是指從《燕說》到現(xiàn)在還在使用的方言詞,這一類方言詞沒有唐山特有的方言詞,都是與其他地方一起使用的方言詞。唐山方言現(xiàn)在屬于北方方言冀魯官話,這類詞有許多是與北方方言其它官話區(qū)共有的。

沿用的詞有253條,分共為兩類,一類是詞形不變的詞,有163個,一類是詞形變化的詞,有90個。

1. 詞形不變的詞

這類詞一直沿用到現(xiàn)在,沒有發(fā)生變化,例如矬、絮叨、掉換、曠蕩、賣弄、平白、把滑(以上卷一)、抻、戳、掐、揞、捎、犟、虧(以上卷二)、汪、壩、炕、打夯、漚、楥、麻擣(以上卷三)、跐、妞兒、癟、一出、窮棒子、人情、人事(以上卷四)等等。

譏人自夸曰賣弄。《后漢書·朱浮傳》:“浮代竇融為大司空,坐賣弄國恩免。”(卷一)

得力曰虧。虧本為欠缺之義,俗為效力者反曰虧。按:呂云浮《六書音義辨證》載成祖謂仁孝皇后曰:“媳婦兒好,他日我家事虧他撐持。”則此言明初已然,蓋盡力者不無虧傷也。(卷二)

以碎麻和灰土曰麻擣。按:《唐六典》:“(京兆歲送)麻擣二萬斤。”《夢溪筆談》:“韓王治第,麻擣錢一千二百余貫。”知其名由來已久。(卷三)

一番曰一出。《世說》:“(林公)答人云:‘今日與謝孝劇談一出來。’”(卷四)

以上四個方言詞現(xiàn)在仍然還在用,每個詞都列出方言本字和最早出處,第二條還解釋了詞義產(chǎn)生的原因。

第一條,賣弄的含義是故意顯示、炫耀,不過現(xiàn)在唐山本地人較少使用賣弄,使用比較多的是賣弄的同義詞顯擺,例如,“她老愛在別人面前顯擺她家有錢。”

第二條,“得力曰虧”,這里虧是幸虧、多虧的意思,即表示由于別人的幫助,得到好處或者避免了不幸。虧的這個用法在北方方言中的冀魯官話、膠遼官話、中原官話以及徽語方言區(qū)都廣泛存在,例如膠遼官話,“這回虧著你,不的話就找不著路了。”《燕說》認為虧的得力義出現(xiàn)在明初,實際上在元代就出現(xiàn)了,元·關漢卿《玉鏡臺》第四折:“學士,這多虧了你也。”

第三條,麻擣是扮和了泥灰的碎麻,可以用來涂墻,在其它地方也有,例如河北鹽山、青縣、南皮,河南獲嘉。《夢溪筆談》例出自卷二十四《雜志一》,原文是“麻搗”。

第四條,一出的含義是一回、一次,例如,“你怎么鬧了這么一出?”

這一類詞有的變成了普通話的詞語,或者本身就是通用語的詞,例如賣弄、虧;有些變成很多方言區(qū)都使用的詞語,例如麻擣。

2. 詞形變化的詞

這一類詞有90個,到現(xiàn)在詞形發(fā)生了變化,變化的原因有兩個,一是由于《燕說》的目的是考證方言本字,所以只列最早的字形,而不列最通用的字形,因而有些詞的詞形與現(xiàn)在不同;二是時代發(fā)展,語音、詞義發(fā)生變化,導致詞形有變化。

(1)方言本字與今用字不同

這類詞有82個,例如媌條(苗條)、躭悮(耽誤)、遭獺(糟蹋)(以上卷一,括號內(nèi)為現(xiàn)在的詞形,下同)、瀏(溜)、擔(撣)、穵(挖)、煺(退)(以上卷二)、馬閘子(馬扎子)、衚衕(胡同)、烏臘(烏拉)、補靪(補丁)(以上卷三)、火(豁)、彈(蛋)、一傮(一遭)、拾沒(什么)(以上卷四),等等。

長曰媌條。《客座贅語》:“南都言人之長曰媌條。”(卷一)

以羽毛布帛去塵曰擔。擔,音亶,與笪同。《廣雅》:“擊也。”《玉篇》:“拂也。”俗以通擔負之擔,謬。《禮·內(nèi)則》:“桃曰膽之。”注:“桃多毛,拭治去之,令青滑如膽也。”并可與擔字通用。(卷二)

皮鞋曰烏臘。《事物原始》:“遼東軍人著靴名護臘。”護臘當即烏臘,今奉天出烏臘草,用以薦履最暖。(卷三)

不知而問曰拾沒。俗訛為什么,見《字典》。

(卷四)

第一條,媌的本義是纖美,《方言》第一:“秦晉之間,凡好而輕者,謂之娥;自關而東,河濟之間,謂之媌。”在西漢時期,女子長得美并且纖瘦,在陜西山西一帶叫娥,在河北山東一帶叫媌。苗單用的時候沒有纖美這個含義,所以《燕說》定的本字是媌,但是現(xiàn)在表示女性身材細長柔美的詞是苗條,而不是媌條,《現(xiàn)代漢語詞典》:“【苗條】:形(女子身材)細長柔美。”[2,p900]在漢語史上,實際上苗條出現(xiàn)的時間比媌條早,媌條出現(xiàn)在明代(《客座贅語》的作者是明代的顧起元),而苗條在元代就出現(xiàn)了,元·無名氏《替殺妻》第三折:“那婆娘打扮來便似女猱,全不似好人家苗條。”

第二條,《玉篇·手部》:“擔,拂也。”后來寫作“撣”,《現(xiàn)代漢語詞典》:“撣:動用撣子或別的東西輕輕地抽或拂,去掉灰塵等。”[2,p256]撣出現(xiàn)的歷史比擔稍微晚一點,北魏·賈思勰《齊民要術·作酢法》:“撣去熱氣,令如人體,于盆中和之。”光緒二十四年(1899年),楊文鼎等編纂的《灤州志》卷八《方言》也贊同《燕說》的觀點,《灤州志·方言》:“以羽毛布帛去塵曰擔。”

第三條,烏臘是一種草,產(chǎn)在東北,莖葉曬干后可以放在鞋子或靴子里保暖,清·魏源《圣武記》卷一:“有烏臘草,近水而生,長細溫軟,薦履行冰雪中,足不知寒。”最初的詞形是烏臘,現(xiàn)在變?yōu)闉趵蛘哽}鞡,《現(xiàn)代漢語詞典》:“【烏拉】:名東北地區(qū)冬天穿的一種鞋,用皮革制成,里面墊烏拉草。也作靰鞡。”[2,p1383]

第四條,以前許多方言區(qū)使用拾沒這個詞,《漢語方言大詞典》[1,p4014]列出的方言區(qū)包括北方方言的冀魯官話、中原官話,以及吳語、閩語,拾沒就是現(xiàn)在的什么,《燕說》這么認為,當時的人也這么認為,清·梁紹壬《兩般秋雨盦隨筆·拾沒》:“《字典》:‘不知而問曰拾沒’……今北人所謂什么也。”但是,唐山本地對于“不知而問”使用的最多的,不是什么,而是“啥”,去聲,一般不說“那是什么?”而說“那是啥?”這一點,清代楊文鼎等編纂的《灤州志》卷八《方言》就已經(jīng)指出來了,《灤州志·方言》:“不知而問曰廈,猶云什么,亦云拾沒,見《字典》。作廈,猶云作什么。咱著。猶云怎么著。”《灤州志》不僅記了方言的義,還記了方言的音,比《燕說》的記錄更準確,現(xiàn)在唐山方言還在使用,只是字形變?yōu)椤吧丁⒆魃丁⒄χ保吧丁弊x去聲。

(2)語音、詞義發(fā)生變化

語音或者詞義發(fā)生變化,導致詞形發(fā)生變化,這類詞有8個,例如:

手披物曰撥攋。攋,郎達切,音辣。《集韻》:“撥攋,手披也。”或作揦。(卷一)

應聲曰阿。《老子》:“唯之與阿。”則阿為應聲。(卷二)

撥攋的含義是用手把物分開,到現(xiàn)代漢語里詞形發(fā)生變化,《現(xiàn)代漢語詞典》:“【撥拉】bō·lɑ<口>動撥①:~算盤子。”[2,p96]“撥:①手腳或棍棒等橫著用力,使東西移動:~門|~船◇~開云霧。”[2,p96]

《漢語方言大詞典》:“【撥攋】①<動>用手或棍類撥動,扒拉。北京官話。北京[pa(u)55lao]把土~開再找|拿棍子在草叢中~出一條小道兒|他~開人群,鉆了出去。②<動>分開。○一中原官話。山東曲阜。清桂馥《札樸·鄉(xiāng)言正字》:‘手披曰~。’○二。’③<動>挨個兒挑選或數(shù)書目。北京官話。北京[pa(u)55lao]~來,~去,就剩下這幾個能干活兒的了。”[1,p3295]

《漢語方言大詞典》:“【撥揦】<動>披;用手分物。膠遼官話。山東牟平。1936年《牟平縣志》:‘披曰~。’山東臨朐。1935年《臨朐續(xù)志》:‘以手分物曰~。’”[1,p3295]

《漢語方言大詞典》:“【撥啦】①<動>撥開。北京官話。北京[pa(u)55lao]把這些礙腳的東西~開。”[1,p3295]

《燕說》記載的撥攋,到現(xiàn)代漢語,在普通話和方言里演變成四個詞形:撥拉、撥攋、撥揦、撥啦,音有細微變化,義有新義產(chǎn)生。

現(xiàn)在,唐山方言語音的特點之一是在開口呼零聲母前加[?],口語中表示應答的詞是“啊”[??],從“阿”到“啊”[??],語音發(fā)聲變化,詞形也變了。

2. 失傳的詞

失傳的詞是指現(xiàn)在已經(jīng)不再使用的方言詞,隨著歷史發(fā)展、社會進步,有些事物、現(xiàn)象消失,相應的方言詞就會消失;還有一些是被新的方言詞代替,不再使用,這類詞有247個。失傳的詞分為兩類,一是所有方言區(qū)都不使用的詞,二是唐山方言不使用而別的方言區(qū)還在使用,前一類是很難統(tǒng)計的,很難確定一個方言詞是否真的退出了實際應用,因此我們不統(tǒng)計兩個小類的具體數(shù)量。

延緩曰捱。捱,宜佳切,音厓。(卷二)

鐵臭曰鉎。鉎音星。《集韻》:“鐵衣也。”亦作鍟。(卷三)

飲水曰哈。哈,色洽切,音喢,本作歃。《玉篇》:“以口歃飲。”《淮南子·泛訓論》:“嘗一哈水而甘苦知矣。”又音合。(卷四)

睡曰困。志海禪師有“饑來吃飯困來眠”之語,尤西堂用作睏。按:《字典》無睏字。(卷四)

以上四個詞,現(xiàn)在唐山方言已經(jīng)不用了,但是山東方言還在使用,以五蓮方言為例,捱的意思是拖延,例如“有病就上醫(yī)院,別捱著了。”鐵銹叫鉎疏(《五蓮縣志》[4]),喝水叫哈水,睡覺叫睏,“你困不困?”在五蓮方言的含義是“你睡不睡?”其中鉎疏這個詞,《山東方言研究》[5]認為山東方言保留的古語詞。“飲水曰哈”這一條,據(jù)《河北省志·方言志》[6],河北的廊坊、唐山、滄州、保定、石家莊、大名、張家口,喝的讀音都是[xγ],聲母、韻母與普通話相同,廊坊屬于北京官話區(qū),唐山、滄州、保定、石家莊屬于冀魯官話區(qū),大名屬于中原官話,張家口屬于晉語區(qū),根據(jù)《普通話基礎方言基本詞匯集》[7],只有山東的煙臺、青島、諸城,喝的讀音是[xa],都屬于膠遼官話區(qū)。類似的唐山方言不用而山東方言還用的詞,在《燕說》里還有。

三、說明的問題

《燕說》是史夢蘭作于清末的方言類訓詁著作,他記錄的方言詞有很多一直在沿用,說明方言詞有很強的生命力,但是也有很多失傳了。

隨著時間推移,有些方言詞匯消失,但是,《燕說》所記錄的是否都是當時的方言詞,還不能判斷。史夢蘭是學者,他編纂的辭典還有《疊雅》等,他的訓詁學功底深厚。而《燕說》記錄的方言詞,現(xiàn)在有些是普通話的詞,有些在口語里幾乎不說,例如懵懂、慫恿(卷一),有的記錄不準確,例如對“不知而問”的記錄,《燕說》是“拾沒”,而《灤州志》的記錄是“廈、作廈、咱著”,前者源自《康熙字典》,后者依據(jù)口語,后者更切合實際。再考慮到《燕說》的編纂目的是考證方言本字,而不是記錄方言,因此《燕說》所記錄的方言詞匯比較文雅,并且大部分有歷史出處,所以,《燕說》記錄的方言詞與口語的契合度有多大,還需要進一步探討。

《燕說》里消失的方言詞,有些現(xiàn)在唐山方言不用了,而山東方言還在使用,這是移民的原因造成的,山東移民帶來山東方言詞,當時還在使用,隨著時間推移,在唐山消失了,而在原地山東還保留著。明代大量山東移民遷到唐山,《中國移民史》[8]曾對明代永樂之前撫寧、遷西、遷安三縣村莊的原籍進行抽樣統(tǒng)計,175個村莊,原籍山東的有100個,原籍山西的有17個,本地自有的僅有25個,其余來自其他地方。山東籍村子數(shù)量比例竟然高達57%。隨著移民進入,方言也會隨之被帶進來,并與當?shù)卦蟹窖灾饾u融合在一起,隨著時間推移,由于新的方言的形成,移民的方言有些會逐漸淡化。現(xiàn)在唐山和山東西北部都屬于冀魯官話,看來是有歷史的。

[1] 許寶華,等.漢語方言大詞典[Z].北京:中華書局,1999.

[2] 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第六版)[Z].北京:商務印書館,2012.

[3] 李行健.河北方言詞匯編[Z].北京:商務印書館,2012.

[4] 五蓮縣志編委會.五蓮縣志[Z].北京:中國人民大學出版社,1992:640.

[5] 錢曾怡.山東方言研究[M].濟南:齊魯書社,2001:141.

[6] 河北省地方志編輯委員會.河北省志·方言志[Z].北京:方志出版社,2005.

[7] 陳章太,李行健.普通話基礎方言基本詞匯[Z].北京:語文出版社,1996:3094-3094.

[8] 葛劍雄.中國移民史(第五卷)[M].福州:福建人民出版社,1997:342.

(責任編輯、校對:郭萬青)

Yanshuo and Tangshan Dialect Words of the Late Qing Dynasty

GAO Guang-xin

(Department of Chinese, Tangshan Teachers College, Tangshan 063000, China)

YanShuois a dialect writings wrote by scholar Shi Meng-lan of the late Qing Dynasty, recorded some Tangshan dialect words at that time. Some dialect words recorded by YanShuo are used nowadays, but some disappear. YanShuo is not entirely accurate record of the dialect words. And Tangshan dialect and Shandong dialect have very close relationship in the late Qing Dynasty by analyzing the dialect words disappeared in Tangshan.

YanShuo; style; dialect words

H171

A

1009-9115(2013)03-0009-04

10.3969/j.issn.1009-9115.2013.03.003

唐山師范學院城市文化建設與可持續(xù)發(fā)展研究基地課題(JD2012-19)

2012-12-31

高光新(1979-),男,山東五蓮人,博士,講師,研究方向為訓詁學、詞匯學。

主站蜘蛛池模板: 成人第一页| 亚洲一区二区三区在线视频| 夜精品a一区二区三区| 色婷婷成人网| 91成人在线观看视频| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 免费一级全黄少妇性色生活片| 国产福利不卡视频| 99视频在线精品免费观看6| 超清无码一区二区三区| 91精品伊人久久大香线蕉| 九九热精品免费视频| 毛片最新网址| 亚州AV秘 一区二区三区| 国产99视频在线| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 波多野结衣无码AV在线| 欧美区国产区| 亚洲AⅤ无码国产精品| 国产成人综合亚洲欧美在| 丁香五月婷婷激情基地| 免费国产一级 片内射老| 日本国产一区在线观看| 欧美一级大片在线观看| 欧美区一区| 亚洲精品欧美重口| 九九久久99精品| 国产一级裸网站| 55夜色66夜色国产精品视频| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 日本午夜精品一本在线观看| 色天天综合| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 国产美女无遮挡免费视频网站| 亚洲精品无码高潮喷水A| 欧亚日韩Av| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 国产精品亚洲片在线va| 亚洲综合激情另类专区| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 亚洲大学生视频在线播放| 色老二精品视频在线观看| 日韩天堂网| 亚洲中文字幕无码爆乳| 日韩欧美高清视频| 高清不卡毛片| 久久精品亚洲热综合一区二区| 亚洲无卡视频| 国产在线91在线电影| 99这里精品| 2019国产在线| 91黄色在线观看| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 国产成人高精品免费视频| 久久精品人妻中文视频| av手机版在线播放| 激情亚洲天堂| 亚洲资源在线视频| 国产精品一线天| 亚洲第一页在线观看| 成人在线视频一区| 九九视频免费看| 国产亚洲高清在线精品99| 中文字幕日韩欧美| 东京热av无码电影一区二区| 88av在线| 日韩av在线直播| 无码丝袜人妻| 色综合成人| 久久不卡国产精品无码| 欧美有码在线| 久久综合丝袜日本网| 久久影院一区二区h| 欧美啪啪网| 亚洲视频在线观看免费视频| 国产日韩久久久久无码精品| 国产美女无遮挡免费视频| 国产a网站| 成人亚洲国产| 蜜桃视频一区|