沈 騎 石茜英
(上海外國語大學,上海,200083)
2013年3月28日至29日,“2013語言教育政策國際學術研討會”在上海外國語大學召開。會議由上海外國語大學與美國威斯康辛麥迪遜大學共同組織,上海外國語大學中國外語戰略研究中心承辦,這是我國境內首次以“語言教育政策”為主題的國際學術會議。
語言教育政策研究是語言政策和語言規劃與語言教育實踐相結合的嶄新界面,正逐步成為應用語言學和外語教育研究的新熱點,受到國內學界的關注。來自海內外十多個國家和地區近100名專家和學者參會,國家語委、上海市教委,市語委領導致信或到會祝賀,上海外國語大學校長、中國外語戰略研究中心主任曹德明教授致歡迎詞。代表們圍繞“語言教育政策的國際比較和本土實踐”主題,以主旨演講、高端圓桌會議、分組會議、專題研討等多種形式對語言教育政策的重要問題進行深入探討和交流。
本次會議共有6個主旨演講,邀請國內外六名專家從不同角度闡釋全球化背景下以多語多元為主題的語言教育政策的理論與實踐經驗。首先,上海外國語大學校長曹德明教授以“中國法語教育的現狀與發展前景”為題,向中外專家詳細介紹法語教育及其學科在中國發展的現狀和未來,為與會代表描繪了我國外語教育語種多元協調發展的美好圖景,也揭示了中國法語教育發展的未來機遇和挑戰。
曹校長的演講立即獲得第二個主題發言者,來自威斯康辛麥迪遜大學弗朗索瓦·涂尚(Francois Tochon)教授的積極回應和贊同。多年來,涂尚教授及他所領導的世界語言教育(World Languages Education)團隊一直提倡開展多語多元的外語教育,以增加世界文化的溝通和交流。他提出為提高語言和文化教育的效果,應該允許語言教育政策領域擁有充分的自主權,在多元文化和多樣化背景下,由統一的、單一的政策管理向多樣的、自主的語言政策轉變有利于國家經濟發展,文化交流以及更為公平自由的社會建設。
第三位主旨發言專家是中國比較教育學會副會長、中山大學馮增俊教授,他的發言以“比較教育視角下的中國語言教育戰略”為題,梳理并歸納國際語言教育政策的發展趨勢:從建立語言體系到發展優勢語言、從軍事性到規范性語言教育政策、從防御性到全球性語言教育政策以及從專題性到科學性語言教育政策研究四大趨勢,在總結和分析中國語言教育政策的基本特征和存在問題之后,馮教授提出推進語言教育發展戰略四點建議:第一,建立國家語言教育發展戰略框架;第二,推行多元化的語言教育政策;第三,建立更具有時代性的外語戰略體系;第四,全面加強語言教育科研體系。
威斯康辛大學Catherine Lilly教授從國際比較研究角度論述了語言教育政策和讀寫能力培養的關系。她在對澳大利亞、新西蘭、加拿大、英國和美國等五國的學生多樣化與教學關系進行大量長期的民族志研究的基礎上,認為五國在不同國情和政策環境下,語言教師在對不同背景的學生教學語言中遇到的挑戰具有相似性,提出教學工作者要將群體多樣性充分納入語言教學體系中。
第五位主旨演講專家是哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫大學Timothy Reagan教授,他首先指出現行的教育體制認為語言生態注定是零和游戲(Zero-Sum Game),為了溝通和交流的客觀需要,社會似乎只能允許有限數量的語言共存,即使是在某些多語國家,其多樣化語言的地位和功能也不盡相同。他著重探討解決語言生態和語言溝通這一看似矛盾的命題,在對推動全球英語(global English)、翻譯中介、機器翻譯或是世界語等多種備選方案有效性和合法性質疑的基礎上,他認為不遺余力地推動多語種外語教育是實現雙贏的最佳途徑。
基于全球化浪潮對語言和文化多樣性維護產生威脅的現實,最后一位主旨發言專家,上海外國語大學梅德明教授提出構建NELT的多語教育模式,即集國家語言、國際語言和地方語言教學于一體的教學模式,以促進全球化環境下語言和文化多樣性的發展,促進語言生態保持和社會的和諧發展,加大推進我國多語模式實施的力度。
本次會議還設置“語言教育政策高層圓桌會議”,為國內外專家和學者提供交流和互動的平臺,20位專家從宏觀語言教育政策、語言教育政策中的社會文化、語言教師發展以及課程與教學政策等多個層面展開國際對話,就語言教育政策研究的熱點問題各抒己見。
首先,在宏觀語言教育戰略層面,來自不同國家的學者分別介紹了本國語言教育政策發展的最新動態和變革。澳大利亞南昆士蘭大學的Shirley O’Neil教授從“亞洲世紀中的澳大利亞”著眼,介紹澳洲政府面對國家多元文化現狀,是如何制定語言教育政策來使國民更好地了解亞洲的語言文化,加強同亞洲的交流和合作伙伴關系。Timothy Reagan教授探討了哈薩克斯坦獨立后面臨的俄語、哈薩克語以及英語的語言地位規劃問題以及與此相關的民族關系,并通過分析哈國語言政策面臨挑戰和矛盾,為其他國家,尤其是中亞國家的語言教育政策制定提供一些啟示。西班牙格拉納達大學的克魯斯教授和普爾塔教授長期以來對西班牙語言政策與地區語言問題的關系十分關注。他們認為加泰羅尼亞語、巴斯克語和蓋爾語在過去三十年里作為西班牙三種工作語言強化了地區身份,但由此也產生了諸多問題,如造成社會分化和政治沖突,并對西班牙是通過語言政策協調這些問題及其效果做了介紹。
在宏觀層面上,國內學者主要在外語教育政策進行思考。中國教育語言學研究會會長、上海交通大學俞理明教授從教育語言學學科發展視角,指出語言教育政策是教育語言學中的一個重要話題,但中國外語界對于外語教育政策的研究還很不夠,他認為建國六十多年來,中國外語教育幾度浮沉,其實都與政策研究缺位有關系。復旦大學蔡基剛教授通過回顧近35年來我國大學英語教育改革歷程中的科技英語與通用英語、雙語教學問題以及工具性和人文性三個富有爭議的事例,認為大學英語教學未能適應國家戰略需求,嚴重影響到國家安全利益,需要改弦更張,以服務高等教育國際化為改革方向。上海海事大學蔡永良教授認為中國外語教育應該從全球化視角出發,調整規劃思路,重構外語教育理論體系。上海外國語大學中國外語戰略研究中心趙蓉暉教授和沈騎博士分別從面向社會和個人實際應用和服務于國家利益兩個方面論述了中國外語教育戰略體系調整和變革的思路。
其次,語言教育政策的社會文化因素也引起不少學者的關注。威斯康辛麥迪遜大學Aydin Bal博士探討美國青少年移民和文化、語言少數群體(linguistic minority)在特殊教育上未能得到重視現狀,認為語言教育政策可以影響受教育機會、教學成果、以及語言少數群體的文化身份構建,為解決這些學生的學習障礙、言語和語言病理(pathology)以及行為障礙提供支持。法國埃克斯-馬賽大學方薇博士和羅曼博士長期關注語言教育政策制定中的文化因素,她們認為現行語言教育還應當考慮到文化因素,將文化因素作為教學法的中心。她們研究發現很多學生在語言學習、言語交際以及智力發展遇到的困難不是由于語言病理造成的,而是在很大程度上與文化的不適應有關,因此語言教育政策要充分將文化差異納入其中。新加坡南洋理工大學的趙守輝博士結合新加坡民族、語言多樣化背景,研究當地校園語言景觀(linguistic landscape),通過實證數據展示新加坡不同類型學校的語言景觀,并就這種語言圖景能否對漢語教育起到推動作用以及其社會文化作用進行了思考。盧森堡大學Kaspers Jufferman博士基于網絡話語分析,討論在歐洲漢語教育中的語言選擇問題,即應該學習哪種漢語的語言變體,并著重介紹其對歐洲各網絡論壇2010年廣東“撐粵語”事件的社會語言態度調查結果。盧森堡大學博士后吳晉婷在對國內苗族和侗族民族山寨進行田野調查基礎上,發現當地在本民族文字缺失的條件下主要依靠唱歌來進行文化傳承,音樂成為當地年輕人學習民俗、社會文化以及日常禮儀等的最重要手段,并從語言生態角度反思少數民族語言文化在教育中日益被邊緣化的危機。
語言教師發展是語言教育政策研究中的重要課題。英國謝菲爾德大學的Terry Lamb教授主要報告了語言教師組織在語言教育政策制定中的作用,倡議將教師納入作為語言教育政策的制定主體。同樣,上海應用技術學院的嚴明教授也認為語言教師群體的教育發展機制無法脫離教育政策環境,因此,語言教師教育機制是語言教育政策的有機組成,該機制的改善必須依靠語言教育政策自下而上、以人為本的調整。
語言課程與測試評價也是語言教育政策的“重頭戲”。華東師范大學鄒為誠教授回顧并分享自2003年中國教育部啟動外語課程改革運動以來的收獲與反思,并報告五個重要問題:對高中生英語能力的估計、高中英語課程的主流教學方式和其背后的原因、高風險考試的作用、教師實施課程標準的能力以及對形成性評價的實施情況分析。來自中國臺灣的莊永山教授介紹了其借鑒歐盟語言能力共同參考框架(CEFR),運用云技術制定英語教學評價體系的線上服務工具——“網絡全民英檢”(NETPAW),并論證了將NETPAW運用在中國以及其他國家的有效性和可行性。
最后,中外專家還就外語教學模式進行了探討。威斯康辛麥迪遜大學涂尚教授近十年來一直致力于深度教學法(Deep Approach)的研究,其在北美和歐洲外語教育實踐證明這一融合自主學習、文化意識和語言技能于一體的教學方法有助于改善和提升外語教育質量。無獨有偶,廣東外語外貿大學肖建芳副教授也介紹了她與其團隊一項長達13年的“小學綜合英語”的教學實驗,據介紹該實驗已經在國內數十所小學取得成功,是具有中國本土特色的雙語教學新模式。
本次會議的分組會議也是學者云集,內容豐富。近四十位國內專家和青年學者分四個會場,圍繞“語言教育政策國際比較”、“語言教育政策本土實踐”、“外語教育戰略研究”以及“國家利益與語言教育政策”四個核心話題與國外專家展開熱烈研討和互動,各分會場話題豐富,特色各異:在“國際比較”分會場,學者們就澳洲、美國、加拿大、法國、金磚國家語言政策,中國、瑞典和美國三國聽障教育中的手語政策以及中美少數民族語言政策等論題進行比較研究。在“本土實踐”分會場,不少專家就中國教學媒介語政策、學術語言政策、民族語言政策、語言測試政策和上海市外來人口子女的語言教育政策等熱點問題展開討論。在“外語教育戰略”分會場,不少學者從外語教育政策與外語人才培養等角度獻計獻策,其中貴州大學曾麗教授和延邊大學張貞愛教授分別對民族地區教育政策和多語人才培養問題提出改革思路,山東財經大學王英杰博士對美國海軍陸戰隊外語教育政策進行詳盡解讀,浙江大學余華博士嘗試運用民族志研究方法研究外語學習和外語教育政策,上海外國語大學石茜英提出大學英語教學新工具性的觀點,都給與會代表留下深刻印象。在全球化背景下,國家利益在語言教育政策中的地位愈加重要,在“國家利益”分會場中,與會代表分別從國家利益視角解讀“巴西語言教育政策”、“西班牙語言教育政策”、“美國‘關鍵語言’戰略”、“中亞國家語言教育政策”、“國家外語能力提升中的國家項目資助因素”以及“文化利益視角下的中國外語教育政策”等問題,研討中心明確,特色鮮明。
本次會議另一大特色就是特設專題研討環節,立足科研和學科問題為導向,就語言教育政策領域的熱點問題展開專題研討,國內外專家、青年學者以及研究生根據不同熱點問題,分別進行互動研討。專題研討圍繞“國內外小學雙語教育”、“《上海市大學英語教學參考框架》(試行)研討”、“語言政策及語言狀況資源庫項目”、“語言戰略與語言政策學學科建設”、“語言政策研究學會”和“語言政策學術成果發表”等科研項目、改革熱點和大家共同關心的科研問題研討。特別值得一提的是,與會代表對上海外國語大學自主設立“語言戰略與語言政策學”二級學科博(碩)點這一新學科產生濃厚的興趣,大家就學科發展、人才培養和課程設置等問題集思廣益,獻計獻策。國內外專家還就與會代表關心的科研和學術發展問題進行坦誠交流,答疑解惑,并分享各自科研和學術道路的經驗。與會專家一致認為,應該在世界范圍內繼續開展“語言教育政策”為主題的學術會議,并就今后的會議組織、國際刊物創辦以及成立國際研究學會等事宜形成初步方案和計劃。
綜上所述,本次會議以語言教育政策為核心,凝聚世界各國和地區的專家學者,通過多種研討形式,成功對接國際學術界,展開了一場真正的國際學術對話,開闊國際視野。同時,本次會議也是一次集中展示和體現中國語言教育政策本土實踐和研究成果的寶貴機會,讓世界聆聽到中國自己的聲音,對于促進國內相關研究深入發展并走向世界,意義深遠。