為《甄嬛傳》里一句臺詞,臺灣官員掐了起來。
在臺灣三輪熱播不減熱度的大陸劇《甄嬛傳》里,華妃怨恨甄嬛奪走雍正寵愛的那句“賤人就是矯情”,因為在臺灣實在太紅了,以至于民進黨“立委”邱志偉在上月下旬公開質疑,認為會對青少年產生負面影響,建議消音。據《揚子晚報》報道稱,臺灣通訊傳播主管部門官員當即站出來,力挺《甄嬛傳》,認為《甄嬛傳》臺詞符合劇情,屬創意,并無大礙。
而引進該劇的臺灣緯來電視臺從《甄嬛傳》中賺到近5000萬新臺幣的廣告收益,較之成本,獲利近6倍。
見此光景,臺灣“文化部長”也急了。中新網引述臺灣《工商時報》的報道說,“文化部長”龍應臺不僅砸下1.95億元新臺幣用來扶持臺劇,還放出這樣的情急“狠話”:“只管做好看的戲劇,不要管政治是否正確?!?/p>


《甄嬛傳》前,在臺灣熱播的大陸電視劇是《宮鎖心玉》、《步步驚心》,上述三部古裝戲里的男主人公分別是“四爺,四爺,還是四爺”。再早些時候火的大陸劇還有《雍正王朝》、《康熙王朝》、《還珠格格》,這些劇里的男主人公分別是“四爺,四爺的阿瑪(康熙),四爺的阿哥(乾隆)和皇孫(五阿哥)”。
“四爺很忙,四爺的親戚也很忙”——除去穿越宮斗等歷史劇言情題材,臺灣還喜歡引進的歷史劇題材有:“宰相斷案、奸臣弄權、打擊貪污”,《臺灣周刊》曾總結說,“比如《宰相劉羅鍋》、《護國良相狄仁杰》、《和坤傳奇——夢斷紫禁城》?!?/p>
歷史正劇《雍正王朝》的導演胡玫還導過一部主旋律劇《忠誠》,由張國立和焦晃主演。臺灣政論家王正方在《大陸連續劇在臺灣》一文中表達了自己的驚訝——這部戲“居然在臺灣也播放過,講的完全是大陸政黨干部治洪水的故事。”
王正方認為此劇應列為臺灣人了解大陸必看的電視劇,“大部分臺灣人都不清楚大陸地方的第一把手是書記,而不是縣長。”
而據《南方周末》報道,孫紅雷主演的諜戰片《潛伏》,被臺灣媒體人認為是處理國共題材最成功的一部。臺灣《中時電子報》推薦這部劇時是這樣評價的:故事里的余則成是“一個時代的悲劇”,《潛伏》對“軍統”天津站的國民黨并未刻意丑化,而將“為黨國而戰”的精神刻畫得絲絲入扣。
《中時電子報》還為《潛伏》寫了續集:余則成潛伏臺灣38年,將兩岸松動的信號傳回大陸,并告別“潛伏”生涯回大陸尋找翠萍,兩岸關系進入新的階段。
宋楚瑜也愛看《潛伏》,對“找茬”津津樂道,比如《潛伏》里軍統局內墻上,畫像的徽章位置就左右顛倒了。
孫紅雷主演的另一部 “國共情仇”劇——《人間正道是滄?!吩谂_灣也火了?!董h球時報》引述臺灣《聯合報》文章說,在那個年代,黃埔軍校是年輕人心目中的圣地,是“升官發財請往他處,貪生畏死勿入斯門”的革命理想殿堂。《人間正道是滄桑》不避諱、不隱瞞、實事求是地展現了黃埔風貌,這是過去大陸電視劇所不會著墨的。
臺灣《中國時報》駐大陸記者也感慨說,《人間正道是滄桑》這樣的片子,臺灣是拍不出來的。據《青年參考》介紹,有臺灣電視臺為省成本,“偷工減料”直接截取大陸電視臺的節目畫面,略加拼接就直接播出。
于是,在臺灣制作的描述國共內戰的紀錄片旁白里,你可以一會兒聽到標準普通話在說“人民解放軍”,一會兒,又竄出一個臺灣腔在喊著“共軍”。
“電影《建國大業》能否在臺灣播映?”問話的是臺灣民進黨“立委”葉宜津。
“‘大陸委員會主任委員’賴幸媛聽到此問,先是楞了一下,隨后表示,和輿論與新聞自由有關的,只要不傷風敗俗,應該都可以在臺播放。”
雖然內容不受限,但臺灣對大陸電影的引進有相關規定。據國務院臺灣事務辦公室主管的中國臺灣網介紹,臺灣“行政院新聞局”電影處處長陳志寬曾稱,臺灣于1997年開放大陸影片入臺,每年配額10部,不對內容設限,只依據內容進行審片并分級。審片時會就電影論電影,不會讓政治介入電影審查。
宋楚瑜也愛看《潛伏》,對“找茬”津津樂道,比如《潛伏》里軍統局內墻上,畫像的徽章位置就左右顛倒了。
由于當時臺灣上映的大陸片名額已滿,《建國大業》也曾考慮以“合拍片”申請登臺(片中演員有成龍、劉德華等港星),不過陳志寬又指出,臺灣對“合拍片”有規定,《建國大業》仍需審查?!督▏髽I》在2009年年底,一度傳出在臺上映消息,但此后未有確切報道。
除合拍電影,對于“合拍電視劇”,臺灣也有規定?!赌戏蕉际袌蟆穼Υ嗽薪榻B,比如,大陸人員不得超過三分之一,大陸演員不得同時擔任合拍劇男女主角。
范冰冰而今都在《泰囧》里負責“夢想成真”的環節了,出場時,導演徐崢也不忘放段《還珠格格》的配樂,打趣她曾經追著紫薇喊“小姐”的“丫環”歲月。
當年“紫薇”一角,本由新人范冰冰飾演,但因演“小燕子”的臺籍演員辭演,由趙薇頂上后,出于政策及市場考慮,劇組又找來了林心如,于是范冰冰只好成了丫環“金鎖”。
大陸對臺灣藝人也有類似規定。國家廣電總局在1999年發文稱,一般不得聘請港澳臺人員參與廣播節目的制作。此外,港澳臺人員還被要求不得參與制作固定欄目。
據《東方早報》報道,湖南衛視《天天向上》中臺灣籍主持人歐弟被打上馬賽克,并幾度“消失”便與此政策相關。
歌手林俊杰的歌曲《兩岸兄弟》最近被臺灣一家電視臺禁播。人民網引述臺灣TVBS報道稱,唱片公司懷疑,這首以兩岸友誼為主題的歌曲,或因其中的一段歌詞,被有特定政治色彩的電視臺下了禁令。
這段歌詞為:“傳說中脫離神州的土地,它的名字叫臺灣,炎黃子孫攜手捍疆界,釣魚臺是咱的?!?/p>
綜合中國臺灣網等媒體報道,臺灣組合S.H.E的“經典曲目”《中國話》,2008年在臺灣也被一些有政治傾向的電視臺禁播。這首歌的歌詞中出現了諸如“好聰明的中國人,好優美的中國話”等贊美之詞。臺灣綠營的《自由時報》則認為,這首歌的歌詞屬于“媚中”的體現。
《中國話》正當“禁播”風波時,在東南衛視的節目中,有記者曾就此事提問S.H.E,3個女孩回答頗具官方辭令色彩:“我們感到非常遺憾。”