
摘 要:19世紀(jì)末以來,西方語言學(xué)界對語綴問題進(jìn)行了充分而全面的討論,取得了豐碩的成果,而且理論背景多樣,研究方法不一。但西方學(xué)界的語綴研究亦存在一些問題,比如缺乏一個跨語言、跨類型的統(tǒng)一解釋,對各類語綴的研究存在不平衡等。漢語語綴缺乏關(guān)注的現(xiàn)狀與西方的研究狀況形成了鮮明的對比。國內(nèi)語法學(xué)界應(yīng)該在合理借鑒西方理論的基礎(chǔ)上,充分結(jié)合漢語方言、民族語的資源,填補(bǔ)理論和材料上的諸多空白。
關(guān)鍵詞:語綴 綜述 句法學(xué)
一、引言
語綴(clitics),又稱“附綴”“附著詞”“附著成分”“詞組尾”等,是句法意義下的概念,指具有獨(dú)立詞的句法特點(diǎn),而語音上需要依附于另一個詞或短語的粘著語法成分,它作用于短語或句子層面,并非詞內(nèi)語素;語音特點(diǎn)與其相似的詞綴,則是形態(tài)意義下的概念,指以屈折和派生等手段參與形態(tài)變化或構(gòu)詞的粘著成分。前者有如英語“Im here”中的“m”,漢語的結(jié)構(gòu)助詞、語氣助詞、復(fù)數(shù)標(biāo)記“們”、焦點(diǎn)標(biāo)記詞“是”等;后者則有英語的復(fù)數(shù)后綴“-s”,漢語中構(gòu)成名詞的“性”、構(gòu)成動詞的“化”、構(gòu)成形容詞的“氣”等。(參看劉丹青,2008;徐杰,2012)
語綴是一種廣泛存在于人類語言的語法現(xiàn)象,但是國內(nèi)語法學(xué)界卻很少提及,僅有石毓智(2003)、劉丹青(2008)、張惠英(2011)、徐杰(2012)等幾位學(xué)者在近年的研究著作中討論到。而西方語言學(xué)家卻在多年的語綴研究中取得了豐碩的成果,而且理論背景多樣,研究方法不一。這種已趨成熟的研究態(tài)勢和漢語語綴的研究現(xiàn)狀形成了鮮明的對比。漢語語綴問題這一豐富的“礦藏”,尚待進(jìn)一步挖掘。
二、國內(nèi)學(xué)界語綴研究成果
國內(nèi)語綴的研究成果主要于近幾年出現(xiàn),石毓智(2003)、劉丹青(2008)、張惠英(2011)、徐杰(2012)等學(xué)者討論了漢語語綴的性質(zhì)、個案及其在語法體系中的地位。
石毓智(2003)認(rèn)為,在漢語動補(bǔ)結(jié)構(gòu)的形成過程中,實詞會發(fā)生語法化而成為語綴。語綴是介于實詞和形態(tài)標(biāo)記之間的一種語言形式。與形態(tài)標(biāo)記相比,它們還保留了較強(qiáng)的詞匯性質(zhì),與動詞的搭配也沒有那么自由,但是不能獨(dú)立應(yīng)用。其語音形式已經(jīng)弱化,不再能負(fù)載一個重音,必須依靠于一個語音重音才能出現(xiàn)?,F(xiàn)代漢語的語綴是一個封閉的類,成員主要來自于形容詞、動詞和趨向動詞,功能與體標(biāo)記相近,表示動作行為發(fā)展的狀況,如一些高頻率的結(jié)果補(bǔ)語、量詞、結(jié)構(gòu)助詞等。
劉丹青(2008)指出,語綴是失去語音獨(dú)立性、必須依附于一個獨(dú)立的詞,但句法上仍有詞的地位(而非詞內(nèi)語素)的詞。簡述了語綴與詞綴、語綴與獨(dú)立詞的界限標(biāo)準(zhǔn),并提出“句法從嚴(yán);語音從寬”的認(rèn)定原則。作者列舉了可作語綴的語法成分,并分析了可能是語綴的個別漢語例子,如作回指性賓語的“它”、古漢語虛化的“之”、關(guān)中話的否定詞、蘇州話發(fā)問詞“阿”、北京話表示“在、到”義的輕聲“de”等。作者還談及了語綴的位置及相互間的語序。
張惠英(2011)認(rèn)為,語綴是出現(xiàn)于句子或語流中的綴音,區(qū)別于詞匯、構(gòu)詞平面上的詞綴。有的語綴是詞綴超出詞匯平面進(jìn)入句子語流,起構(gòu)句的作用;有的語綴只出現(xiàn)于句子語流中名詞之前。文章分析了湖北大冶話、湖南婁底話、廣西陽朔葡萄平聲話、青海西寧話、仡佬話的例子,以及語綴的來源問題。
徐杰(2012)將語綴看作攸關(guān)漢語語法系統(tǒng)全局的關(guān)鍵之一,認(rèn)為“語綴多,詞綴少”這兩個相互獨(dú)立的特點(diǎn)從不同角度解釋著漢語語法的諸多關(guān)鍵特點(diǎn)。正是由于漢語的語綴比較豐富,所以在表達(dá)疑問范疇和焦點(diǎn)范疇時,具有更多的句法選項。語綴和詞綴的共性主要在于其粘著性,亦即非自由性;二者的差異主要在于被粘附的對象性質(zhì)不同:詞綴粘附于詞根,語綴則粘附于短語或句子。因此詞綴標(biāo)明詞類,語綴標(biāo)明句類。
此外,還有若干研究著作論及與語綴相關(guān)的語言現(xiàn)象,但是作者沒有辨析出它們的語綴性質(zhì),均未有意識地將其看作一類獨(dú)立的語法成分加以分析討論。
三、西方學(xué)界語綴研究成果
西方的語綴研究最早可以追溯到19世紀(jì)。Wackernagel(1892)提出了著名的Wackernagel's Law,認(rèn)為印歐語言的語綴傾向于出現(xiàn)在句子的第二位置(second position)①,即第一個獨(dú)立的詞之后。如下文例(1)的塞爾維亞-克羅地亞語所示,只要語綴je在第二位置,其余詞的語序十分自由,如果不在第二位置則句子不合法。這一語綴分布情況見于世界許多語言,如普什圖語、他加祿語、瓦勒皮里語、盧伊塞諾語、梵語等(Halpern,1995:14)。
(1) a.ovek je voleo Mariju.
人(主格) 愛 瑪麗(賓格)
“這個人愛瑪麗。”
b.ovek je Mariju voleo.
c.Voleo je Mariju ovek.
d.Voleo je ovek Mariju.
e.Mariju je ovek voleo.
f.Mariju je voleo ovek.(Halpern,1995)
在此之后的百余年中,不同理論背景的西方學(xué)者對語綴進(jìn)行了全方位的研究。由于文獻(xiàn)量較大,下面我們以形式句法學(xué)派的研究為主,對一些比較重要的成果進(jìn)行梳理。
(一)傳統(tǒng)學(xué)派的基礎(chǔ)性研究
語綴的很多基礎(chǔ)性概念、標(biāo)準(zhǔn),主要在Zwicky的數(shù)種語綴著作中得到了合理的討論和確定,其中很多成果對現(xiàn)今的語綴研究仍起著重要的作用,提出的諸多結(jié)論亦十分具有啟發(fā)意義。
Zwicky(1977)主要討論了四個方面的問題:第一,語綴的共時來源,即哪些成分能作語綴,以及語綴出現(xiàn)的條件限制;第二,語綴與宿主(host)②關(guān)系,包括哪些成分可作宿主,語綴的附著是前附、后附還是中間插入;第三,語綴之間的關(guān)系,包括語綴連用的環(huán)境以及其相互間的順序;第四,語綴的語音特點(diǎn),包括語綴與相應(yīng)的非語綴成分之間的語音關(guān)系,以及語綴與宿主發(fā)生語音融合時有何特點(diǎn)。作者區(qū)分了三類不同的語綴:專用語綴(special clitics)、一般語綴(simple clitics)和粘著詞(bound words)。專用語綴指的是類似重讀自由形式變體的一些非重讀粘著形式,它們與重讀自由形式有著相同的認(rèn)知意義,且音韻組成也相似,比如法語不能負(fù)載重音的語綴“me(我,賓格)”“l(fā)e(他,賓格)”,分別對應(yīng)重讀自由形式“moi”和“l(fā)ui”。一般語綴指的是由非重讀時的自由語素經(jīng)語音弱化變成的語音上依附于相鄰詞的形式,其出現(xiàn)常與語體相關(guān),比如英語“Id object”中的“d”就是“would”的弱化形式。粘著詞指具有相當(dāng)?shù)木浞ㄗ杂啥鹊姆侵刈x粘著語素,它們常在語義上跟一個結(jié)構(gòu)相關(guān),而在語音上只附于該結(jié)構(gòu)的一個詞,且通常處于該詞很邊緣的位置,甚至在屈折詞綴之外,比如英語“the woman I intervieweds arguments”中的所有格語素“s”。
Jeffers & Zwicky(1980)主要針對學(xué)界流行的關(guān)于語綴的一些歷時方面的觀點(diǎn)、假設(shè)進(jìn)行了討論分析,以求補(bǔ)充、完善相關(guān)理論。討論的問題主要有:代詞在充當(dāng)語綴的成分中是否有特殊的地位;自由語素演變成語綴時是否語義較弱;語綴是否會演變成獨(dú)立詞;語綴的形成過程中是否會失去重音;派生詞綴是否和屈折詞綴一樣可由語綴變來;多個語綴是挨個溶進(jìn)宿主還是以混合詞(Portmanteau)的形式壓縮在一起;語綴易位、形成中插語綴等問題;中插語綴的其他形成方式;共時語綴順序是否代表早期句法順序;第二位置在各語言中存在差異的問題;語綴與類型學(xué)的關(guān)系;語綴的產(chǎn)生與重音類型、地域差別的關(guān)系。
Zwicky & Pullum(1983)以英語“NT”為例,討論了區(qū)分語綴和詞綴的標(biāo)準(zhǔn),分別為:語綴對宿主的選擇限制小于詞綴對詞根、詞干的選擇限制;相比于語綴和宿主的搭配,詞綴與詞根、詞干的搭配常出現(xiàn)無理據(jù)的空缺(arbitrary gaps);詞綴經(jīng)常有形態(tài)音位現(xiàn)象,而語綴語音形式較一致;詞綴更會造成特殊的語義內(nèi)容;句法規(guī)則能影響附有詞綴的成分,卻不能影響附有語綴的成分;附有語綴的成分可以再附加語綴,但不能再附加詞綴。其中最后兩個標(biāo)準(zhǔn)均與所有句法操作必須發(fā)生在附著語綴之前這一假設(shè)有關(guān)。作者還指出專用語綴很像屈折成分,涉及屈折范疇標(biāo)記的分派。
Zwicky(1985)設(shè)計出了一系列的測試手段來區(qū)分語綴和詞,其基本準(zhǔn)則是語綴和獨(dú)立詞相比具有詞綴的一些性質(zhì),詞和語綴相比具有短語的一些性質(zhì)。測試包括:音韻測試,如連讀音變、節(jié)律、音段特征等方面的表現(xiàn);重音測試,語綴常不能負(fù)載重音;利用語綴和屈折詞綴相似處的測試,包括粘著性、終止擴(kuò)展的特點(diǎn)、與其結(jié)合成分的性質(zhì)、語序的固定度、分布的自由度、內(nèi)部構(gòu)成的復(fù)雜性等;句法測試,[詞+詞]的組合可以發(fā)生刪除、替換、移位,而[詞+語綴]不行;接口(interface)假設(shè)測試,即語綴附著發(fā)生在句法之后;如無明顯證據(jù)則分析為詞,因為語綴更有標(biāo)記功能。作者反對濫用術(shù)語“助詞”,認(rèn)為語綴、詞綴是無范疇的(acategorial),但詞必須歸屬于一個具體的句法范疇。
(二)形式句法學(xué)派的語綴研究
形式句法學(xué)派對語綴的研究主要集中于屬于專用語綴的羅曼語代詞語綴(pronominal clitics)。這些語綴形式上類似獨(dú)立詞,但跟與之相應(yīng)的非語綴代詞有著不同的句法分布。以解釋充分性為目標(biāo)的形式句法必須為語綴的獨(dú)特分布提供合理的說明。相關(guān)的研究大致分為兩派,即移位說和基礎(chǔ)生成(base generation)說。
如下文例(2)的法語所示,盡管代詞語綴“l(fā)es”代表了及物動詞“介紹”的直接賓語,但并沒有影響到動詞的題元性質(zhì),動詞依然是及物的,其論元位置仍可能存在一個“XP*”。移位說認(rèn)為代詞語綴和獨(dú)立代詞一樣,生成于通常的論元位置“XP*”,然后移位并附著于動詞。持此觀點(diǎn)的主要有Kayne(1969,1975,1991,1994,2000)、Perlmutter(1970)、Aoun(1981)、Hurtado(1984)、Uriagereka(1995)等。其中,Kayne(1975)認(rèn)為法語的代詞語綴嫁接(adjoin)在動詞上,Kayne(1991)則修正為語綴嫁接在一個功能范疇上,而動詞會移位至該功能范疇。Uriagereka(1995)將語綴看作涉及有指(specific)、指稱(feferential)的限定詞。
(2)Marie lesi aura présents XPi* à Louis.
瑪麗 他們(賓格) 將會 介紹-一致關(guān)系 介詞 路易
“瑪麗將會把他們介紹給路易?!保⊿portiche,1996:215)
基礎(chǔ)生成說則認(rèn)為代詞語綴直接生成在附著于動詞或屈折成分的位置,也即語綴在表層結(jié)構(gòu)里的位置。持該看法的學(xué)者主要是考慮到了“語綴并用(clitic doubling)”現(xiàn)象,即語綴與相應(yīng)的獨(dú)立成分同時使用,如例(3)的西班牙語,獨(dú)立的詞或短語占據(jù)了論元位置XP*,與移位分析發(fā)生沖突。代表著作有Strozer(1976)、Rivas(1977)、Jaeggli(1982)、Borer(1984)、Bouchard(1984)、Burzio(1986)、Roberge(1990)等。
(3)a.Nos esperaban sólo a nosotros.
我們(賓格) 三人稱復(fù)數(shù)-等 只 介詞 我們(賓格)
“他們只在等我們?!?/p>
b.Le ofrec ayuda a lani?a.
她(與格) 一人稱單數(shù)-提供 幫助 介詞 這個女孩
“我給這個女孩提供幫助。”(Su?er,1988:394)
Sportiche(1996)提出了全新的觀點(diǎn)來分析代詞語綴問題。他指出語綴的句法分析聚焦于論元位置的性質(zhì)及其與語綴的關(guān)系,移位說認(rèn)為論元位置是語綴移位后留下的語跡,基礎(chǔ)生成說則認(rèn)為它是與語綴有關(guān)聯(lián)的空語類pro或PRO。他認(rèn)為兩派研究各有優(yōu)劣,移位說能解釋語綴和論元位置之間存在的局部限制(locality constraint)等典型的移位相關(guān)現(xiàn)象,基礎(chǔ)生成說則可以很好地分析“語綴并用”等現(xiàn)象。而作者認(rèn)為,所有語綴總是基礎(chǔ)生成于零投射(zero projection)位置,作為短語的中心語;此外,語綴結(jié)構(gòu)仍會涉及移位,但并非Kayne等人認(rèn)為的語綴發(fā)生的中心語移位,而是論元位置上的成分所發(fā)生的非論元移位(A-movement)。以(2)為例,假定“XP*”位置上存在一個限定詞短語DP,則DP會移位至語綴短語的標(biāo)志語位置,以允準(zhǔn)某些特征,從而實現(xiàn)了語綴和XP*的一致關(guān)系。具體過程如(4)所示:
為滿足文中提出的語綴準(zhǔn)則(Clitic Criterion)——在邏輯式(Logical Form)中每個語綴必須和一個具有特定特征的短語發(fā)生標(biāo)志語-中心語關(guān)系,反之亦然——在論元位置上的成分(顯性或隱性)必須移位(顯性或隱性)至以語綴為中心語的短語標(biāo)志語位置,使特征得以允準(zhǔn)(license)。羅曼語言中,與格語綴涉及一致關(guān)系特征的允準(zhǔn),賓格語綴涉及有指特征的允準(zhǔn)。這種分析方法不僅解決了之前兩派研究存在的問題,而且所用的理論能統(tǒng)攝各類代詞語綴,還用標(biāo)志語-中心語允準(zhǔn)將語綴結(jié)構(gòu)和疑問、否定、焦點(diǎn)等結(jié)構(gòu)合理地結(jié)合了起來。
此外,Shlonsky(1994)認(rèn)為閃族語的代詞語綴生成于一致關(guān)系短語的中心語Agr中,而詞匯性的中心語移位至最近的Agr,形成語綴附著。Cardinaletti & Starke(1999)認(rèn)為語綴具有句法缺陷,因此在句法中必須移至功能詞頭以彌補(bǔ)其內(nèi)在缺陷,而其韻律上的缺陷只是深層句法缺陷的反映。Nash & Rouveret(1999)和Rouveret(1999)認(rèn)為語綴在詞匯域無法被核查的特征必須在功能域得以核查,因此需移至最近的功能詞頭,其中動詞有區(qū)別性的人稱屈折(distinctive person inflection)會引發(fā)語綴前附(proclisis),如意大利語的定式動詞;無區(qū)別性的人稱屈折引發(fā)語綴后附(enclisis),如閃族語的動詞或意大利語的非定式動詞。Tsakali & Wexler(2004)在Sportiche(1996)結(jié)論的基礎(chǔ)上,利用單一核查限制(Unique Checking Constraint)來解釋兒童法語、意大利語存在語綴省略而希臘語、西班牙語不存在,是因為二者的一致關(guān)系A(chǔ)gr-O具有不同的特征。
Chiu(1995)和Ernst(1995)討論了漢語中涉及語綴的問題。Chiu(1995)認(rèn)為漢語的“所”是語綴,它不是復(fù)雜成分、不能被修飾、不能負(fù)載重音。以“所”為中心語投射出SuoP,SuoP涉及移位,因為它能體現(xiàn)島限制。漢語的賓格由SuoP的中心語Suo通過標(biāo)志語-中心語一致而授予SuoP標(biāo)志語的位置,而只有當(dāng)有成分經(jīng)過SuoP標(biāo)志語時Suo才會實現(xiàn)為語音形式“所”。作者認(rèn)為“所”也具備有指特征。
Ernst(1995)認(rèn)為漢語“不”是前附語綴,其出現(xiàn)需要無界的體情況。作者指出動詞前、后的方式表達(dá)式③分別是“AP+de”和“de+AP”的形式,二者都在動詞前生成。語綴“de”必須附著于動詞,因此“de+AP”必須后置,但移位后在“不”與動詞之間留下的語跡會阻礙語綴“不”附著于動詞,導(dǎo)致句子不合法,如例(5)。
(5) *他不t講得(很)清楚。
將“不”分析為語綴,還因為“不”后接降調(diào)時其聲調(diào)會由降調(diào)變?yōu)樯{(diào),這一非能產(chǎn)的變調(diào)應(yīng)與語綴身份有關(guān);“不”可以和其他助動詞合音成“別(不+要)”“甭(不+用)”等形式;除獨(dú)詞句外,“不”不可單說?!安弧蓖ǔN挥趧釉~短語或助動詞短語(如果有)的標(biāo)志語位置。
(三)其他語綴研究
Miller(1992)和Miller & Sag(1997)認(rèn)為(專用)語綴是詞匯詞綴,而非在詞匯后、在句法后才附著的語綴,它們拼讀出詞匯中心語的一致關(guān)系特征并而所謂的后附語綴、前附語綴實為詞綴的后綴和前綴,而這是詞綴的內(nèi)在屬性。
Klavans(1985)和Anderson(1992,1993)認(rèn)為(專用)語綴是短語的詞綴,拼讀出短語的特征并認(rèn)為語綴的作用域、其附著成分的位置以及附著的方式都在詞庫中有明確規(guī)定。語綴和詞綴的放置可以用同一套原則來解釋。Anderson(1992:218)認(rèn)為存在兩類語綴:一類語法性更強(qiáng),如代詞、時態(tài)標(biāo)記、限定詞;一類涉及意義的修飾或者短語的話語功能。而這與形態(tài)分為屈折、派生的傳統(tǒng)分類平行,而且在附著順序上也是類似派生的一類在先,類似屈折的在后。這都說明將語綴分析成短語詞綴的合理性。
Zribi-Hertz & Diagne(2002)放棄對語綴的純句法研究方法,分離開語綴的句法屬性和形態(tài)音位屬性,采用句法-音系接口的方式,以模組的框架來分析沃洛夫語的相關(guān)情況。作者認(rèn)為沃洛夫語的人稱、方位語綴在音系、句法、形態(tài)上的屬性各自獨(dú)立,語綴在語法表現(xiàn)的任何層面都無法自成一類,而句法-音系接口研究能將它們在各個層面上的獨(dú)立屬性組合在一起。語綴只具有共同的音系屬性,但仍不是音系上的獨(dú)立類。
四、結(jié)語
作為一種廣泛存在于人類語言中的語法成分,語綴問題理應(yīng)得到足夠的重視,特別是缺乏研究的漢語語綴,還存在很多空白有待填補(bǔ)。不過,西方學(xué)界的研究雖然成果豐碩,也仍然存在一些問題:(1)對語綴現(xiàn)象沒有一個跨語言、跨類型的統(tǒng)一解釋,Sportiche(1996:215)雖然嘗試對羅曼語的代詞語綴提出一種跨語言的統(tǒng)一分析,但這也只是針對羅曼語部分語言的某一類語綴,而沒有在更大的范圍內(nèi)尋求語綴的一致特點(diǎn);(2)對三類語綴的研究比較失衡,成果集中于專用語綴,而關(guān)于一般語綴和粘著詞的討論略顯不足;(3)對東方語言的語綴缺乏研究,而且已有的成果存在用西方理論生搬硬套之嫌,與語言事實不太相符。
國內(nèi)學(xué)界的研究除了數(shù)量上的嚴(yán)重不足以及由此導(dǎo)致的研究缺乏廣度和深度之外,現(xiàn)在最主要的問題是對語綴的界定存在偏誤。對研究對象內(nèi)涵、外延的合理界定,是進(jìn)一步開展研究的基礎(chǔ)。但是在國內(nèi)學(xué)界已有的研究中,要么將一些非語綴性質(zhì)的成分誤作語綴,要么大量地遺漏掉本屬于語綴的成分,影響了所得結(jié)論的準(zhǔn)確性。對漢語語綴的進(jìn)一步研究,首先要總結(jié)出科學(xué)合理的語綴辨別標(biāo)準(zhǔn),以求研究對象的準(zhǔn)確統(tǒng)一;其次,需要在借鑒西方理論的基礎(chǔ)上,構(gòu)擬出一套適合漢語,同時也能跨語言解釋別種語言的理論;最后,充分利用國內(nèi)的漢語方言、民族語資源,在語言比較的基礎(chǔ)上深挖事實,驗證并豐富理論。
注 釋:
①實際上,第二位置在不同語言中有不同含義,可以是在句中的第
一個非語綴結(jié)構(gòu)之后,可以是在第一個重讀詞之后,甚至是在句首動詞的重讀元音之后(參看Zwicky,1977:19~20)。
②宿主指的是語綴附著的獨(dú)立詞。
③作者認(rèn)為漢語語法學(xué)界常用的“補(bǔ)語”實際上和方式狀語為同一
類成分。(參見Ernst,1995:666注釋1)
參考文獻(xiàn):
[1]Anderson,Stephen R.A-morphous Morphology[M].New York:Cambridge University Press,1992.
[2]Anderson,Stephen R.Wackernagels revenge:Clitics,morphology and the syntax of second position[J].Language, 1993,(69,1):68~98.
[3]Aoun,Joseph.The Formal Nature of Anaphoric Relations[D].MIT,1981.
[4]Borer,Hagit.Parametric Syntax[M].Dordrecht:Foris,1984.
[5]Bouchard,Denis.On the Content of Empty Categories[M].Dordrecht:Foris,1984.
[6]Burzio,Luigi.Italian Syntax[M].Dordrecht:Reidel, 1986.
[7]Cardinaletti,Anna & Michael Starke.The typology ofstructural deficiency:A case study of the three classes of pronouns[A].In H.van Riemsdijk(eds.),Clitics in the Languages of Europe[C].Berlin:Mouton de Gruyter,1999: 145~290.
[8]Chiu,Bonnie.An object clitic projection in MandarinChinese[J].Journal of East Asian Linguistics,1995,(4, 2):77~117.
[9]Dobrovie-Sorin,Carmen.Clitic doubling,wh-movement,and quantification in Romanian[J].Linguistic Inquiry, 1990,(21,3):351~397.
[10]Ernst,Thomas.Negation in Mandarin Chinese[J].NaturalLanguage & Linguistic Theory,1995,(13,4):665~707.
[11]Halpern,Aaron.On the Placement and Morphology ofClitics[M].Stanford:CSLI Publications,1995.
[12]Hurtado,Alfredo.On the properties of LF[A].In Cornellworking papers in linguistics 5[C].Ithaca,N.Y.,1984: 121~149.
[13]Jaeggli,Osvaldo.Topics in Romance Syntax[M].Dordrecht:Foris,1982.
[14]Jeffers,Robert J.& Arnold M.Zwicky.The evolution ofclitics[A].In E. Traugott,et al.(eds.),Papers from the 4th International Conference on Historical Linguistics [C].Amsterdam:John Benjamins Publishing,1980:221~231.
[15]Kayne,Richard S.The Transformational Cycle in FrenchSyntax[D].Doctoral dissertation. MIT,1969.
[16]Kayne,Richard S.French Syntax:The TransformationalCycle[M].Cambridge:The MIT Press,1975.
[17]Kayne,Richard S.Romance clitics,verb movement,andPRO[J].Linguistic Inquiry,1991,(22,4):647~686.
[18]Kayne,Richard S.The Antisymmetry of Syntax[M].Cambridgeand London:The MIT Press,1994..
[19]Kayne,Richard S.Parameters and Universals[M].New York:Oxford University Press,2000.
[20]Klavans,Judith L.The independence of syntax and phonologyin cliticization[J].Language,1985,(61,1):95~120.
[21]Miller,Philip H.Clitics and Constituents in PhraseStructure Grammar[M].New York:Garland,1992.
[22]Miller,Philip H.& Ivan A.Sag.French clitic movementwithout clitics or movement[J].Natural Language & Linguistic Theory,1997,(15,3):573~639.
[23]Nash,Lea & Alain Rouveret.Feature fission and the syntaxof argument DPs and clitics[P].Papers presented at the Clitic Round Table,Département de Recherches Linguistiques,Université Paris-7,Paris,1999.
[24]Perlmutter,David M.Surface structure constraints insyntax[J].Linguistic Inquiry,1970,(1,2):187~255.
[25]Rivas,Alberto M.A Theory of Clitics[D].Doctoraldissertation.MIT,1977.
[26]Roberge,Yves.The Syntax Recoverability of NullArguments[M].Montreal:McGill-Queens University Press, 1990.
[27]Rouveret,Alain.Clitics,subjects and tense in EuropeanPortuguese[A].In H. van Riemsdijk (eds.),Clitics in the Languages of Europe[C].Berlin: Mouton de Gruyter,1999:639~677.
[28]Shlonsky,Ur.Semitic clitics[J].Geneva GenerativePapers,1994,(2):1~11.
[29]Sportiche,Dominique.Clitic constructions[A].In J.Rooryck and L. Zaring (eds.),Phrase Structure and the Lexicon[C].Dordrecht:Kluwer Academic Publishers,1996: 213~276.
[30]Strozer,Judith.Clitics in Spanish[D].Doctoral dissertation.UCLA,1976.
[31]Su?er,Margarita.The role of agreement in clitic-doubled constructions[J].Natural Language & Linguistic Theory,1988,(6,3):391~434.
[32]Terzi,Arhonto.Clitic combinations,their hosts andtheir ordering[J].Natural Language & Linguistic Theory, 1999,(17,1):85~121.
[33]Tsakali,Vina & Kenneth Wexler.Why children omit clitics insome languages but not in others: New evidence from Greek[A].In Jacqueline van Kampen and Sergio Baauw (eds.),Proceedings of GALA 2003 Vol.[C].Utrecht: LOT,2004:493~504.
[34]Uriagereka,Juan.Aspects of the syntax of cliticplacement in western Romance[J].Linguistic Inquiry, 1995,(26,1):79~123.
[35]Wackernagel,Jacob.?ber ein Gesetz der IndogermanischenWortstellung[J].Indogermanische Forschungen,1892,(1):333~436.
[36]Zribi-Hertz,Anne & Lamine Diagne.Clitic placementafter syntax:Evidence from Wolof person and locative markers[J].Natural Language & Linguistic Theory 2002, (20,4):823~884.
[37]Zwicky,Arnold M.On Clitics[P].Bloomington:IndianaUniversity Linguistics Club,1977.
[38]Zwicky,Arnold M.Clitics and particles[J].Language,1985,(61,2):283~305.
[39]Zwicky,Arnold M.& Geoffrey K.Pullum.Cliticization vs.inflection:English nt[J].Language,1983,(59,3):502~513.
[40]劉丹青.語法調(diào)查研究手冊[M].上海:上海教育出版社,2008.
[41]石毓智.現(xiàn)代漢語語法系統(tǒng)的建立——動補(bǔ)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生及其影響[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2003.
[42]徐杰.詞綴少但語綴多——漢語語法特點(diǎn)的重新概括[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2012,(2):113~118.
[43]張惠英.語綴現(xiàn)象評議[J].漢語學(xué)報,2011,(4):21~26.
(董思聰 澳門大學(xué)中文系)