李逃生
【摘 要】湯顯祖與蔣士銓都同是明清戲曲史上的名家。眾所周知,蔣氏在生平際遇、人品氣節上與湯氏相若,在戲曲創作方面明顯受其影響。但其實在戲曲創作之外,蔣氏在散文創作方面也在一定程度上受到了湯顯祖的影響。
【關鍵詞】散文創作;湯顯祖;蔣士銓;影響
蔣士銓《忠雅堂文集》卷一最后一篇是《尹文端公詩集后序》,其中有這么幾句:“其所為詩,專主性靈。蘭荃滿懷,冰雪在口。倚儷淡澹,切迭稽詣,不襲古人一字,而世俗詩人肺腑中物,更無銖發犯其筆端。”
什么叫“倚儷淡澹,切迭稽詣”?這能成為兩個完整的句子嗎?它們究竟是什么意思?
經查類書,才知道“倚儷”出于《古文苑?賈誼?旱云賦》,“淡澹”出于夏侯湛《浮萍賦》,“切迭”出于木玄虛《海賦》,“稽詣”出于王褒《洞簫賦》。但拼成兩句,還是不明其義。
于是我們查劉大杰《中國文學發展史》第三十一章《清代的戲劇》之五《雜劇傳奇的尾聲》中的“蔣士銓”部分:“蔣氏作曲,尊湯顯祖,故其所作,頗多摹擬。”還查到郭預衡主編的《中國古代文學史長篇》第三章《清初至中葉的戲曲》第四節“蔣士銓”部分,其中引了《古典戲曲存目匯考》:“王季烈謂:‘蔣士銓之曲,學湯顯祖作風。”
這啟發了我們:蔣士銓這樣崇拜湯顯祖,而又喜歡摹仿,會不會戲劇之外,散文也受其影響呢?于是我們就對“倚儷”等八個字進行檢索,果然,查到了湯顯祖的《調象庵集序》如下一段話:“當其興屬而起,澒洞合沓,勃聿琗璨,可使霆發電睒,魚跳鳥瀾,猝不可得而當也。逮其法至而行,則復倚儷淡澹,切迭稽詣,若晴云穆雨,堅車良駟,逝不可得而厭也。”
我們找到《湯顯祖集》卷三十,看了這篇序的全文,仍然不懂這兩句的意義。于是看《湯顯祖集的“附錄”,首先看到鄒迪光(亦即《調象庵集》的作者)的《臨川湯先生傳》:“公于書無所不讀,而尤攻漢魏《文選》一書,至掩卷而誦,不訛隻字。”錢謙益《列朝詩集小傳》丁集中《湯遂昌顯祖傳》:“義仍少熟《文選》。”査繼佐《罪惟錄》卷十八《湯顯祖傳》:“博洽,尤眈漢魏《文選》。”錢謙益在《湯顯祖文集》原序也說:“義仍少刻畫為六朝。”這就對了,“倚儷”等八個字,正見于漢魏《文選》的作品中。也就可以斷定,《調象庵集序》是湯顯祖早期的作品。
這就出現了一個悖論:湯顯祖這樣“少刻畫為六朝”、學《文選》寫作,為什么反對“文筆秦漢,詩必盛唐”的明七子呢?你看,《撫州府志》卷五十九《湯顯祖傳》:“其論古文,謂本朝以宋濂為宗,李夢陽、王世貞輩等贗文也。”這是根據沈際飛《文集題詞》:“(若士)又云:國初文字宋濂為開山,方遜志已弱,李夢陽以下骨力強弱巨細不同,等贗文耳!”
關鍵在哪里呢?看看湯顯祖的《合奇序》就明白了。此文指出:“予謂文章之妙不在步趨形似之間”,這就說明了他所以斥責明七子為“贗文”的原因。他強調為文需要“自然靈氣”,又稱為“靈性”(《張元長噓云軒文字序》)。他強調“士奇則心靈”(《序丘毛伯稿》)。所以,他斷然說:“士有志于千秋,寧為狂狷,毋為鄉愿。”(《合奇序》)
蔣士銓不僅在作曲方面深受湯顯祖的影響,其為文也同樣深受影響,“倚儷淡澹,切迭稽詣”就是明證。我們說,這兩句好像只是四個連綿詞的堆積,看不出它們的含義。湯、蔣顯然不是這樣理解。現在我們試為解析:
(1)倚儷 《旱云賦》:“屈卷輪而中天兮,象虎驚與龍駭。相搏據而俱興兮,妄倚儷而時有。”章樵無注。今人解為“奇麗”(《中文大辭典》)
(2)淡澹 《浮萍賦》:“既淡澹以順流兮,又雝容以隨風。”水波動蕩貌。
(3)切迭 《海賦》:“氵喟(兩個部分本應連在一起,但是打不出來這個字) 濆淪而滀漯,郁沏迭而隆頹。”注:“沏迭,疾貌。”
(4)稽詣 《洞簫賦》:“躊躇稽詣,亦足耽兮。”注:“稽詣,言聲稽留如有所詣也。《倉頡篇》曰:詣,至也。”
湯顯祖用這八個字形容鄒迪光的文章,像云霞的奇麗,像微波的淡蕩,像海水的迅疾,像簫聲的纏綿。
蔣士銓則用這八個字贊美尹繼善的詩,像賈誼、夏侯湛、木華、王褒,自出心裁,不襲古人一字。
其實蔣士銓不但在曲與文方面深受湯顯祖影響,就是平生出處大節也大體和湯氏一樣。蔣氏在《臨川夢》自序中說:“臨川一生大節,不邇權貴,遞為執政所抑,一官潦倒,里居二十年,白首事親,哀毀而卒:忠孝完人也。”蔣氏何嘗不是這樣?阮元《蔣心馀先生傳》說:“生平無遺行,志節凜凜,以古丈夫自礪。遇不可于意,雖權貴,幾微不能容。”
當然,湯顯祖在散文寫作方面,四十以后,“文變而之南豐、臨川。”(錢謙益《湯遂昌顯祖傳》)亦即向曾鞏、王安石學習。錢氏又在為湯氏文集序中說:“長而……凡序、記、志、傳之文,出于曾、王者為多。”蔣士銓也是這樣,《忠雅堂文集》完全是唐宋派的路數,與漢魏派大異其趨。這也反映了中國古文的發展規律,大體總是由艱澀而趨向平易。說大體,即因蔣士銓后還出現了汪中、龔自珍、王闿運、劉師培、章炳麟等。但終究敵不過梁啟超“新民體”的影響,而最后產生了五四新文化運動,白話文形成了一統天下的局面。