摘 要 不同方言區的學生在習得英語的過程中,都存在著方言的負遷移影響。根據二語習得的理論,母語和目的語之間是存在遷移現象的。遷移有正遷移和負遷移兩種情況。正遷移能促進目的語的學習,而負遷移卻對目的語的學習起阻礙作用。雖然國內有不少學者對方言這一現象有過研究,但就贛方言區的陽新縣方言對學生學習英語語音語調的遷移作用,卻無人做過研究。要提高陽新縣學生學習英語語音水平,我們有必要對這一課題進行研究,提出解決問題的方法,提高英語語音教學的效率。
關鍵詞 英漢語音語調 陽新方言 語言遷移
一、引言
語音是語言的物質外殼,是實現語言的社會功能的物質憑借。語音學習在整個英語學習中具有先導作用,學會了正確的語音,才能達到準確理解、確切表意的目的。有研究表明,任何人在學習另一種語言的發音系統時都會受到本族語發音方法的影響,而這種影響就是英語學習中的語音遷移現象。在研究方言對英語語音的遷移作用方面,有很多漢英之間或者北方方言與英語音系差異的比較的研究,但是南方方言與英語音系對比的研究相對較少。因為語音教學是英語教學中最基礎,也是非常重要的一環,是任何教師都不應該忽略的一部分。教師應該充分認識到漢語語音遷移和其對學生語音學習的影響,幫助學生消除負遷移作用,認識英語語音的特征和表意特點,輔助學生訓練出準確,自然,優美的英語語音語調。本文將以陽新方言為例,從音段層次和超音段層次分析方言發音特點,并與英語語音作對比。通過研究陽新方言語音對英語語音學習的遷移作用,使學生在學習英語語音發音時盡量克服陽新方言中的負遷移現象,從而提高陽新地區學生英語語音水平。
二、對比陽新方言與英語的幾個語音
陽新方言源于贛,又產生分異與演變而異于贛方言。在陽新境內,方言又有比較復雜的分支,俗稱“九板十三腔”。陽新方言素以難懂而著名,因此在湖北省內,曾經遭至不解甚至揶揄。但今天看起來,它實在是一座歷史、文化、民俗的寶庫。以下從音段和超音段兩個方面,選取陽新方言與英語語音差異比較大的,導致負遷移現象發生的語音來作比較。
首先是元音/e/和//。大部分的陽新學生都不能將元音/e/和 //區別開來。例如,他們喜歡把單詞“man”的音/m?n/發成“men” /men/,“bad” /bd/發成“bed”/bed/。在英語中,/e/和 //是一對前元音,而/e/出現的頻率要高得多。在陽新方言中不存在//這個發音,所以陽新學生傾向于把它發成/e/。再看另一個陽新學生容易發錯的長元音/ a: /。陽新學生沒有發元音時沒有發長音的習慣,所以英語中的長元音和雙元音常常被發成短元音。在英語中就發音的高低位置而言它是低元音,而在陽新方言中它是中低元音。而且在陽新方言中就發音的前后位置而言它是個中元音,但在英語中它是個后元音。因此陽新人在發這個音時傾向于把它往前發。例如:ask /a:sk/和large /la: /。
跟元音相比,輔音上陽新方言和英語語音的差異更加明顯。首先看鼻音/n/和邊音/1/。在英語輔音發音中鼻音/n/和邊音/1/的發音是不同的。但是一些陽新學生分不清他們的區別。由于陽新某些地區的方言不分鼻音和邊音,因此學生在學習英語語音時就很容易將他們混淆。輔音/€%a/和//的發音對陽新學生而言幾乎普遍發不準。因為陽新方言和普通話一樣沒有這兩個音,所以相對而言不好把握。例如,陽新學生經常把“think”//,“thick”/€%aik/,“something”//and “anything”//錯誤地發成//,/sik/,//,//。導致這種錯誤發生的原因不是語流而是發音的位置。陽新方言中沒有//,//,//和//這幾個音。所以當陽新學生在發這幾個音時總是不太標準。他們會把//發成/s/,//發成/z/,//發成/ts/,以及//發成/dz/,例如他們會把“sure” 發得像// ,“pleasure”//聽起來像//,以及“check”//會發成/tsek/。雖然陽新方言中沒有//,//,//,//這幾個音, 但是有與之相對應的/s/./z/,/ts/,/dz /。當陽新人發這些輔音時,舌頭比/和//要低些, 舌頭的后部要更靠后些。另外一個陽新人普遍發不準的音是//。它在陽新方言中也是不存在的。因此大多數同學都不能準確的將這個音發出來。例如當他們在發“ring”/ri/這個單詞的讀音時會發成 /rin/。
三、結論
綜上所述,語際間的音位差異是造成學習者第二語言及外語發音困難和障礙的主要原因。因此方言地區的教師,有必要了解學生的母語語音系統及語音特征。將方言與普通話、方言與英語進行對比,找出共同點和殊異性。正如呂叔湘教授在《通過對比研究語法》一文中所指出的:“我們教外國學生,如果懂得他的母語(或者他熟悉的媒介語),在教他漢語時候,就能了解他的需要,提高教學效率”。教陽新學生學英語也是同樣道理。只有在了解學生母語及目的語差異的情況下,才能真正做到因人,因地,有針對性地制定出教學方案.幫助方言區學生克服母語干擾進而習得標準英語發音。另外,方言的負遷移作用的影響往往會造成學生語音學習上的心理壓力,產生情感障礙。因此,教師首先要了解、分析學生的各種心理活動,消除他們的緊張、焦慮情緒,多給予正面鼓勵,使他們相信通過不斷練習能夠掌握正確的發音技巧。
參考文獻:
[1]高翔.英語語音學習中的遷移現象與語音教學[J].國外外語教學,2002(6).
[2]洪明.英漢語音差異對英語語音習得產生的母語負遷移作用[J].浙江師范大學學報,2004.
[3]黃群建,陽新方言志[M].宜昌:中國三峽出版社,1995.
(作者單位:武漢理工大學)