馬勇,張偉偉,趙文義
(1.長安大學 雜志社,陜西 西安 710064;2.長安大學 出版科學研究所,陜西 西安 710064)
正確著錄文后參考文獻對讀者、作者以及論文的編輯出版單位都有非常重要的意義。陳浩元曾對文后參考文獻的作用及其重要性進行了總結:第一,體現科學的繼承性,尊重知識產權;第二,精練文字,縮短篇幅;第三,便于編輯和審稿人評價論著水平;第四,與讀者實現信息資源共享;第五,利于通過引文分析對期刊水平做出客觀評價;第六,促進情報科學和文獻計量學研究,推動學科發展[1]。可以說,參考文獻也是聯系作者、編輯和審稿人以及讀者的重要橋梁。
中國現行標準《文后參考文獻著錄規則》(GB/T 7714—2005)對文后參考文獻著錄進行了規范。同圖書相比,在科技期刊上發表的論文中參考文獻所占的篇幅要大得多,并且為了方便國際交流,科技期刊的中文參考文獻常常需要有對應的英文信息,因此,參考文獻英文信息的準確著錄對于科技期刊更顯得重要。中國學術期刊(光盤版)編輯委員會于1998年制訂并先后數次修訂了《中國學術期刊(光盤版)檢索與評價數據規范》,《中國學術期刊(光盤版)檢索與評價數據規范》(CAJ-CD B/T 1—2006)對學術期刊的文獻著錄進行了細致的規范,為期刊編輯進行文獻校對提供了很大的便利。然而,部分作者和編輯對準確著錄參考文獻的重要性認識不足[2-8]。一方面,許多作者對參考文獻的著錄規則并不十分清楚,別人的論文中怎么引用,自己的論文中就怎么引用;國外論文中怎么引用,自己就直接照搬引用,造成參考文獻著錄比較混亂,錯誤很多。另一方面,一些期刊編輯對文獻著錄中的一些規定和問題認識不足,相關行業標準和規范也存在規定不細致的問題,導致科技期刊中的論文經常出現參考文獻編校錯誤。
常見的期刊、會議論文、圖書等中的參考文獻,在著錄時,大都包括作者姓名、文獻題名、刊名(或論文集名、書名)、年卷期頁碼等信息。由于各部分的錯誤種類都較多,筆者主要根據實際編校工作經驗,就參考文獻中作者姓名信息著錄的典型錯誤表現形式及原因進行分析,并就避免出錯的方法提出建議,以提高參考文獻著錄的正確性。
第一,增加字母的情況。這種問題一般是由于作者將從國外文獻數據庫中檢索到的姓名信息直接復制到文中所致。如有的作者將從ScienceDirect數據庫中檢索到的作者信息直接復制過來,如正確的作者姓名Laura M.Morett和Benjamin A.Clegg就誤標為Laura M.Moretta和 Benjamin A.Cleggb,這樣,原本用于標識作者單位序號的上角標a和b無形中卻被當成了作者姓名的一部分。這種錯誤常常出現,而且很難被發現。
第二,漏掉字母或字母錯誤的情況。這種情況多出現在作者姓名中包含非英文字母的時候,這類作者多為北歐諸國的作者。如Torbj?rn常被標為Torbjrn,又 如 Nordfj?rn 常 被 誤 標 為 Nordfjern,G?rling常被誤標為Garling等等。這種問題多是由于排版軟件字庫不兼容或字符無法識別引起的。
第三,字母標注錯誤的情況。這種情況往往與原始文獻作者信息被誤抄有關。如文獻Widening of Road N247 founded on a geogrid reinforced mattress on piles的作者HABIB H A A,BRUGMAN M H A,UIJTING B G J,在多篇文章中被錯誤引用為HABIB H A A,BRUGMAN M H A,UILTING B G J,即把字母J錯誤標注為L,如《巖石力學與工程學報》2010年第5期中《拓寬黃土路基濕化破壞機制模型試驗研究》的文后參考文獻[13]以及上海交通大學碩士論文《拓寬路基變形數值分析》的文后參考文獻[26]均是如此。
第四,有的作者在抄錄文獻信息時,常常將姓名中的L誤錄為I,這可能與字母L的小寫形式l與字母I的大寫形式非常相像有關,如將El-Bahy被錯誤地標注為EI-BAHY的情況就多次出現,例如《電工技術學報》2008年第10期中《直流電壓下導線起暈電壓計算方法》的文后參考文獻[7],以及《地震工程與工程振動》2005年第5期中《對用于鋼筋混凝土結構的Park-Ang雙參數破壞準則的識別和修正》的文后參考文獻[7]、[8]均出現此錯誤。作者姓名El Naggar M H也常常被誤錄為EI NAGGAR M H,這一錯誤在近幾年出版的《巖土工程學報》、《巖石力學與工程學報》、《巖石力學》等中時常出現,這對于傳播科學信息的學術期刊而言,實為不該。
目前,漢字姓名中出現的“呂”、“綠”、“旅”等字對應的拼音使用比較混亂。有用“Lü”的,如《同濟大學學報(醫學版)》、《編輯學報》及2008年的《電波科學學報》等;有用“Lü”的,如《土木工程學報》和2009年的《生物工程學報》、《化學通報》等;有用“LU”的,如《建筑科學與工程學報》、《中國公路學報》等;還有用LV或Lv的,如《同濟大學學報(自然科學版)》、2009年的《生物技術通報》等。
根據《漢語拼音正詞法基本規則》(GB/T 16159—1996)中漢語人名采用漢語拼音的規定,使用LV或Lv作為“呂”等字的拼音無疑是錯誤的,因為LV和Lv根本就不是漢語拼音,只是使用拼音輸入法時,對應于“呂”字的鍵盤輸入字母組合;而使用“Lü”或“Lü”是完全符合規定的。不過由于“ü”和“ü”均非英文字母,考慮到非英文字母容易錯漏的問題,筆者建議使用“LU”或“Lu”作為“呂”、“綠”等字的拼音輸入形式,以避免錯漏。
此類錯誤多出現于參考文獻中作者的姓(Surname)與名(Given Name)均使用全稱的情況,對于已經將作者的名進行縮寫的論文,在引用和排版時一般不會出現姓與名錯誤區分的問題。
一般地,在英、美等英語國家中,人的姓名是按照“名前姓后”的順序使用的,因此,作者在引用英、美等國作者的文獻時,按照《文后參考文獻著錄規則》要求,將“名前姓后”的作者順序調整為“姓前名后”即可,但在姓與名有多個字段時,應注意避免將復姓中的一部分當作名字而進行錯誤處理,如將Westbery-T L誤錄為Kutz T L W,或將前綴與名混淆,如將Van Der Molen HH誤錄為Molen H H V D。
在中國、日本、韓國、越南等國家,人的姓名基本按照“姓前名后”的順序使用[9],但不能因此就想當然地認為,這些國家的作者發表在英文科技期刊上的論文也都是按照姓前名后的順序排列姓與名的。事實上,關于作者姓氏與名字的排列順序,雖然與作者的國別有一定關系,但與期刊自身的要求與風格也密切相關。同時,論文署名中的作者姓名排列順序與期刊目次表中的姓名排列順序也有區別[10],甚至與文后參考文獻中的姓名排列順序也不相同。如2009年Elsevier出版的期刊Safety Science中,論文署名是按照名前姓后、姓與名都用全稱的形式,文后參考文獻則是用姓前名后、名縮寫的形式;而同為2009年 Elsevier出版的期刊,在 Forensic Science International中,論文署名規則與前者相同,但文后參考文獻則是按照名前姓后、名縮寫的形式著錄。又如,文獻 Impact of lymph node metastasis on survival with early gastric cancer的作者 Seto Y,Nagawa H,Muto T,在有的文獻中被錯誤著錄為Yasuyuki S,Hirokazu N,Tetsuichiro M,即把作者的名當作了姓,而將姓誤當作名而縮寫處理了,這也給讀者造成很多疑惑。
另外,阿拉伯人的姓名問題也存在一定的分歧。本文文獻[9]中稱“阿拉伯人只有名,沒有姓”,建議按照名隨主人的原則照錄其全名。陳浩元等在《科技書刊標準化18講》[11]中,認為“阿拉伯人是沒有姓的。但是也有人把上代人全名中的某一部分當作世襲的‘姓’來用”;而在第14講中,認為阿拉伯人是有姓氏的,并建議按照“名前姓后”的方式著錄其姓名。分析阿拉伯人的姓名結構特點可知,其名字通常由本名、父名、祖父名……最后加上部落或祖籍地名構成,因全名很長,一般流行簡化,其命名方式是采取“連名制”。這一點與中國現代的維吾爾族人姓名類似,本文文獻[12]中認為,維吾爾族人一般只有名無姓,并以父子連名的形式演變為以父名代姓,即現代維吾爾族人一般都采用父名為姓[12]。基于阿拉伯人姓名與維吾爾族人姓名的相似性,筆者認為,阿拉伯人姓名末尾的名字可以保持幾代人都不變,因此在著錄參考文獻時,可以將其作為姓氏來對待,從而使用“名前姓后”的方式著錄其姓名,如將Gamal Abdel Nasser著錄為Nasser G A。同樣,在著錄時也需注意,避免將姓名的前綴誤錄為名,如不可將Ben Musa A A誤錄為Musa A A B。
第一,文獻信息復制粘貼時出現的識別錯誤。如作者姓名Macdonald W A,Hoffmann E R常常被錯誤標注為Macdona1d W A,Hoffmam E R,即將其中的小寫英文字母l誤錄為數字1,以及將連在一起的兩個小寫字母nn誤錄為單個字母m。這種問題常常與原文信息識別錯誤有關,因為有的作者在著錄參考文獻時,常常是將PDF或CAJ文件中復制的信息直接粘貼到Word文件中,而不再核對粘貼的信息與原文是否一致。這種字母識別錯誤問題,在作者錄入數字化程度不高的早期文獻信息時尤為突出,有時甚至在復制粘貼作者姓名信息時,出現漏掉多個字母的情況。這主要是因為早期文獻的電子版大多是由紙本掃描而成,因而其中的信息常常難以準確地被復制出來。
第二,作者引用自己已經發表或已錄用待發表的論文作為參考文獻時信息不準確的問題。許多論文在出版之前,編輯和作者會對論文題名、作者排序等信息做修改,而作者在引用此類自己或同課題組研究人員已發表的論文時,卻常常以之前提交的修改稿中的題名、作者信息進行引用,而并非是以最終出版時的信息進行引用。因此在校對作者自引文獻時,尤其需要仔細核對題名、作者等信息。
作者對論文引用的文獻是最為清楚和熟悉的,作為論文的責任者和參考文獻的源頭,論文作者對所引參考文獻進行修改應當是最為方便也是較合理的。因此,給作者返回修改稿時,編輯應附上詳細的參考文獻著錄注意事項,列舉各類參考文獻的著錄范例,提示常見的著錄錯誤,讓作者對參考文獻的引用和著錄給予高度重視,親自核查、仔細校對。同時,也可以借鑒許多國際知名期刊的做法,在送審的審稿意見表中,明確列出“文后參考文獻引用是否合理、全面”這一評審指標,而后返還給作者,讓作者充分認識到參考文獻的合理和準確引用與稿件能否被錄用密切相關,從而重視參考文獻的著錄[13]。
長期的編輯工作實踐證明,僅僅依靠作者自查參考文獻著錄錯誤是遠遠不夠的。筆者發現,雖然經過作者多次修改,稿件中依然會遺留各種錯誤,因此,經過作者自查的參考文獻,最終必須由編輯用原文核實或上網核實。
原文核實即編輯在了解了各種常見錯誤之后,注意核對參考文獻各項信息中容易出錯之處。對于作者未提供原文的文獻,通常使用的核查方法有:中文文獻在中文數據庫(如中國知網、萬方、重慶維普)中檢索各項信息,必要時下載原文進行核對。外文文獻用搜索引擎來檢索和核對信息,推薦使用Google搜索或Google Scholar搜索,使用加引號后的精確搜索,即把檢索詞用半角引號括起來后進行精確檢索,以及在指定網站搜索,如在Google中檢索文獻時,增加檢索詞site:cat.inist.fr即可檢索到文獻在法國國家科技信息中心(INIST)網站的文摘信息;另外,還可以直接在各個文摘數據庫或全文數據庫檢索和核對文獻,如期刊論文大部分可以在ScienceDirect數據庫、MEDLINE/PubMed數據庫、Springer數據庫、Wiley數據庫、Ingenta數據庫、IEEE數據庫等進行核對,外文書籍可以在http://www.amazon.com/網站的books分類中檢索和核對,或在http://books.google.com/網站(以及各國的“谷歌圖書”網站)中檢索和核對。
近年來,也出現了一些采編系統和軟件可以進行參考文獻的校對,筆者也曾使用過其中的一些產品,其校對原理與編輯自己檢索大體相同,如正確使用,則可以在一定程度上減輕編輯的工作量。但是,人工智能終究不能完全取代人腦,參考文獻的復雜性使得軟件校對后的文獻信息依然有不少錯漏,有待編輯進一步核對。
科技期刊在內容和形式上都力求嚴謹細致,然而無論對于作者還是對于期刊編輯,在參考文獻信息著錄和編校過程中,都容易出現錯誤,對作者姓名信息的錯誤著錄尤其較多,如字母的錯漏、拼音的誤用、姓氏與名字的錯誤區分等等。準確著錄參考文獻中論著作者的信息不僅反映了期刊編校質量的高標準,更體現出對論著作者的尊重。
各個國家和民族的姓名各具特點,要想準確著錄并非易事。然而,盡管作者姓名信息著錄錯誤的種類多樣、原因各異,但只要弄清錯誤來源,掌握出錯規律,在著錄和編校過程中對容易產生錯誤部分給予充分的重視,并輔之以科學的檢索方法和手段,參考文獻信息的錯誤是能夠大幅降低的,甚至準確無誤的著錄也是可期的。
[1]陳浩元.著錄文后參考文獻的規則及注意事項[J].編輯學報,2005,17(6):413-415.
[2]竺小恩.學報文后參考文獻錯誤分析與糾錯途徑舉要[J].編輯之友,2008(1):82-84.
[3]羅敏,胡志平,呂建斌,等.英文期刊文后參考文獻著錄的幾點建議[J].編輯學報,2008,20(2):163-165.
[4]周園.著錄外文參考文獻值得注意的幾個問題[J].中國科技期刊研究,2008,19(3):488-489.
[5]雷琪.參考文獻的著錄質量亟待提高[J].編輯學報,2006,18(1):40-41.
[6]鄧雯.文后參考文獻著錄存在的問題及應對策略[J].江漢大學學報:自然科學版,2012,40(6):107-109.
[7]楊氡.學報英文參考文獻著者名問題探究:以社科學報為例[J].四川理工學院學報:社會科學版,2013,28(1):107-110.
[8]高炯.英文參考文獻著錄若干問題探討[J].遼寧行政學院學報,2008,10(5):221,223.
[9]王萬紅.外文參考文獻中著者姓名的著錄分析[J].中國科技期刊研究,2011,22(6):965-968.
[10]秦昕,時碩坤,劉仁涌.外國人名在科技期刊中的識別與規范表達[J].遼寧醫學院學報:社會科學版,2010,8(4):117-119.
[11]陳浩元,鄭進保,李興昌.科技書刊標準化18講[M].北京:北京師范大學出版社,1998.
[12]王梅堂.維吾爾族姓名初探[J].新疆大學學報:哲學人文社會科學版,1993,21(3):91-97.
[13]沈志宏,鄧曉群.提倡向主要參考文獻作者贈閱論文[J].中國科技期刊研究,2002,13(5):451.