閆玉安
閆玉安/濟南市濟陽縣創新中學一級教師 (山東濟南054000)。
語言是一種行為,而不是智力現象,像人類的其它行為一樣它需要在習慣形成的過程中獲取。作為基礎教育的基本學科之一的英語,其教學的目的最終要落實到對學生的發展上來,即幫助青少年培養健康、正確的文化意識與觀念,實現英語學科作為了解異國文化重要載體的獨特文化價值。
歷史上把語言的教學方法分4種:①翻譯法,強調以熟記語法規則和單詞為手段。通過逐字逐句的翻譯來訓練閱讀和寫作的能力。②英語教學從日常生活口語開始;要讓學生熟悉語音、常用的句子和習語;語法教學要用歸納法,要讓學生用外語思維;寫作訓練要先模仿后創作。③由于國際交往頻繁,促進了現代語言的教學,使用直接教學法教授外語的方法。H·E·帕爾默在《語言的科學研究和教學》(1917)中提出從聲音、音素、文字、詞源、語義、句法等方面培養學生的聽、說、讀、寫能力。M·韋斯特提出通過閱讀教外語的方法,這是開始注意訓練學生運用語言能力的方法。④20世紀50~60年代法國法語傳播學習與研究中心編輯了一套采用視聽法的基礎法語教程,以試驗視聽法,聽說法為中心的外語教學改革熱潮隨之而起。60年代以后,語言實驗室問世,視聽法和語言實驗室所提供的大量機械語言操練,被視為“理想的”教學法。
現代的中學英語教學過程已將上述的一些方法靈活綜合起來,并且擁有了其自身的一些優秀特點。筆者感悟深刻的主要是兩個方面:
一方面,相對于以前只有到中學才開始接觸英語的教學模式來說,現在的學生大都是從幼兒園或者小學開始接觸英語,除此之外英語課外輔導課程越來越低齡化。隨著中國加入WTO與世界的全方位接軌,越來越多的學生目光不僅僅盯在中國的北大、清華這樣的高等學府,而是將目光轉向世界,“留學熱”已經成為我國教育發展的一種趨勢,所以應用英語這一國際語言的機會也就大大增加了。因此不管是從學習的角度還是以后工作的角度來看,家長和學生對它的重視程度也愈來愈高。不光如此,我國教育體制為跟隨時代步伐,已經改變了只注重語文、數學這類主課程的思想,學校對于學生英語素質的培養也是越來越關注,關于英語的課外活動也相對增多,以前學生的課外活動多是以語文演講等為主,如今英語演講、英語話劇、英文歌唱比賽等等這類活動雨后春筍般地出現,大大增強了英語學習的效果。
這種種的現象都說明,我們全民的英語學習意識正逐漸提高。
另一方面,全國為了達到英語新課標的教學要求都在進行教學改革,大多都在教學方式上下了很大功夫,即為了完善教與學的教育方式和拓寬教育渠道,學校為老師和學生們提供了豐富是教學資源,如閱覽室的報紙和雜志、英語學習視聽室,甚至圖書館還購進電子版的英語刊物供學生們閱讀,這為學生提供了不同的學習渠道。同時教室內也配備了多媒體設備,這樣就可以改變“教師教學生學”的死板、填鴨式的教學模式。通過運用計算機截取英語電影片段,播放外國文化風情的圖片等等,這樣激發學生的學習興趣和熱情,使得英語教學變得生動、靈活、開放。學生們對英語有了更加深刻的感性認識,學習英語更加具有真實性。總之整體教學資源的硬件設施為教學過程添加了亮麗的一筆。
盡管現在中學英語教學活動的氛圍和諧、活躍、民主、平等。讓每個參與者身處其中都感到安全、親切、有歸屬感。但是在具體的教學過程中還是存在很大問題的,就這些問題提出了一些自己的見解。
首先,教材上要求要淡化英語音標的學法,但是音標在英語學習過程中就如同拼音上的聲調對于漢語學習的作用,這一作用不可替代。家長們也了解到音標學習的必要性,這就應運而生了很多音標學習的課外補習課程,孩子們面對陌生的國際音標,可以說一個頭兩個大。清華大學外語系主任程慕勝教授很早就在《光明日報》上刊文呼吁“中學英語不宜用國際音標”。她和北京外國語大學的陳琳教授,長期以來一直對英語簡易音標給予大力的肯定和支持,并在許多場合對簡易音標進行推薦,所以我們希望越來越多的學生和老師能從國際音標中解放出來,真正能快速、高效地學習英語。
第二,這正是我要提出的英語教學問題的關鍵,可能由于受應試教育這個大環境的影響,學生們對于英語學習熱情很是高漲,但是英語到底是學什么?似乎都不是很清楚。注重語法而忽視口語的重要性,教師傾向于用漢語去解釋英語句子的語境這些錯誤做法常見于課堂。很多教師通常認為,英語教學就是教學生掌握英語語音,語法和詞匯知識。從而衡量學生英語學習質量的好壞的標準也只是檢測學生英語語法等知識掌握的程度,這樣就會出現學生語法學得挺好,但是實際口語交際中卻常出錯的現象。其實英語不僅僅是詞組合句子,英語學習的目的是為了培養學生的英語思維和英語學習能力。例如,“Those bad eggs will be punished for their wicked acts.”和“The prop-gandatteam will perform at the end of your visit.”現在人們常把這種中國式英語叫做“Chinglish”,而這完全違背了素質教育的要求。
舉一個另外的例子,一位特級老師在上課過程中只有在朗讀英語單詞和課文的時候使用英語,其他時候她都只說漢語。而她是家長眼中稱職教師,只是因為她能把英語課本語法內容清清楚楚的解釋出來。可是忽略了非常重要的一點,就是學習語言的目的——與人交際。許多語句被人們廣泛的使用,但是從語法的角度上分析是錯誤的。語言的這種約定俗成的特性要求人們不能只重語法而忽視語言在其文化環境中的習慣用法。例如“他很精神”,在英語中“精神”是名詞,“很”是副詞。按照語法規則來說,副詞是不能修飾名詞的。正確說法應該是“他很有精神”。但是當人們講到“他很精神”時,沒人認為它的詞語搭配是錯誤的,就其表達的意義來說它是可以被人理解,被人接受的。所以完全按照語法規則去分析和解釋語言現象是不現實的。
我個人的想法是英語教學是學生各方面能力培養的過程,口語是我們直接展現英語能力的一種方式,我們只會用我們的母語,加上英語的語法去蹩腳的翻譯英語句子,卻忽視了英語翻譯本身需要其特有的文化背景,重要的是英語思維,我們要學會用英語的思維去翻譯漢語,這樣才是學習英語的根本。另外要注重學生英語口語的培養,良好的英語語境是必要的,除了在課堂上再也沒有一個環境適合學生們練習英語了,所以我提倡教師們用全英語教學,給學生們樹立英語口語的榜樣。
第三,我個人認為這是教學方式改革的一大弊端。為激發學生興趣,打破傳統教學模式,把多媒體引入課堂教學,通過圖片、聲效形象直觀的刺激學生的感官。但是我們應該看到它的另一面,多媒體帶來信息量大,轉換速度快,這就會導致課容量的加大,這就會出現“老師圍著電腦轉,學生瞪著眼睛看”的現象。這樣一來學生就好似觀光者,這完全忽視了學生的主體地位,由原來的“滿堂灌”變成了“電腦灌”,在有限的時間里學生根本沒有精力去整合、分析學習的知識,而且容易造成學生大腦疲勞,這樣同樣會影響到教學質量。
此外,運用多媒體就容易讓老師產生依賴性,準備一次課件就可以循環利用,這不僅在教學內容上不能符合不同學生特征而且缺乏創新。如果電腦出現故障,課件不能播放,還會影響老師的教學進度和教學計劃,這造成教師在教學過程中的主導作用受到限制。
其實教師板書的過程就是學生們思考的過程,再加上課堂上的提問環節也可以增加師生間的互動。老師們可選擇性地使用多媒體,即能在適當的時候激發學生的興趣,同時也可以促使自己多涉及跨專業的一些知識以豐富課堂內容,提高教學質量。
總之,學習英語是為了最終能用它進行口語交際,了解英語所在地的文化內涵,學習用英語的思維方式思考問題,注重的是英語能力和實踐作用。在英語的學習過程中,音標、語法和詞匯規則只是學習語言的入門工具,學習英語不是為了向別人炫耀自己知道多少英語規則。更重要的是讓學生不僅懂英語而且懂得英語知識的運用,以培養學生英語思維方式和英語運用能力為最終目標。
[1] 王輝躍.中學英語教學中的母語遷移現象研究[D].福建師范大學碩士論文,2012
[2] 楊洪香.中學英語教學中的“文化教學”研究[D].寧波大學碩士論文,2011
[3] 吳瓊.翻譯教學與中學英語教學[C].福建省首屆外事翻譯研討會論文集,2007
[4] 康月梅.中學英語教學與跨文化交際能力培養[J].中國科技信息,2005(14)