□ 李 瓊
出版技術的日益革新促使了出版生產(chǎn)方式的改變,我國的出版生產(chǎn)活動也經(jīng)歷了從編校合一到編校分流的演變。盡管校對工作從編輯工作中分離了出來,成為一道獨立的生產(chǎn)工序,但是編輯之中有校對,校對工作是編輯工作的必要延續(xù),是對編輯工作的補充和完善,這一基本性質(zhì)沒有改變。在出版活動中,校對與編輯共同承擔保障出版物編校質(zhì)量的職責。
當代編輯工作的內(nèi)容多元化,工作重心已經(jīng)向策劃、宣傳傾斜。加之大多數(shù)出版社在制度和經(jīng)營方式上的改革,導致經(jīng)濟指標成為衡量編輯工作的重要標準,形成了高速的出版環(huán)境,帶來的是出版周期日益縮短,發(fā)稿量日益增加,原稿差錯增多,編輯加工粗放,這也使得校對環(huán)節(jié)補充和完善編輯工作的作用愈發(fā)凸顯。
校對工作的兩個功能“校異同”和“校是非”原本非常清晰地體現(xiàn)在不同的校對工序中:“校異同”是比對原稿與校樣,消滅排版上的差錯,主要在三個校次及核紅中進行;“校是非”是要消滅原稿的差錯,主要在通讀或是檢查清樣時進行。但隨著計算機互聯(lián)網(wǎng)科技的普及,使得校對工作的兩個功能還體現(xiàn)在不同的原稿形態(tài)上。現(xiàn)在的原稿大致有兩種形態(tài):一種是傳統(tǒng)形態(tài)的原稿,即作者交給編輯的手寫稿;還有一種是電子化后的書稿,作者以磁盤、光盤、電子郵件或是電子稿打印樣的方式交給編輯。由于前者需要排版人員重新排字,因此校對工作中的“校異同”功能更多地體現(xiàn)在對傳統(tǒng)手寫原稿的校對中;而后者無需重新排字,排版人員可直接在電子稿上修改,除了編輯修改的部分外,“原稿”與“校樣”可以說幾乎“合一”,這種情況下,在對電子稿的校對中“校是非”上升為主要功能。
面對不同種類、不同形態(tài)的出版物以及不同類型的差錯,校對人員應學會分析它們各自的特征,靈活、綜合運用校對方法,甚至可以創(chuàng)造性地運用已有的知識經(jīng)驗探索出自己獨特的校對思路,從最大限度上消滅各類差錯。
筆者從事的是音樂校對,除了一般圖書的常見差錯外,音樂曲譜類的特殊圖書另有其特殊的差錯。有關記譜類差錯在音樂編輯工具書里已有詳細說明,這里主要討論音樂類圖書中常見的專業(yè)字詞及標點使用上的幾類差錯。
1.專業(yè)用詞。
音樂類專業(yè)用語較多,有些字音似而義不同,或者形似義不用,經(jīng)常會混用、誤用。如樂器名稱“铓鑼”誤作“芒鑼”,“嗩吶”誤作“鎖吶”,“伽倻琴”誤作“枷椰琴”,“鐘磬”誤作“鐘罄”;樂理知識中的“符干”誤作“符桿”;中國五聲音階調(diào)式中的“徵調(diào)”誤作“徽調(diào)”;聲樂演唱的呼吸中常提到的“橫膈膜”誤作“橫隔膜”;古琴演奏中的“吟猱綽注”誤作“吟揉綽注”等。
2.術語使用。
在曲首的左上角一般都有描述該曲速度、情緒、風格的術語,這一項內(nèi)容里也會出現(xiàn)一些表述不準確、不規(guī)范的情況,如“田野風味”、“進行速度”、“中速、稍慢”等。“田野風味”應為“田野風”更準確,特指曲調(diào)具有山間田野淳樸、奔放、自由的風格;“行進速度”改為“進行曲速度”更規(guī)范,行進可快可慢,這里的想要表達的是曲調(diào)為規(guī)整、精神、有力的律動;“中速、稍慢”應為“中速稍慢”,因為這里表述的是一個概念“稍慢的中速”。
另外,速度和情緒是兩個不并列的內(nèi)容,在表述時應該將速度與情緒用詞用空格分開,不應用頓號。“中速稍快、熱切、激昂地”應為“中速稍快 熱切、激昂地”。
3.外文標點符號。
漢語中對書名、作品名的表述用書名號來標示,如《費加羅的婚禮》。但英文中并沒有書名號,在出現(xiàn)英文書名、作品名時不應加書名號、括號、引號等,應該將其直接排成斜體來標示,寫成The Marriage of Figaro。
英文歌曲歌詞中的標點使用,也有個常見的差錯,就是連字符的使用。如2008年北京奧運會主題歌《我和你》中的歌詞“we are family”中的“family”一詞中的三個音節(jié)對應三個不同音高不同時值的音符,校樣中寫成了“fa mi ly”,這樣雖然不影響讀者演唱上的理解,但詞不成詞了,正確的寫法應該是用連字符半字線“-”將三個音節(jié)連接起來寫成“fa-mi-ly”。
音樂中外文術語的縮寫形式都應加上腳點,但這一點經(jīng)常容易被遺漏。如Flute(長笛)應縮寫成Fl.,Double Bassoon(低音大管)應縮寫成D.B.,Ritardando(漸慢)應縮寫成rit.,Crescendo(漸強)應縮寫成cresc.等。
與圖書相比,期刊的出版具有時效性、連續(xù)性,在校對時應特別注意文章中出現(xiàn)的時間節(jié)點。一本2013年7月號的期刊文章中提到“此劇將于2013年6月30日在紐約百老匯劇院上演”,作者交稿以及編輯審稿的時間確實是在6月30日之前,對于作者、編輯以及校對人員的閱讀來說沒有任何問題,但這里應該考慮到時間差的問題,期刊到達讀者手里時已經(jīng)是7月份,此處把“將”字拿掉才是準確的表述。期刊有時會出現(xiàn)連載的文章,這類文章應該從內(nèi)容等方面前后統(tǒng)一,避免出現(xiàn)內(nèi)在矛盾的錯誤,但期刊校對是單期進行的,解決這個問題最有效的辦法就是,遇到連載的文章,校對人員留存一份文章復印件或是一本當期期刊,待校對下一期的連載時與之做比對:文章中出現(xiàn)的人物名字是否一致、概念是否統(tǒng)一、前后的論述是否具有合理的邏輯性等。
另外,期刊通常會刊登一些廣告,廣告不光是廠商的形象牌,同樣也是期刊出版社的形象窗口。廣告文字的設計通常會采用各種藝術字體,經(jīng)藝術手法加工處理后的字體不如平時規(guī)正的文字好辨識,如“爵士俱樂部”的“倶”里面少一橫,“裙角飛揚”的“裙”的“衤”字旁少一點寫成“礻”字旁等。盡管平面廣告文字強調(diào)視覺效果,但一旦刊登在了期刊上,出版社就承擔起了相應的社會責任,不能忽視廣告文字中的每一個筆畫。廣告文字中有時還會出現(xiàn)不倫不類的繁簡并用,如“傳承華樂”應為“傳承華樂”、“世紀之聲”應為“世紀之聲”等。所以,期刊校對應在廣告版面文字上多留心,防范錯字、別字、繁簡并用的情況出現(xiàn)。
數(shù)字出版已經(jīng)是當代出版不可避免的一個新趨勢。筆者所在的上海音樂出版社也在開展一系列數(shù)字出版的工作,并成立了專門的數(shù)字出版部。盡管本社的數(shù)字出版還處于初步階段,專業(yè)的校對工作人員還未參與進去,但面對這樣一個趨勢,校對人員還是應該做好相關的知識儲備。
數(shù)字出版技術下的終端產(chǎn)品是一個立體的出版物,根據(jù)數(shù)字出版物的特性,校對工作大體上可分為內(nèi)容校對和功能校對。內(nèi)容校對與傳統(tǒng)書稿的校對基本一致,不同的是不再在紙質(zhì)書稿上修改,而是在計算機上進行。數(shù)字出版的校對工作與傳統(tǒng)平面書稿的校對工作最大的不同體現(xiàn)在功能校對上,前者比后者增加了若干需要校對的環(huán)節(jié)。數(shù)字出版物不但有紙質(zhì)文字轉(zhuǎn)化為屏幕文字,還有畫面、功能鍵和聲音等。在做功能校對時,不僅畫面里的文字本身不能出錯,而且還要把所有的按鈕和鏈接全部走一遍,保證文字與畫面、功能鍵、聲音和諧流暢的統(tǒng)一對接,任何一個環(huán)節(jié)的不慎,都會牽扯一連串內(nèi)容的錯位或堵塞。因此,數(shù)字出版物的校對工作是一項復雜的系統(tǒng)工程,其任務的艱巨性遠遠超過了傳統(tǒng)書稿的校對。
校對工作對出版物質(zhì)量的貢獻程度取決于校對人員,一名稱職的校對人員必須具備以下幾方面的能力:首先,要具備較好的文字修養(yǎng),包括熟練、準確地掌握字、詞、句、標點符號、數(shù)字計量單位等,這是校對人員的基本功。其次,掌握相關的出版基礎知識也是必不可少的,因為出版物質(zhì)量不僅僅體現(xiàn)在文字上,出版物的封面、封底、書脊、書名頁、目錄的版式、版面格式、圖表、公式等這些細節(jié)是否規(guī)范也是衡量出版物質(zhì)量優(yōu)劣的標準之一。此外,還要有一定的知識廣度和學習能力,只有不斷積累、更新、拓寬自己的知識庫,才能在面對各類書稿時發(fā)現(xiàn)并改正作者或編輯疏漏的知識性錯誤。最后,隨著數(shù)字出版的不斷發(fā)展繁榮,熟練的計算機操作能力也是當代校對人員必備的。
“人生所有的能力都必須排在態(tài)度之后”,校對工作的對象是原稿和校樣,日復一日、年復一年伏于案前的工作難免會令人覺得單調(diào)、乏味、寂寞、枯燥,所以養(yǎng)成積極正確的職業(yè)態(tài)度非常重要。“沒有不重要的工作,只有不重視工作的人”,校對工作需要用平和樂觀的心態(tài)去看待,要“耐心、靜心”,這樣就會慢慢體味到“校對”其實是一個包含了諸多智慧、熱情、信仰、想象力和創(chuàng)造力的詞匯。當然,校對還意味著一份責任。書籍是思想的載體、教育的工具、文化的容器,對于那些傾心吮吸書本知識的讀者,書籍可以影響他們的思想和行為,從而改變社會。校對人員面對的是原稿,但延伸出的服務對象卻是讀者、是社會。校對人員在拿到書稿時不僅要有“對原稿負責”的責任心,給予書稿質(zhì)量充分的重視,還要有“對讀者負責,對社會負責”的職業(yè)道德和社會責任感,這是校對人員最應具有的職業(yè)精神。
[1]周奇.編輯閱讀與校對閱讀之比較研究[M].首都師范大學出版社,2009.
[2]全國出版專業(yè)職業(yè)資格考試辦公室.出版專業(yè)基礎(中級)[M].上海辭書出版社,2011.
[3]全國出版專業(yè)職業(yè)資格考試辦公室.出版專業(yè)實務(中級)[M].上海辭書出版社,2011.
[4]中國出版工作者協(xié)會校對工作委員會.現(xiàn)代書刊校對技能手冊[M].中國標準出版社,2011.
[5]音樂編輯手冊(2013年版)[Z]. 上海音樂出版社內(nèi)部資料.