999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中介語僵化現象與高職英語教學研究

2013-08-15 00:49:13陳穎宇
湖北開放大學學報 2013年6期
關鍵詞:高職語言英語

陳穎宇

(江蘇城市職業學院張家港辦學點,江蘇 張家港 215600)

1.引言

中介語(inter-language)作為二語習得的重要特征,已經成為語言教學研究的熱點之一。中介語是指外語學習過程中學習者使用的介于母語(native language)與目的語(target language)之間的語言體系,它以母語為出發點,逐漸向目的語靠近。中介語理論以認知心理學為理論基礎,從二語習得者的心理出發,結合語言環境,為研究二語習得開辟了全新視角。本文從中介語僵化理論入手,提出了一些建設性的策略來應對高職英語教學中的僵化現象。

2.中介語僵化理論概述

美國語言學家Selinker于1972年首次提出了“語言僵化”(fossilization)這個概念。Selinker最初把僵化定義為“語言僵化現象是指學習者的中介語中,總會出現一些其母語的表達方式、規則和次系統,無論學習者的年齡大小,無論學習者得到多少關于目的語的解釋和指導。僵化的結構作為一種潛在的語言表現,反復出現在中介語的運用中,盡管認為它似乎已被消除。” 后來,Selinker 和 Lamendella(1979)進一步發展了僵化的概念,將其定義為:“在掌握目的語語言結構的所有層面之前,中介語學習的永久性停止(無論是否真正完全掌握)。”

僵化的特征出現在中介語的各個層面,包括語音、語法、語義、詞匯、句法和篇章等層面,學習初期的英語提高很快,學到一定階段就會出現“語言僵化”,僵化現象就像進入了高原期,使得英語學習始終處于和目的語相關的中介語中,停滯不前,使其語言能力不能達到本族人的同等水平。高職學生的英語基礎普遍較差,很多大一階段的學生就出現了僵化現象,這種僵化嚴重影響了學生的英語學習熱情,阻礙了英語學習成績的提高。盡管很多學生的狀態只是暫時性僵化(temporary fossilization),但如果得不到及時解決,語言水平會永久處于某個中介語階段,從而發展成為永久性僵化(persistent fossilization),英語能力無法提高。

3.中介語僵化的成因

3.1 Selinder對中介語僵化成因的歸納

Selinder 將僵化現象產生的心理原因歸納為五個方面,即母語遷移、培訓遷移、學習策略、交際策略、目的語過度概括現象。母語遷移和目的語過度概括都屬于“語言遷移”現象,即學習者習慣將已有的語言規則運用到其它語境中。培訓遷移引起的錯誤大體有兩方面的原因:一方面,缺乏正確的語言形式的輸入和語言材料的使用不當;另一方面,教師某些不正確的語言表達和教授會使學習者的中介語形成語言錯誤。學習策略的表現形式是將目標語簡化或泛化,使學生把一些語言規則當做普遍性的規則加以運用,從而引起僵化現象的發生。交際策略表現在學習者會采用回避、簡化或替代等交際策略去克服交際中存在的困難以達到交際目的,一旦長時間使用簡單句子結構,學習者容易停留在原有的水平上,難以達到目的語水平。

“語言遷移”被Selinder 看成是引起“僵化”的主要原因之一。母語的思維方式會嚴重影響二語的學習效果,尤其對于英語基礎較差的高職學生而言,很多時候二語的輸入和輸出在潛意識里都依賴于母語的幫助,很容易將母語中的一些習慣表達遷移到中介語中,這種負遷移會導致錯誤出現,延緩語言進步的速度。學生長期生活在漢語的環境中,母語文化的影響滲透到語言的方方面面,固有的思維方式很難改變。對于很多學習不夠努力的高職學生而言,學習策略很容易選擇回避,回避使用英語中的難點句型,交際策略傾向于選擇簡單口語化句型,這些因素都會形成語言使用方面的僵化。

3.2 Krashen 對中介語僵化的假設

Krashen 從認知的角度對僵化現象的形成歸納如下:目的語輸入數量不足;輸入質量不適;情感過濾器;輸出過濾器;目的語語言變異形式的習得。 Krashen不主張學習者過早地使用目的語,認為學習者說的能力要等到學習者通過充足的語言輸入,不再依靠母語就能夠形成系統之后再加強,否則一些不恰當的表達就會僵化。

高職學生目的語輸入數量明顯不足,學生普遍勤奮度不高,除了英語課堂上被動地學習英語,其它時間幾乎不再接觸目的語,缺乏目的語輸入環境必將會導致語言僵化。而且有的學生在英語課堂上還有排斥目的語學習的心理,拒絕語言的輸入及輸出,使得語言僵化現象更為嚴重。

4.高職英語教學中的相應策略

中介語僵化是二語學習中無法避免的,把僵化現象作為一個潛在的認知心理過程來研究,而不只是單純的語言運用的結果,是應對這個問題的關鍵。在高職英語教學中我們要重視中介語僵化現象的影響,采用多種策略和手段來應對中介語僵化,使學生能夠重新樹立英語學習的信心,穩步提高英語水平,逐步從中介語向目標語邁進。

4.1 注重英語語言知識的積累

豐富的語言表達來自于深厚的語言積累,要想在英語學習的道路上取得長足的進步,離不開持之以恒的語言知識積累。課堂教學中,要多引導學生進行相關英語的詞匯、句型及語法知識的積累。

詞匯的積累要注意多復習。布置學生需要掌握的英語詞匯要不定期的抽查,這樣可以督促學生勤復習。詞匯抽查可以采取多種形式,可以根據高職學生的特點設計一些趣味性強的詞匯游戲。比如填詞游戲、單詞接龍、猜單詞(根據英語描述)和編故事(用所給詞匯)等,這些形式能充分調動學生的學習積極性,比單純的單詞默寫效果要好得多,每周設計一到二次詞匯活動,對之前學到的詞匯進行復習和鞏固,可以令學生印象深刻,從而很好地掌握該詞匯。同時,教師也應適當進行一些詞匯類知識的輔導,讓學生了解一些簡單的構詞方法,指導學生科學地記憶單詞。課堂實踐證明運用復習—鞏固—指導—再記憶這樣一種模式進行詞匯積累效果顯著,能為學生的英語學習打好堅實的基礎。

句型的積累要注意多操練。英語是形合語言,因此在英語表達中有很多固定句型搭配,這些搭配可以令句子表達更加地道,而學生受母語思維的影響,常常會在句型表達上出錯。在實際英語教學過程中,教師要充分認識并尊重母語遷移規律,采用對比教學法來使學生對英漢句型結構有較清晰的認識,然后通過大量的操練來真正掌握句型的用法。口頭操練可以采用造句的形式,先學生評價,再教師評價,針對造句中出現的問題教師要及時糾正并給出正確例子。書面操練可以采用翻譯的形式,同一句型可以同時設計中翻英,英翻中兩個類型,有利于學生進行英漢兩種語言差異對比,習得句型。

語法知識的積累要注意多練習。語法知識是實現準確的語言表達的前提,錯誤百出的表達即使再流利也令人費解。教師講授語法知識點的時候,提高學生避免或減少類推錯誤的意識,把母語所帶來的負遷移(干擾)轉化為正遷移(促進)。對教授的語法知識點要指導學生勤練習,練習題可以采用選擇、填空等多種形式,從各個層面來鞏固所學的語法知識點。

4.2 創設優質的語言輸入環境

Krashen(1982)認為,人們習得語言的唯一途徑就是通過獲得大量的處于i+1水平的可理解性輸入,只有這種輸入才是最佳語言輸入。從教育科學的角度看,以輸入帶動其他學習行為完全符合學習規律。輸入的質量決定輸出的質量,因此,為了減少僵化的產生,教師應盡可能地為學生創設一個優質的語言輸入環境。

一方面,教師應不斷提高自身專業知識,保證輸出目的語的準確性。教師對自身要嚴格要求,課堂環境下的目的語講授要嚴謹,正確,保障學生的語言最佳輸入。

另一方面,合理利用教材內容,為學生選擇可理解性輸入素材。教師對學生的英語能力要有清晰的概念,教授的內容難度要適合學生,因為只有學生吸收語言輸入中可理解的語言成分,習得才能產生。超過或低于可理解性輸入難度的材料,不能促進學生英語能力的發展。除了考慮難度因素,應盡可能選擇一些趣味性、時代性較強的內容,激發學生的學習動機,使學習任務更具挑戰性。教師應充分利用多媒體使呈現的內容多樣化,再適當選用一些原汁原味的英文材料,使學生盡可能多途徑地接觸目的語,增強對目的語的敏感度。

4.3 恰當地運用交際策略

英語課堂中不能過分強調交際教學法,只片面培養學生交際能力會忽視了學生語言形式和語言能力的發展。學生成為課堂的主體,當目的語知識不足的時候,學生就會運用不正確的語言進行交際,教師如果不進行糾正,久而久之,就會導致僵化。因此語言教學中,應充分重視師生互動,對于學生的語言表現教師要給予正確的語言反饋和指導。

Vigill& Oiller(陳慧媛,1999)認為在交際過程中,說話人(或學習者)與聽話人(主要是對目的語掌握較好的人)之間存在信息交流,包括情感和認知方面的信息。肯定的情感反饋與肯定的認知反饋會鼓勵說話人繼續使用同樣的語言形式或表達,而肯定的情感反饋與否定的認知反饋一方面可鼓勵說話者繼續言語表達,另一方面可促使其對自己的語言形式或表達做出相應修正。因此課堂教學中,對學生應更多地采用肯定的情感反饋與否定的認知反饋,給予學生積極地評價,鼓勵學生使用不同的語言結構,豐富語言表達,從語音到句法,從語法到文化對英語語言系統進行全面的掌握。

4.4 注重文化融合

語言是文化的物質載體,語言都是在一定社會背景下發生的交際過程,它不可能脫離文化而獨立存在,而文化具有本身獨有的民族性和傳承性,缺乏相關的文化知識,語言就會生澀難懂,不知所云。文化也是二語習得的關鍵,制約著二語的學習過程。語言的理解和交流都依賴于目的語文化,不然不能真正掌握語言的意義。

因此,外語教學中要融入文化教學,逐漸培養學生對英語文化的感知能力,去理解和適應目的語的語言和文化,縮小對目的語的心理距離,這樣才能不斷向目的語接近。教師可選用和教材內容相關的一些英美文化進行介紹,也可以讓學生自己準備相關文化素材在課堂上進行交流,挑選一些學生感興趣的主題,比如電影、音樂和時尚等,可以進行一些中西方文化的對比,不斷拓寬學生的文化視野,讓學生了解跨文化差異,培養英語思維能力。

5.結語

二語的習得是一個極其復雜的過程,而中介語僵化現象的研究必會隨著對二語學習探討的深入不斷拓寬,豐富的理論能給教學實踐起到很好的指導作用。只有了解并把握了語言學習規律,才能讓教學實踐更加科學、合理、有效,從而完善課堂教學。

[1] Selinder L. Interlanguage[J]. International Review of Applied Linguistics, 1972.

[2] Krashen S. Principles and Practices in Second Language Acquisition[M]. Oxford Pergman, 1982.

[3] 陳慧媛. 關于語言僵化現象起因的理論探討[J]. 外語教學與研究,1999,(3).

猜你喜歡
高職語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
高職應用文寫作教學改革與創新
活力(2019年21期)2019-04-01 12:18:24
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
高職人才培養模式創新探討
酷酷英語林
海峽影藝(2012年1期)2012-11-30 08:15:44
關于提高高職人才培養質量的思考
主站蜘蛛池模板: 黄色三级网站免费| 黄色网页在线观看| 日本少妇又色又爽又高潮| 一本大道东京热无码av| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 国产在线八区| 色呦呦手机在线精品| 国产肉感大码AV无码| 国产美女丝袜高潮| 久久无码av三级| 伊人成人在线| 91蝌蚪视频在线观看| 亚洲视频一区在线| 久久亚洲黄色视频| 久久福利网| 97在线国产视频| 国产精品免费电影| 欧美高清国产| 国产第一色| 亚洲国产成人综合精品2020| 国产91小视频在线观看| 狠狠干欧美| 亚洲美女高潮久久久久久久| 一区二区三区国产精品视频| 国产欧美日韩另类| 狠狠色丁香婷婷综合| 亚洲综合18p| www.99在线观看| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 欧美精品伊人久久| 综合亚洲网| 91一级片| 丝袜国产一区| 国产喷水视频| 国产真实乱子伦视频播放| 日韩黄色精品| 99在线观看视频免费| 毛片一级在线| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 精品99在线观看| 在线亚洲小视频| 亚洲码在线中文在线观看| 国产成人精品优优av| 操美女免费网站| 亚洲美女一区二区三区| 性欧美在线| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 亚洲αv毛片| 九九热免费在线视频| 精品人妻一区二区三区蜜桃AⅤ | 国产乱人激情H在线观看| 国内精品手机在线观看视频| 国产成a人片在线播放| 四虎国产永久在线观看| 国产成人一区免费观看| 精品无码国产自产野外拍在线| 国产亚洲精品va在线| 国产一区二区福利| 19国产精品麻豆免费观看| 18禁影院亚洲专区| 国产aaaaa一级毛片| 国产精品综合久久久| 国产男人的天堂| 国产浮力第一页永久地址| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频 | 农村乱人伦一区二区| 国产免费羞羞视频| 欧美精品影院| 色婷婷亚洲十月十月色天| 精品久久香蕉国产线看观看gif | 久久婷婷综合色一区二区| 色天天综合久久久久综合片| 91精品视频在线播放| 精品国产aⅴ一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 精品人妻无码中字系列| 午夜视频在线观看免费网站 | 国产成人资源| 996免费视频国产在线播放| 女人av社区男人的天堂| 国产精品第一区| 国产拍揄自揄精品视频网站|