999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

略論漢語同義詞的產生之因

2013-08-15 00:45:52王彤偉四川大學四川成都610064
四川省干部函授學院學報 2013年4期
關鍵詞:語言

王彤偉(四川大學 四川 成都 610064)

對于“什么是同義詞”以及“同義詞之同的范圍”等問題,普遍都認為:同義詞之同的范圍應當限制在義項的某一個義位上。然而,在這“一個義位”的范圍內,到底“為什么會產生同義詞”、“同義詞是怎樣產生的”等問題還需要我們進一步討論。

在一定意義上可以說,詞的產生是一個客觀層面的問題,而將詞中的某些成員聚合出一個個同義詞組卻屬于主觀層面的問題。簡言之,詞語是客觀的存在,而是否同義卻更多地屬于主觀的認知。

認識到這一點,我們再反觀以往人們所作的關于“同義詞產生之因”的探討就會發現,以往的研究者常常把“詞的產生”和“某些詞為什么會成為同義聚合的成員”兩個不同的問題混在了一起。“同義詞的產生”本來應該討論“為什么某些詞會被看作一組同義詞”,這一問題卻往往被曲解為討論“同義聚合中的成員在被聚合前是怎樣產生的”,即相當于在討論“詞的產生”。

比如,周文德先生在《古漢語同義詞的形成原理探微》中,通過對《孟子》同義詞產生途徑的分析來探討上古漢語同義詞產生的一些原理。文章認為,同義詞的產生受語言內部因素和外部因素的雙重制約。內部因素主要是詞義運動而產生同義詞,指多個詞的引申系列在某一點上出現偶然的重合,由此造成多個詞包含某一相同的義位,從而形成同義詞。趙學清先生在《韓非子同義詞研究》中把《韓非子》單音節同義詞的形成原因和途徑總結為五個方面,分別是:“本義相近而形成的同義詞,如‘墻、垣’;詞義變化而形成的同義關系,如‘貧、窮’;新產生的詞與舊詞構成同義詞,如‘瘦、’都是戰國晚期出現的新詞,它們與原有的‘瘠’構成同義詞;方言詞進入通語而形成的同義關系,如‘舟、船’;由于社會思想觀念的影響而形成的同義詞,如‘賞、賜、予’。”

隨著研究的深入,一些學者逐漸意識到在“同義詞產生的原因”這一問題上,以往的許多討論都流于分析表象,缺乏真正的對內部原因的探討。如,徐正考先生在《論衡同義詞研究》中談到:“人們對同義詞產生、來源的論述往往著眼于‘新詞與舊詞形成的同義詞’、‘新詞與新詞形成的同義詞’、‘舊詞與舊詞形成的同義詞’、‘方言與通語形成的同義詞’、‘由同源詞形成的同義詞’等方面,這都僅僅指出了某些現象,嚴格說算不上是同義詞產生原因的探討。”接著,他將同義詞產生的原因歸結為客觀原因、主觀原因、聯想因素三大方面以及社會文化倫理的影響等。客觀原因指“客觀存在的相似與差異為人們用不同的詞來表示提供了客觀依據。”主觀原因主要在于修辭的需要導致新同義詞的產生。聯想因素主要表現為以借代和引申的方式創造同義詞。這些論述盡管涉及到了問題的癥結,但仔細分析就會發現,其在原因的探討上仍然屬于對“詞語的產生”的探討。

其實,在最早提出漢語同義詞問題的《語法修辭講話》中,呂叔湘、朱德熙先生已經說過:“有些詞看上去差不多,一般稱為同義詞。”他們認為,同義詞其實是個“看上去”的心理認知問題。簡單地說,同義詞產生的終極原因在于人們的認知,客觀事物之間和概念之間的相似性只提供了構成同義的可能,而現實語言中是否真正構成了同義關系還得依賴人們的認識。也就是說,憑借認知經驗,如果一些義位在某些方面有相似性,這些義位就可能被認知者歸納成同義聚合,這些聚合中的成員就成了同義詞。正如我們在《漢語同義詞的認知學思考》中所總結的,同義詞就是基于“認知經驗的相似性”而歸納出的橫向義位聚合中的成員。探討同義詞的產生之因,就是要探討同義詞為什么會“同”,也就是為什么會被聚合在一起。

詞義在認知經驗上的相似并不是憑空產生的,它和義位的來源緊密相關。因此,要認識這些相似性還得首先回顧一下意義之源。對于義位的來源,張志毅等先生認為,“義位是由范疇、表意、指稱等多元素形成的最基本的語義單位,它反映著語言主體對物的社會化的一般的(主要是最顯著的可感特征)認識和理解,其中包括對物的切片及切片之間的關系。……總之,義位反映著語言共同體對物的理解。義位跟音節匹配成詞,是自由的最小語義單位,由義值(基義加陪義)和義域組成。”隨后,他們提出義位來源于三界,即“客體世界、主體世界、語言世界。”客體世界這一因素或內容表現為,詞或義位跟客觀事物有某種對應性。主體世界也即精神世界,因為有了這一來源,義位中就必然含有了主體因素,即精神內容。之所以認為語言世界能成為語義的來源,是因為命名(名稱)既給出一個或一類事物在客體世界或主體世界整體中的相應位置,又攜帶一個或一類事物進入語言世界并選擇了語言系統中的一個位置。也就是說,詞無論是處于組合狀態,還是聚合狀態,詞以及其要素價值都受制于語言結構系統中各個要素之間的相互關系和差異性。我們認為,決定同義與否的“相似性”,正是在這三種來源中由于認知而得出。也就是說,相似性是同義的基礎和前提,它在義位形成的三個來源和途徑中由認知而產生。

基于上述認識,我們認為同義詞產生的真正原因有以下幾個方面:

1、由于所指客體同一而聚合出同義詞

我們從前面所說的義位來源中已經知道,客體世界這一因素或內容表現為詞或義位跟客觀事物有某種對應性,由此,對于相同的客觀事物,如果人們的認知視點或方式不同,就會出現異稱詞。向熹先生在《簡明漢語史》中說:“人們從不同的角度對事物進行命名,造成多種同物異名的現象”在進行詞義聚合時,人們常常會因為詞義所指相同而而認為這些詞具有同義關系。

如,“布衣、平民”都表示普通百姓,“布衣”從其外表著裝認知,“平民”從其社會地位認知。“青蛙、田雞、水雞”都指青蛙,“青蛙”這一名稱源于它外表呈青綠色、能發出“呱呱”的叫聲,因為它生活在田間、行動起來蹦蹦跳跳,所以又稱“田雞”,因為它屬水陸兩棲動物、能生活在水里,所以又叫“水雞”(廈門、潮州)。這是漢語的例子,不同的語言里也有同樣的情況。如“火車”,漢語之所以這樣稱呼,是因為其早期用火燒水產生的蒸汽作動力;日語卻把認知的重點放在了蒸汽上,所以稱其為“汽車”;英語中因為它有一“串”車廂,所以叫train。再如雷聲,漢族人感受為“隆隆”,英國人感受為rumble,法國人感受為roulement,德國人感受為grollend,各自以自己所感作為其名稱。

這類當中還包含有一種特別的情況,即某些事物和動作自古至今都存在,不過由于語言的變化,其“能指”(稱代的名稱)從古至今發生了變化,如果人們認識到這些名稱的所指實際上是同一的,就會認為這些詞具有同義關系。如“木-樹”“眄-斜看”“衣-著-穿”等。

2、由于客體之間具有相似性而聚合出同義詞

客體不同,用以稱代它的詞本不會被聚合為同義詞,但是如果兩個或幾個客體之間具有相似性,與之相關的義位就可能被認為具有同義關系。也就是說,兩種或兩種以上本質不同的事物,由于事物之間具有相似性,其相應的詞就有可能被認為是同義詞。這種相似性至少又包括以下幾種情況:

(1)客觀事物相異而外形相似。如“鯨、魚”,分別為哺乳動物和卵生動物,卻因其外形相似而常常被看成同義詞。

(2)客觀事物相異而內涵、性質相似。比如“名、字、號”常被看成一組表示“人的稱呼”的同義詞,“囊、橐”常被聚合為一組表示“盛物袋”的同義詞,它們實質本不相同,卻分別因其內涵、性質相似而被看作同義詞。再如“肌、肉”“園、囿”“皮、革、膚”“寺、廟、觀”“沐、浴、洗、澡”等都是這樣。

(3)客觀事物相異而功能、作用等相似。如“冠、冕”盡管形制、性質不同①,但在作為頭飾物方面有相似性,因而被看作同義詞。“、轄”本是不同的插銷②,因其作用相似,而被看作同義詞。再如“冢、丘、墓、墳”“行、步、趨、走”等都是這樣。現代漢語中,許多同類器物在不同的方言中有不同的稱呼,這些不同的名稱也可能被聚合為同義詞。比如北京話把對半剖開的葫蘆叫“水瓢”、福建建甌話把按節鋸開的竹管叫“水管”,陜西城固話把半個葫蘆或整木雕出的水瓢叫“水馬勺”(馬者言其大),這些事物形制不同、名稱相異,但是因為功能相同(都用以舀水),所以可被聚合為同義詞。

3、由于主體對事物或事理在認知上的相似而聚合出同義詞

這一方面是對上述“由于客體相似性而出現同義詞”從另一個角度的關照;同時,另一方面,對于本質完全不同、也沒有什么相似性的事物,其相對應的義位本不應該聚合在一起而成為同義詞,但是由于主體在認知經驗上覺得這些不同的事物或事理之間有相似性,也可能把這些義位歸納為同義詞。如“頭緒、眉目”本為不同的具象,由于都被主體認知為“紛繁復雜的事物的綱目”,因而成為同義詞。“狗腿、爪牙”具象也不同,由于都被主體認知為“幫兇”,也被看作同義詞。“一箭雙雕、一石二鳥”“積土成山、集腋成裘、集沙成塔”,盡管工具和形象不同,但主體認為它們可以表達相似的道理,從而成為同義詞。這樣的例子很多,比如“漏洞、破綻”“進退兩難、騎虎難下”“如臨深淵、如履薄冰”等等。

4、由于組合能力的相似性而聚合出同義詞

虛詞盡管沒有實際意義,但是如果在組合關系中具有相似的能力,也可能會被看作同義詞。如“和、跟、同、與”“悉、舉、俱、皆、咸、盡、并、共、都、同”“反而、反倒”“也許、或許、或者”都屬虛詞,由于具備相似的組合能力,就分別被聚合在一起成為同義詞。

在一定的語言環境中,有的詞可能臨時具有某種意義,如果認知者認為這種意義與別的詞在這個義位上具有相似性,也會聚合出同義詞,這就是所謂的“臨時同義詞”或“語境同義詞”。如《詩經·風·柏舟》:“母也天只,不諒人只。”毛傳:“天謂父也。”天在其靜態的儲存義中本來沒有父親之意,這里,在義位的動態組合中以臨時義和“父”構成了臨時同義詞。

綜上,同義詞之“同”指的就是上述所及的幾類相似性。共時狀態下同義詞研究的一個重要任務就是研究哪些義位有相似性、這些相似性是如何產生的以及在語言中如何運用、對語言又有什么影響等。這也就是通常所說的同義詞之同、同義詞的產生理據以及同義詞之異。

了解到同義詞產生的源頭在于心理認知中產生的相似性,可以幫助我們解決許多爭論不休的問題。比如,同義詞研究中經常出現此人構擬的同義詞組被彼人否定的情況,現在我們知道,認同與否的深層原因在于每個人的“心理詞匯表”中存在著感知經驗的不同。也正由于此,由不同人編纂出的同義詞典,必然會出現構組收詞不同的情況,我們完全不必厚此薄彼。相反,我們認為針對不同的讀者對象,根據其不同的認知水平和認知程度,編纂收詞構組不盡相同的同義詞典是完全合理的,也是很有必要的。

注釋:

① “冠”是成年人束斂頭發的發箍,“冕”是大夫以上顯貴者由延板和串毓組成的冠。(見王鳳陽《古辭辨》,153頁。)

② 輗,大車轅端與橫木相接處的活銷;轄,車軸兩頭的金屬插銷,用以擋住車輪,不使脫落。

[1] 北京大學中文系.漢語方言詞匯(第二版)[M].北京:語文出版社,1995.

[2] 呂叔湘,朱德熙.語法修辭講話[M].北京:中國青年出版社,1952.

[3] 王鳳陽.古辭辨[M].長春:吉林文史出版社,1993.

[4] 王彤偉.漢語同義詞的認知學思考[J],社會科學家,2009(1):145-148.

[5] 向熹.簡明漢語史[M].北京:高等教育出版社,1993.

[6] 徐正考.論衡同義詞研究[M].北京:社會科學出版社,2004.

[7] 張志毅等.詞匯語義學[M].北京:商務印書館,2001.

[8] 趙學清.韓非子同義詞研究[M].北京:社會科學出版社,2004.

[9] 周文德.古漢語同義詞的形成原理探微[J],西南民族學院學報,2002(10):104-109.

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 国产三级毛片| 成人在线不卡| 99草精品视频| 亚洲天堂精品视频| 网友自拍视频精品区| 欧美精品高清| 四虎国产永久在线观看| 幺女国产一级毛片| 91精品国产91久久久久久三级| 日韩第八页| 亚洲国产精品人久久电影| 久久综合伊人77777| 久久久久九九精品影院| 自慰网址在线观看| 国产精品私拍在线爆乳| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 播五月综合| a色毛片免费视频| 色播五月婷婷| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 国产精品成人久久| 国产导航在线| 亚洲人成网站在线播放2019| 人妻少妇乱子伦精品无码专区毛片| 91毛片网| 97精品久久久大香线焦| 狠狠色综合网| 国产黄在线免费观看| 精品無碼一區在線觀看 | 在线观看亚洲精品福利片| 国产免费一级精品视频| 日韩欧美91| 午夜福利视频一区| 网友自拍视频精品区| 精品成人一区二区三区电影| 这里只有精品国产| 欧美 亚洲 日韩 国产| 在线观看国产黄色| 国内视频精品| 激情无码视频在线看| 免费看美女毛片| 久久国产精品夜色| 囯产av无码片毛片一级| 亚洲aaa视频| 无码'专区第一页| 亚洲aaa视频| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 国产一级无码不卡视频| 99这里只有精品免费视频| 亚洲AV电影不卡在线观看| 亚洲欧州色色免费AV| 国产精品久久久久久久久kt| 亚洲欧洲一区二区三区| 亚洲国产成人麻豆精品| 国产视频一区二区在线观看| 日韩国产黄色网站| 成人小视频网| 亚洲日本一本dvd高清| 国产精品主播| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 亚洲欧洲天堂色AV| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 日本道中文字幕久久一区| 国产成人综合欧美精品久久| a亚洲视频| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 久久精品国产国语对白| 精品天海翼一区二区| 亚洲精品天堂在线观看| 2021精品国产自在现线看| 特级毛片8级毛片免费观看| 天堂在线亚洲| 国产自在线拍| 国产裸舞福利在线视频合集| 在线观看无码a∨| 国产区在线观看视频| 玖玖精品视频在线观看| 99爱视频精品免视看| 国产一区二区网站| 中文字幕人妻无码系列第三区| 欧美不卡视频在线观看|