999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

詞塊在二語習(xí)得中的語境動態(tài)順應(yīng)初探

2013-08-15 00:46:34王家根
黃山學(xué)院學(xué)報 2013年6期
關(guān)鍵詞:語義詞匯語言

王家根

(安徽師范大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 蕪湖241003)

一、引 言

二、語境及語境動態(tài)順應(yīng)

Pawley&Syder(1983)指出,英語中存在大量詞匯序列(sequences)。他們把語塊界定為詞匯化句干(lexicalized sentence stems,簡稱 LSS),認為從母語理解和產(chǎn)出來看,大量預(yù)制語塊的存在是達到或接近母語水平的語言成分提取 (native like selection)和流利表達(native like fluency)的關(guān)鍵。

目前,國內(nèi)外研究者把詞塊研究的重點集中在輸出層面,強調(diào)詞塊是語法與詞匯的統(tǒng)一體,應(yīng)該整體記憶。只是單方面分析詞塊對語言應(yīng)用能力的影響,相對忽視了詞塊習(xí)得的內(nèi)在機制及過程等問題。研究者對詞塊的結(jié)構(gòu)特征、內(nèi)涵、應(yīng)用領(lǐng)域(如口語、口譯、寫作、閱讀等)等做了有益的嘗試。[1]48,[2]1事實上,詞塊習(xí)得是語言動態(tài)存儲和動態(tài)順應(yīng)的過程,既包括詞塊信息輸入時的語法、語義、語境等要素,也體現(xiàn)語境因素的順應(yīng)。

(一)語境

“語境”這個術(shù)語由Malinowski提出,他認為語境是決定語義的唯一因素,包括“上下文”和“情景語境”。語言學(xué)家Van Dijk把語境理解為語言環(huán)境,即上下文、發(fā)生言語行為時的實際情況、文化、政治及社會。Halliday把語境歸納為三個部分:語場,即語言所能描寫的整個事件,講話者有意圖的活動、話題等;語旨,即話語活動的參與者的相互關(guān)系及講話者意圖等;語式,即話語交際的媒介。胡壯麟先生也將語境分為“上下文”、“情景語境”和“文化語境”。[3]126詞塊習(xí)得過程中的語境則包括句子語境、語言語境、情景語境和文化語境。語言語境指語言符號之間的關(guān)系以及所有符合對參與者所產(chǎn)生的影響,其中包括參與者的意圖、假定和推測;[4]23情景語境,即語篇產(chǎn)生時的周圍情況、事情的性質(zhì)、參與者的關(guān)系、時間、地點、方式等;文化語境指任何一個語言使用者所屬的某個特定的言語社團以及每個言語社團長期形成的歷史、文化、風俗、人情、習(xí)俗和價值標準。[5]172

(二)語境動態(tài)順應(yīng)

Verschueren提出,語境動態(tài)順應(yīng)是語言使用過程的核心。人們使用語言的過程是一個基于語言內(nèi)部與外部的原因,在不同的意識程度下不斷做出語言選擇的過程。[6]110語言使用者之所以能夠做出恰當選擇,在于三個特征:變異性、協(xié)同性和順應(yīng)性。順應(yīng)性強調(diào)語言選擇過程中適應(yīng)語境的各種要求。在語言因素和語境因素的共同作用下,語言的輸入及輸出形成一個動態(tài)的生成及提取過程。也就是說,當語言因素確定之后,不同的語境因素在不同方面影響語言的輸出。因此,將語境順應(yīng)引入詞塊習(xí)得研究,分析詞塊如何確定語言因素,闡釋語境因素對詞塊習(xí)得的遷移作用,具有較大的意義。

三、詞塊與語境動態(tài)順應(yīng)

(一)詞塊與句子語境

在廣義上,句子語境包括語言語境和情景語境。此處句子語境指的是一個具體的單詞所處的句子本身提供的句法、語義等語言信息。本文注重分析語法結(jié)構(gòu)和語義搭配對詞塊習(xí)得的意義。如下面幾個句子片段:

1)I tend to believe that…

2)My opinion is that…

3)I am convinced that…

4)I am sorry for…

5)Forgive me for…

6)Please accept my apology for…

通過語義分析,可以把前三個句子片段分為一類,皆表達說話者的觀點;其他為另一類,皆表達說話者的歉意,且語義效果均呈漸變性特征。前者語氣逐漸變強,后者語氣更加委婉。根據(jù)語法結(jié)構(gòu)分析,我們發(fā)現(xiàn)前三句后接賓語從句,而后三句后接動名詞或相似屬性的詞匯。鑒于彼此在語義和語法結(jié)構(gòu)上的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性,二語習(xí)得者應(yīng)學(xué)會把類似結(jié)構(gòu)按照句子語境的特點進行分類,分析形成機制,構(gòu)建句子語境的順應(yīng)效應(yīng),繼而完成詞塊的整體輸入和輸出,提高習(xí)得效率。

(二)詞塊與語言語境

語言語境主要包括三個方面的銜接:句內(nèi)銜接、句間銜接和篇內(nèi)銜接。句內(nèi)銜接指利用連詞、代詞、邏輯關(guān)系、對比、重復(fù)、代替和結(jié)構(gòu)相似等方式實現(xiàn)語篇內(nèi)句子的完整。句間銜接指語篇內(nèi)句與句銜接應(yīng)考慮上下文之間的邏輯關(guān)系,選擇相應(yīng)的語言表達形式,即順應(yīng)性選擇語言時要注意上下文的邏輯關(guān)系。[3]130篇內(nèi)銜接指語篇受其分析的話題、使用的文體類型等語用風格或情景因素的影響和制約。

在詞塊習(xí)得過程中,根據(jù)句內(nèi)前后信息的邏輯關(guān)系,選擇相應(yīng)的銜接詞塊。如They are wet through___the heavy rain。根據(jù)句內(nèi)銜接的機制,我們傾向于選擇表達因果關(guān)系的詞塊,如because of,due to,owing to,as a result of等,實現(xiàn)句子語義信息的準確表述。同樣,歸納總結(jié)在篇內(nèi)銜接方面的模塊信息也可保證相應(yīng)詞塊在語篇或話語中的銜接功能。如對in this case,at the same time,what’s more,contribute…to…等各種類型的銜接手段進行分類,在完成信息輸入時對語言因素的認知,按照語言語境的機制,把它們分別納入結(jié)果型、同步型、遞進型及原因型等類別中以完成動態(tài)順應(yīng)。在提取過程中,結(jié)合語法知識,以避免語義重疊或語序顛倒等語用錯誤。

在以語篇為單位的篇章中,每句話都受話題、風格、方法等因素制約。如要求寫一篇文章分析網(wǎng)絡(luò)購物的優(yōu)缺點,根據(jù)文體風格分析,該文為選擇性議論文,段落發(fā)展方法為對比法,語篇信息可能涵蓋傳統(tǒng)購物方式、網(wǎng)絡(luò)購物方式、各自優(yōu)缺點等信息。相應(yīng)的詞塊表達可能是:

話題:online shopping,traditional shopping,etc.

風格:some people prefer…to…,others contend that…,etc.

方法:comparatively speaking,be compared to,by contrast,etc.

(三)詞塊與情景語境

情景語境包括語言發(fā)生的時間、地點、渠道、場合的正式程度、參與者的關(guān)系、社會地位及相關(guān)作用,諸多因素彼此影響。在詞塊習(xí)得輸入過程中,學(xué)習(xí)者應(yīng)該以話題為基礎(chǔ),把單一詞塊的記憶納入到情景語境中,盡可能還原原語言環(huán)境。在選擇應(yīng)用時,通過情景語境制約詞塊的選擇,提高提取的效度。同時,根據(jù)句子語境、語言語境的特征,生成符合情景語境的動態(tài)詞塊。以西方人的問候方式為例:

A:Lovely weather,isn’t it?

B:Yes.Does it always look like this?

A:I have no idea.I am a tourist here.

B:Me,too.My name is John Smith.May I have your name please?

A:I am Richard Stewart.Nice to meet you!

B:Nice to meet you,too.How’s your trip here?

A:Fantastic.What about yourself?

B:Can’t be better.

A:I’m going to visit the Waterfall now.

B:Really?May I join you?

A:Of course.Let’s go.

B:All right.

以上對話信息量相對豐富,包括談?wù)撎鞖狻⒔榻B身份、問候、旅游計劃等。陌生人第一次對話的類型涉及具有情景特征的諸多詞塊信息,即搭訕方式、介紹身份、保持對話、結(jié)束對話。除了談?wù)撎鞖庵獾拇钣樂绞剑€可以選擇贊美對方、說明似曾相識等方式,但無論選擇哪一種,都離不開身份的介紹,即直截了當?shù)腎 am…,或迂回的I’d like to introduce myself to you.I’m…等。可以說,英語中的各種情景為習(xí)得者提供了豐富的語境信息,有助于語言的整體習(xí)得。

(四)詞塊與文化語境

文化語境是社會結(jié)構(gòu)的產(chǎn)物,是整個語言系統(tǒng)的環(huán)境,具體的情景來源于文化語境。不同國家、民族、言語社團的多元化使文化內(nèi)容形式多樣化。[5]172詞塊的習(xí)得最終目的在于文化的適應(yīng)性應(yīng)用。如果詞塊不符合目標語的文化習(xí)慣,詞塊的應(yīng)用價值會出現(xiàn)負遷移的作用,影響跨文化交際的正常進行。例如,英國人問候時選擇與天氣相關(guān)的表達,即what a cold day today等,美國人會選擇 what’s up,how’s it going等,而中國人則選擇where are you going,have you had your meal等語言模塊,主要受其地理位置、傳統(tǒng)文化、習(xí)慣等因素影響。因此,與文化相關(guān)的詞塊習(xí)得必須考慮文化因素。同時,在詞塊提取過程中,要完成“查找—論證—適應(yīng)—確定”整個動態(tài)選擇過程。詞塊的文化語境順應(yīng)更多體現(xiàn)在文化背景本身上。因此,要求二語習(xí)得者充分了解目標語文化的內(nèi)涵及變化,更好地適應(yīng)文化差異,避免語用謬誤。

四、應(yīng)用策略

參與詞匯習(xí)得者均應(yīng)從各自的角度分析詞塊如何更好地順應(yīng)語境,以達到信息模塊的生成最大化。

(一)規(guī)避詞匯習(xí)得的盲目性,規(guī)范語料庫建設(shè)

雖然我國外語教學(xué)界對詞匯教學(xué)歷來都很重視,沒有經(jīng)過什么反復(fù)。但是,對外語詞匯習(xí)得還比較缺乏深層次的系統(tǒng)研究,同時還存在研究與教學(xué)實踐脫節(jié)的問題。提到詞匯學(xué)習(xí),大多數(shù)人的反應(yīng)是背誦單詞,而詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo)材料基本上是根據(jù)各種考試詞匯大綱編寫的應(yīng)試詞典。盲目的詞匯記憶反映了我國大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的弊端。為了更好地把研究成果應(yīng)用到實踐,語言研究者可以結(jié)合最權(quán)威的語料庫,通過實證研究及相關(guān)定性研究,分析詞塊的語境誤用,從而分析詞塊習(xí)得的誤區(qū)及不利因素。應(yīng)結(jié)合語境順應(yīng)理論,把詞塊按語境的類型分類,指出相同語義單位在不同語境中的差異。

(二)避免詞匯習(xí)得的機械性,分析規(guī)律加強引導(dǎo)

語言教學(xué)者可以通過結(jié)構(gòu)法、詞匯記憶法(含詞根詞綴法、定義法、近反義詞法、分類法、聯(lián)想法等)、歸納法及糾錯法等方法設(shè)計詞塊習(xí)得的動態(tài)順應(yīng)。在結(jié)構(gòu)方面,教師分析詞塊的語法特點,總結(jié)形成規(guī)律,如drink to excess,其語法結(jié)構(gòu)為V+Prep+N,可生成結(jié)構(gòu)為V+to excess,易于判斷sleep to excess or eat to excess的語義特點;在詞匯記憶方面,學(xué)生根據(jù)詞塊結(jié)構(gòu)特點,結(jié)合單一詞匯信息,解讀詞塊語義內(nèi)涵,通過對比分析,實現(xiàn)詞塊的有效習(xí)得。同時,通過語料找出某一詞塊的相關(guān)模塊,最終完成分類。如drink to excess的相關(guān)詞塊有over drink,drink…more than necessary,sleep to excess等,以上詞塊可以分兩類,即語義相關(guān)類和結(jié)構(gòu)相關(guān)類。歸納法有助于詞塊知識的鞏固,幫助二語習(xí)得者找到單一詞塊的網(wǎng)絡(luò)連接點,有利于提高詞塊提取的速度。糾錯法不僅體現(xiàn)在語境順應(yīng)階段,也表現(xiàn)在語法、語義等方面。

(三)克服詞匯習(xí)得的簡單性,掌握規(guī)律注重應(yīng)用

目前,在詞匯習(xí)得過程中,傳統(tǒng)的機械記憶方式依然盛行。二語習(xí)得者傾向于把詞匯習(xí)得簡單化。結(jié)果是詞匯量不高、詞匯應(yīng)用水平差。二語習(xí)得者應(yīng)充分利用語言研究者的研究成果及語言教學(xué)者的課程設(shè)計,了解詞塊的外延與內(nèi)涵,掌握詞塊形成的特點,分析詞塊的語境順應(yīng)的效度。同時,在自學(xué)過程中,學(xué)會分析詞塊的形成機制,熟悉語境差異,歸納總結(jié)詞塊組合,加強詞塊的應(yīng)用力度。詞塊應(yīng)用的流暢性和地道性。但該研究還存在以下局限:1.詞塊習(xí)得涉及到諸多因素的影響,如心理、性格、環(huán)境等,因篇幅的原因很難逐一分析;2.此番探討非實證研究,論證處于描述階段,未能通過數(shù)據(jù)證明假設(shè)的效度,基于此,我們還應(yīng)積極探尋解決路徑,使研究更加完善。

五、結(jié) 語

詞塊是語法、語義、語用及語境的統(tǒng)一體。在詞塊習(xí)得過程中,語言的意義通常是根據(jù)語境來確定的,同一個語言單位在不同的語境中有不同的意義,不同的語境要求選擇不同的詞塊。在詞塊信息輸入過程中,二語學(xué)習(xí)者既要習(xí)得詞塊的語義信息,也要深化語法機制的分析,更要順應(yīng)語境要求,提高詞塊提取的效率。因此,引入語境動態(tài)順應(yīng)的概念,可以加強二語習(xí)得者的結(jié)構(gòu)意識,拓展單一詞塊的生成空間,提供真實的語言環(huán)境,切實提高

[1]陳偉平.增強學(xué)生詞塊意識,提高學(xué)生寫作能力[J].外語界,2008(3).

[2]馬廣惠.詞塊的界定、分類與識別[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2011(1).

[3]陳圣白.口譯中的語境動態(tài)順應(yīng)[J].大連理工大學(xué)學(xué)報(社科版),2010(9).

[4]段夢敏.語境對翻譯的作用[J].中國科技翻譯,2006,19(1).

[5]胡壯麟.系統(tǒng)語法概論[M].長沙:湖南教育出版社,1989.

[6]Verschueren J.Understanding Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teachingand Research Press,2000.

猜你喜歡
語義詞匯語言
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
語言與語義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
我有我語言
認知范疇模糊與語義模糊
主站蜘蛛池模板: 国产美女无遮挡免费视频网站| 国产精品第一区| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 亚洲免费毛片| 亚洲无线观看| 中文无码毛片又爽又刺激| 欧美亚洲一二三区| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 久久青草免费91线频观看不卡| 久久99国产精品成人欧美| 亚洲综合专区| 国产精品久久久久久久久| 亚洲男人的天堂久久香蕉| 波多野结衣久久高清免费| 色精品视频| 国产后式a一视频| 久996视频精品免费观看| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 亚洲第一成年网| 亚洲人成亚洲精品| 黄片一区二区三区| 亚洲欧美激情小说另类| 凹凸国产熟女精品视频| 国产第二十一页| 潮喷在线无码白浆| 美女高潮全身流白浆福利区| 天堂成人av| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 日韩成人在线网站| 欧美日韩成人| 免费观看亚洲人成网站| 亚洲美女视频一区| 99精品欧美一区| 欧美激情网址| 欧洲极品无码一区二区三区| 国产jizzjizz视频| 丁香婷婷激情综合激情| 97在线免费| 麻豆精选在线| 米奇精品一区二区三区| 国产午夜一级淫片| 日韩一级毛一欧美一国产| 亚亚洲乱码一二三四区| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 99re精彩视频| 女人av社区男人的天堂| 免费三A级毛片视频| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 亚洲黄色成人| 免费毛片网站在线观看| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 白浆视频在线观看| 毛片免费在线视频| 欧美高清国产| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 久久人体视频| 日韩欧美国产另类| 国产一区在线观看无码| 中国国产高清免费AV片| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 午夜视频日本| 亚洲中文在线视频| 人人澡人人爽欧美一区| 欧美国产综合视频| 无码免费的亚洲视频| 欧美精品v欧洲精品| 91在线中文| 国产在线观看91精品| 九九热精品视频在线| 精品无码一区二区三区在线视频| 国产91蝌蚪窝| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 国产美女在线观看| 久久熟女AV| 乱人伦中文视频在线观看免费| 久久精品无码一区二区国产区| 免费看久久精品99| 亚洲资源站av无码网址| 亚洲大学生视频在线播放| 亚洲va在线观看| 亚洲黄色视频在线观看一区|