文/林國勝
改革開放以來,伴隨著經濟的快速發展,西方文化大量涌入。雖然大陸的文化底蘊深厚,傳統元素唾手可得,但并非所有的設計師都會努力學習并嘗試將傳統文化融入設計中。我們看到的更多是盲目跟風,一窩蜂抄襲、模仿,不探尋自己的文化、藝術,不注重自己的根,以為追求現代化、國際化就是最大的成功。國際化給設計帶來價值觀的趨近化和審美的同質化,更帶來一種本土意識的覺醒。很多香港設計師不單追求新潮流,他們或多或少都意識到要吸收中國本土文化,希望作品同時具有現代感和傳統意味,在圖式上努力彰顯現代設計的視覺,在“洋”和“土”之間找到最好的契合點,創造出獨具“中國味”的視覺語言。
在香港這個百年歷史的小島上,商業發達,華洋雜處,它有著特殊歷史際遇、文化及社會環境。在殖民政府統治下,香港人不被尊重,由于香港原居民的強烈抵抗,英國殖民政府采取較為和緩的殖民管理政策,尊重并允許香港原居民保留傳統的生活方式,香港人才得以自由發展。香港的現代設計從20 世紀60年代后期起步,70 年代中期以后,設計行業更是沖破以前的概念枷鎖,將中國文化融入現代設計的實踐中獲得成功,80 年代、90 年代更涌現出一批在國際上有影響力的設計師。香港的藝術創作工作者很多來自其他媒體和界別,多有海外游學的經歷,跨界異化的現象已成為香港藝術設計界的特色。這也使得現代設計的功能和可塑性得以無窮發揮,香港設計師以其多元化、別具特色的風格在國際上頭角崢嶸。當然,香港設計師早期大多也經歷了追求時尚、模仿前衛風格的盲動時期。20 世紀70 年代中期,他們開始慢慢尋找中國文化的根源,吸收傳統思想的養分,在崇洋的迷途中反思,漸漸走上回歸自身文化的道路。
香港出版物的版面風格多具有“中國味”。而所謂的“中國味”不只是穿古裝畫臉譜,舊瓶裝新酒,而是用國際設計語言、現代設計語匯來表達中國人的感情,抒發中國人的人文情感。香港本土化版式設計的版面風格多樣,具體可歸納為以下兩類。
端莊清秀的簡約韻味——古典文化的融合。中國文化博大精深,香港設計師難免受到傳統哲學思想影響,在作品中有意無意地加以體現。簡潔的色彩,白色的空間,鮮明主題的簡約版面風格給人以嚴謹、和諧、理性的美。相對對稱的中軸型版式,將圖形作水平方向或垂直方向排列,文字配置在上下或左右,給人端莊清秀、平和含蓄之感(見圖1)。
細碎雅致的超繁格調——民俗風情的交匯。中國民間藝術文脈深厚、工藝薈萃,香港一些設計師善于把民俗藝術元素微妙地轉換為現代設計語言。這種風格的版面設計多以圖文充滿整版,運用一些懷舊的圖像、插圖元素融入現代設計,大方而舒展。有的色彩艷麗,有的洋溢著舊照片的泛黃色調,多用光影、虛實處理成夢幻的視覺效果。文字配置壓置在上下、左右或中部的圖像上,借鑒包豪斯的照片拼貼、抽象攝影技術等使版面富有時代氣息和視覺沖擊力(見圖2)。
(1)中線視覺流程
中國人向來追求中、全、和,儒學表現的正是這種中正平和的大家氣度,它深深植根于中國文化優秀的傳統中。在香港出版物版面設計中,大量可見運用中線視覺流程的作品。版面的流動線簡明,直接訴求主題內容,有簡潔而強烈的視覺效果,形成清晰易讀的版面設計。
其一是中軸對稱,指以中軸線為主,其他各相同或相近的元素置于軸線的兩邊,使兩者處于并列和均齊的態勢,這種排列方式易形成平穩、安寧和沉靜的視覺效果(見圖3)。另一種為焦點居中,指圖形或文字集中在畫面正中進行排版的方式。它以鮮明的形象或文字占據頁面的正中,并在主題形象四周增加空白量,吸引受眾的視線,完成視覺心理上的焦點建造(見圖4)。
(2)布局上重下輕

圖1“簡約”版面風格給人以嚴謹、和諧、理性的美 (靳埭強)

圖2“香港食品節”版式體現細碎雅致的超繁格調 (石漢瑞)

圖3 中軸對稱的中線排版(靳埭強)

圖4 焦點居中版式 (陳幼堅)
香港一些雜志或宣傳品的版面設計,往往強調上半部,通過圖形語言、強烈的色彩的對比或字體大小或位置空間的特別處理,做到吸引視覺,傳導信息的作用。在中英文并置的情況下,圖片和中文往往集中在上半部,無論色彩還是圖形都特意強調和突出,而下半部則排列英文或大量余白(見圖5)。
(3)視線右版為重
中國古人讀書是從右至左,繪畫也多以右版為畫面重心,而在左版落印題款。因此,許多版面傾向于從右至左的視覺流程,右部多為醒目的圖片,左部為文字,引導視線從右漸向左移動(見圖6)。

圖5“亞洲藝術節海報” 布局上重下輕 (石漢瑞)

圖6 版面傾向于從右至左的視覺流程 (靳埭強)
(1)中式網格
中式網格版心四周留有一定空白,方便閱讀,版心一般有單、雙和花欄之分,上白邊大于下白邊,圖往往置于中上正中,文字呈左右對稱布局。豎式排版,中文多在上而從右至左,英文在下則從左向右,有時會在文字行與行之間用垂直細線分割,同時以色塊襯托,或加以線條裝飾等,別致中又十分精致,僅此一點即增添了幾分現代感(見圖7)。
(2)破網
破網指打破網格設計的陳規,突破網格的束縛,有效的實現非網格布局。香港一些平面設計師運用解構主義原理融匯老莊夢蝶般的自由意態打破了傳統頁面天頭、地腳、內外白邊的規范性。文字不再是有序便于閱讀的,而被解構成了裝飾性的符號。它運用了看似不和諧的點、線、面等元素與破碎的文化符號重組新型的版面形式(見圖8)。
(3)空白
中國畫的“留白”將空白精神化、空間化,給畫面一種強烈的虛實對比。很多情況下,留白反而比有形物質傳達出更耐人尋味更為深刻的信息,所謂“于無聲處聽驚雷”。香港的一些出版物版面設計以空白為主調,圖文信息量少,版面率低,但筆筆驚人,氣勢磅礴(見圖9)。

圖7“保心安油”說明書體現中式網格排版體系

圖8 被解構成了裝飾性符號的破網布局 (劉小康)

圖9 以空白為主調,版面率低 (靳埭強)
(1)中英文并置
作為中西交流的開放港口,香港版面設計中漢字和外文時常并行使用。香港版面設計往往統籌兼顧,遵循中文和英文各自的編排規律與法則,有賓主、有輕重地將中英文字體形態靈活處理、結合共生。
其一為中文豎排。豎排為中文的獨特排法,它特別適合中國人寫書法時的狀態,可以保證一氣呵成。當然,因為中文字符結構相對復雜,為保證可識別性,不能將字號設計過小,講究字距與行距的整體美感和節奏感,表現為疏密、漸變、聚散、交錯等手法,字體選擇既符合主題表達,又與英文字體風格同一。其二為英文橫排,英文的線條感與運動感能很好地增強版面的構成生動性,使畫面在線性符號的參與下更加別致。英文多一邊對齊,另一邊不對齊,因單詞的長短所產生的自然開缺形成節奏感,尤其是雙欄的排列由于使用了長短不一的方式而別具特色。這種純粹的形態創意既能夠強化主題,又能使畫面增強視覺捕捉力,吸引讀者(見圖10)。
(2)文字圖形化
文字的圖形化是版面產生趣味與獲得視覺吸引力的一種方式,香港出版物版面設計注重運用文字的圖形化創意來有效地利用有限的平面空間進行編排創意,賦予文本更深的內涵。
其一為漢字創意。漢字是民族智慧的結晶和濃縮,也是創新的基點,漢字的圖畫性決定了漢字創意的多元化。香港版面設計充分利用漢字的物象符號化、語言圖像化的特征,采用共筆、意象、減省、置換、合璧等設計方法加以再創造(見圖11)。其次為文字編排的圖形化。香港版面設計中經常出現文字編排的圖形化特點,根據內容把文字編排成具象圖形和抽象圖形,這些圖形化的文字大多具有不可讀性。在處理手法上常常把字號縮小,字體虛化處理,重疊、復加等,不能讀懂的部分只起到裝飾作用。最后是文字和圖形的互融。在設計時把文字和圖形相互融合起來,在視覺上成為一個整體,使文字成為圖形的一部分。除了運用版面設計中常見的形式美法則如:節奏、韻律、垂直、傾斜等外,還常運用圖形的虛實手法來達到字圖融為一體的目的。有時版面的編排和圖片可以任意相互疊加、重合,使版面中有無數的層次,以增加畫面的空間厚度(見圖12)。
(3)書體字的運用
書體字指以書法形式題寫的字體,常見于品牌名、書名、主題名稱等。書體字融入了創作者的觀念、思維、精神,表現含蓄朦朧的豐富內涵。香港在印刷設計中大量應用書體字來傳達東方審美情韻,反映作品高格調的形式美(見圖13)。

圖10 中英文并置,將中英文字體形態靈活處理、結合共生 (陳幼堅)

圖11 采用共筆、置換、合璧等設計方法將漢字進行再創造 (陳幼堅)

圖12 文字編排的圖形化將字圖融為一體 (陳幼堅)

圖13 運用書體字反映作品高格調的形式美(靳埭強)
(1)圖像
懷舊成為創建個性的有效途徑,懷舊的東西往往是不同于流行的文化的,可是這種不同恰恰帶來了可貴的個性,在越來越注重個性的今天,懷舊的設計顯然成為一個有效的方法。其一是懷舊老照片。對于過往藝術形式與表現手法完全模擬,目的在于重現舊時光與歷史感,常把照片處理得泛黃陳舊,流露著光陰逝去的傷感(見圖14)。另一種為物象品類的運用。運用一些普通的物象品類照片作為造型元素,營造懷舊的氣氛,達到溝通的目的。有很多元素都是順手拈來的現成之物,如毛筆、硯臺、鎮紙、瓷碟、筷子等,這些普通身邊物件的符號內涵被挖掘并以現代視覺形式顯現出來(見圖15)。
(2)圖形
其一指民間圖形的運用。中國古代圖形的內蘊是現代藝術設計取之不盡、用之不竭的寶藏。香港出版物本土化版面中常采用民間圖形作為構想,而表達方式、結構編排卻充滿了東洋風情或西方味道,把博大高深的中國文化及傳統的工藝元素,用明快清晰的現代設計技巧,如荷蘭的風格派、俄羅斯的構成派、意大利的未來派、美國的流線型等再行編排,設計出效果簡潔有力而充滿令人驚喜創意的作品(見圖16)。其二是水墨的運用。水墨是剛柔、陰陽、虛實、緩急、天人合一的東方精神,水墨的不規則性和滲透性,它隨意的筆觸和虛實的關系為現代設計所借鑒。香港出版物版面中常采用手繪的水墨筆觸游走或穿插于不同的物體之間并形成一種浮動的空間感,而一般性的內容則以不顯眼的編排來達成整體的平衡,再配合明晰而醒目的顏色組合(見圖17)。

圖14 運用老照片重現舊時光與歷史感 (石漢瑞)

圖15 運用普通物象照片營造懷舊的氣氛 (石漢瑞)

圖16 采用民間圖形作為構想 (石漢瑞)

圖17 采用手繪的水墨形成一種浮動的空間感 (靳埭強)
(1)黑白
在許多中國人心目中,黑白是色彩中的最高境界,黑白能最大限度地表達文人的精神世界,以其高度單純簡練的語言表達畫家的心聲。在香港版式設計中大量可見運用對比強烈的黑白兩色作為版式選色,簡化色彩元素的復雜性,舒緩視覺疲勞,增強版式設計作品的視覺震撼力(見圖18)。
(2)金碧輝煌
“金碧輝煌”是中國特有的高級色彩,在我國的寺院和宮廷建筑、敦煌壁畫中大量可見。黑、白、赤、青、黃五色源于五行觀,是我國傳統藝術用色的基本準則,這五種色彩并置,效果強烈,能讓灰暗的房間四壁生輝,如果再配以金銀兩色,那更是金碧輝煌。香港出版物版面中常見這種類似效果的用色,與書卷文人氣濃厚的黑白用色形成兩個極端(見圖19)。
(3)民間用色

圖18 黑白兩色的運用增強版式的視覺震撼力 (石漢瑞)

圖19 五色并置,效果強烈 (陳幼堅)

圖20 色彩艷麗濃烈的民間傳統用色 (陳幼堅)

圖21 光影效果營造版面視覺焦點及特殊氣氛 (陳幼堅)
在中國民間藝術中,色彩擺脫了等級規劃的限定,呈現出五彩繽紛的面貌。如在東方色彩中,“紅色”最受關注,代表“喜事”和“過節”的吉祥含義,應用非常廣泛。再如民間年畫的色彩艷麗濃烈,臉譜藝術的用色具有象征性等。在具有本土化傾向的香港出版物版式設計中,對傳統色彩的運用更是屢見不鮮(見圖20)。
(4)光影
明暗對比是創造視覺立體或視覺空間的有效方法,也能產生畫面視覺焦點及營造特殊氣氛,利用明暗法進行創作是西方純藝術繪畫最為常用的一種表現手段。在香港出版物版面設計中,常運用光影元素強調視覺上的變化,光線本身具有易塑性,朦朧的光使版面平添了幾分柔和與神秘;強烈的光線加強了版面的視覺沖擊力;單色的光使版面輕松明快;多色光使版面盡顯華麗……同時,光線在形狀上變幻莫測,富有極強的裝飾性。光的發散與聚合、扭曲與拉伸、膨脹與收縮讓它能自如地適應版面各個位置和不同效果的裝飾需要(見圖21)。
作為當代平面設計師,我們應多角度、多方位、多視覺地尋求版式形式變化的最大可能性。香港出版物的版面設計充分運用現代設計的各種語言、方法、風格,多元地將中國文化內涵表達出來,創造出既符合現代人審美情趣,又具“中國味”的版面設計。站在國際化的視角,我們應該重新估量本土文化藝術的價值,挖掘和弘揚本民族優秀的傳統文化,重新塑造從本土文化中誕生出來的中華民族的設計形象。當然,在出版物的版面設計創意上不能單單刻意尋求所謂本土化元素,而將藝術語言簡單地加以“變通”成“偽本土化”,而應站在本土化的視角,根據具體個案尋找最適當的設計語言,將各類現代構成方式如版式結構的形式法則、版面編排中的網格法、歐洲的編排模式、黃金比例等融入了設計,使其自然地蘊涵傳統文脈與現代美學觀。
[1]杭間,何潔,靳埭強.歲寒三友——中國傳統圖形與現代視覺設計[M].山東:山東畫報出版社, 2005
[2]劉京莎.版面編排設計[M].湖南:湖南美術出版社,2010
[3]劉小康.藝設術計——劉小康作品集[M].北京:清華大學出版社,2005
[4]靳埭強.靳埭強·身度心道[M].安徽:安徽美術出版社, 2008
[5]陳幼堅.陳幼堅(圖集)[M].北京:中國青年出版社,1999