999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

美語詞匯最新動向的解讀

2013-08-28 09:48:32陳一龍
海南熱帶海洋學院學報 2013年4期
關鍵詞:詞匯

陳一龍 彭 嘉

(1.長沙師范學院 外語系,湖南 長沙410100;2.長沙市稻田中學,湖南 長沙410007)

一、美語詞匯動向的領域解讀

(一)政治領域

戰爭是語言的沃土。例如,為了實現美國的全球戰略,布什總統提出了確保“國內安全”(homeland security)的策略,這被看做是一戰期間提出的“國內戰場”(home front)策略的一個延伸。[1]在向伊拉克做出最后通牒的演講和給出明確的最后期限后,因懷疑伊拉克與本·拉登基地組織(al-qaeda)、塔利班(Taliban)、伊斯蘭圣戰組織(Jihad)、真主黨(Hezbollah)有牽連,美國總統喬治.W.布什在未經聯合國授權的情況下,于2009年3月20日發動了對伊單邊戰爭。被布什政府視為“邪惡軸心”(axis of evil)之一的伊拉克政權試著在外交上做最后一刻(last-minute or last-ditch)努力以遏制戰爭的發生,但無濟于事,最后還是不得不面對以美國為首發動的意愿聯盟(coalition of the willing)戰爭。隨后,聯合國在葡萄牙的亞速爾群島倉促召開了閉門磋商會議(closed-door meeting),在此次召開的三峰會議中,大多數國家都召開了反對軍事行動的外交照會(diplomatic notes),且大都同意伊拉克戰爭問題應列入聯合國的框架之內解決,抗戰和反暴力的熱潮席卷全球。

(二)經濟領域

在社會綜合因素的比重中,經濟因素是最顯而易見的,并影響、制約著人們的言行。語言的變化中,詞匯的變動是最快捷,也是最容易體現出來的。[2]

如下列詞匯體現出語言與經濟息息相關:歐洲美元(Eurodollar)、蕭條膨脹(s1ump flation)、國庫分享(revenue sharing);最新股市詞匯如暗虧(hidden loss)、白色行情表(white sheet)、攙水股票(water -down stocks)、股指暴跌(index slump)、指數寬幅震蕩(index fluctuated violently)、牛市/熊市(bull/bear market)、泡沫經濟(bubble economy)、疲軟股票(soft stock)。

(三)科技領域

美國幾乎是IT,計算機等各行業的領頭羊。[3]新詞在這些領域無處不在,如cybercafe(網吧)、netizen(網民)、cyberwork(網絡迷)、wired(上網)、click(點擊)、swipe(刷卡)、millennium bug(千年蟲)、newbie(網上新手)、guru(電腦高手)、cyberword(網絡用語)、E-mail affair(網上愛情)、bandwidth(寬帶)。

(四)教育、體育、娛樂領域

教育、體育、娛樂領域的革新動向也必然體現在詞匯層面,這是個相互互動的結果。[4]如:geeks(大學生)、freshman(大一)、sophomore(大二)、junior(大三)、senior(大四)、end -run(玩橄欖球時規避的伎倆)、sellout(客滿的演出)、turnaround jumper(轉身跳投)、megastar(巨星)、throat(歌唱家)。

(五)外來語領域

眾所周知,美國的歷史就是一部移民史,美國是一個萬花筒(kaleidoscope)、文化拼花被子(cultural fraying quilt)。外來語現在仍源源不斷地涌入美語詞匯中。[5]如:來自印第安語:sachem(酋長)、totem(圖騰);來自西班牙語:cockroach(蟑螂)、ranch(莊園);來自荷蘭語:boss(老板)、caboose(守車);來自德語:bum(游民)、seminar(講習班);來自漢語:wok(鑊)、chopsuey(炒雜碎)、chopstick(筷子)。

(六)電子通訊領域

隨著電子通訊的普及,于是新的詞匯應運而生以滿足表達生活的需要。如:multimedia (多媒體)、CD(compact disk,激光唱片)、stereo(立體音響)、Web TV(網絡電視)、videophone(電視電話)、lasercamp(電腦激光照排)、cellular(手機)、beeper(BP 機)、diverts(呼叫轉移)、roam(漫游)、auto answer(自動應答)、dial-up connection(撥號連接)。

(七)生態環境領域

現行最熱的話題就是生態學活動家(ecoactivist)和環保專家(environmentalist)關注生態災難(ecocatastrophe),生態滅絕(ecocide)和生態危機(ecocrisis)。他們指出了放射性塵埃(fallout)的負面性,提出生態圈(ecosphere)原理,并認為還原論(reductionism)可以用來解決空氣污染(air pollution)的問題,甚至還可解決文化或精神污染(cultural/spiritual pollution)及涂寫污染(graffiti pollution),并進行回收加工(recycle)。

(八)醫療生物領域

醫學和生物技術的發展也帶來了許多的新詞,如:diet pill(減肥丸)、hospice(臨終關懷醫院)、angiography(血管學)、bacilysin(桿菌溶素)、anorexia(厭食癥)、liposuction(手術減肥)、microcirculation(微血管循環)、bionics(仿生學)等。

二、美語詞匯動向的方式解讀

從結構來看,現代美語的構詞方式以詞綴法、復合法、轉類法三種基本方式為主,以截短法、拼綴法、逆構法、首字母縮略法為三種次要方式來創造新詞,詞匯的發展方式有三個渠道:創新詞、舊詞新義、借詞。[6]

(一)美語詞匯的構成方式(Word-formation)

1. 詞綴法(affixation)被廣泛使用。

前綴如pre-(preemptive a.先發制人);anti-表“反對”,anti-terror 反恐.

后綴“ette”有“女性,小”的意思,如drum -majorette(軍樂隊女指揮),copette(女警察)和kitchenette(小廚房)。

ese 加于作家等人名后表示“…派的”、“…體”、“…風格”如Pentagonese(具有五角大樓特色),Manhattanese(具有曼哈頓色彩),golfese(高爾夫球用語)。

2.復合法(Composition)有力表現出美國文化中勇于革新和富于創新的精神,而且也為美語增添了花樣和魅力。[7]美語特別愛用復合方式構詞,它在美語中至今保持著強勁的生命力以更加靈活自由的方式合成新詞,似乎是美國風格的標志。[8]

(1)復合名詞(Compounding-noun):

(2)復合動詞(Compounding-verb):

(3)復合形容詞(Compounding-adjective):

3. 轉類法(Conversion)

(1)n→v 美國人經常使用n→v 方法去創造新詞,如:to can、to fuel、to tutor。

其修辭特征是簡潔、生動、準確,如:to bad-mouth (中傷,誣蔑).

(2)a)adj→v:narrow→to narrow ={to make ……narrow or to become……narrow}

b)adj→n:American→an American;white→a white

(3)現在副詞能被轉化成動詞,如:to yes、to further、to near、to up。

4. 截短法(Clipping)在現代美語構詞方式中精簡扼要,使用方便。

(1)截尾+截短后部(apocope)

(2)截首+截短前部(aphaeresis)

(3)首尾截(front and back clipping)

(4)縮略(syncope or contractions)

(5)截短短語(phrase clipping)

5. 首字母縮略法(Acronym /Initialism)

美國人非常喜歡首字母縮略法以至于此類詞數量大增,這些變化體現了美國人追求方便的心理趨向。[9]如:WWW=World Wide Web ROM= read only memory

CEO=Chief of Executive Office ABC=American Broadcasting Company

6. 拼綴法(Blending)主要盛行于政治、科技、金融等領域。

(1)單詞+詞尾

(2)詞首+詞尾

(3)詞首+詞首

(4)詞首+單詞

7. 逆構法(back-formation)是一類特殊的構詞法,它包括類比構詞法和比較構詞法。

類比構詞法 如:sunset→moonset。同樣,我們可以類比分析cat’s eyes(貓眼)、fish eyes(全視的,全景的)、worm’s eyes(仰視的)、bird’s eyes(俯視的,鳥瞰的)。

(二)詞義的變化(Changes of Meaning):

語言作為人類思想與交流的工具,它隨著社會的不斷變化而變化著,正如“人類社會中的事物、概念、思想不斷發生變化,因此反映客觀事物或現象的詞義往往會發生變化”[10],所以在新的社會條件下舊詞被賦予新義。詞義的變化有擴展、縮小、升華、降格、轉義,其中擴展和縮小最為常見。[11]

1. 詞義擴展(expansion)

對英語學習者來說,escalator 幾乎就等同于升降機。在美國侵越戰爭期間,“escalate (or escalation)”常常隨著戰爭的進一步發展出現在期刊出版物上,在過去的20年,“escalate”廣泛用于價格與費用。[12]如:escalating prices(costs),所以動詞“escalate”迅速成為流行術語。

2. 詞義縮小(narrowing)

很多科學術語來自常用詞匯。計算機術語,“memory”(記憶)→(存儲器),“mouse”(老鼠)→(鼠標),recovery(恢復)→(航天器的回收)(in astronautics);

3. 詞義升華(elevation)

20 世紀60年代之前,在美國,Negroes 被認為是對黑人的侮辱,但黑人高舉“Black Power”的旗幟并提出了口號“Black is beautiful”。更重要的是,黑人英語,黑人歷史,黑人研究,黑人民族主義,黑星和一系列的詞語應運而生。黑指的是“Black”,有莊嚴的隱喻;又譬如,“smart”有幾個積極的意義:(敏捷的,活潑的,巧妙的,時髦的),但動詞“to smart”以同樣的形式是指:(刺痛,懊惱,傷心)。

4. 詞義的降格(degradation)

我們知道“gay”的原意是從“快樂、充滿樂趣”發展到“同性戀”的,“queen”是由“國王的妻子”到“女性化的男同性戀者”,“bug”是由“一種小昆蟲”到“竊聽器,流感或計算機故障”,“high”從普通意義到“flash(麻醉毒品引起的刺激或快感),or(狂熱的,興奮的)”的意思。

5. 轉義

從社會語言學的角度來看,詞匯意義的嬗變是受社會的影響和制約的。在涉及美國大選或初選時,報刊常用以詞代事的方式進行報道。[13]例如:以Wall Street(美國紐約的一條街)代表美國壟斷資本,以the Pentagon(五角大樓)代指美國國防部。

(三)簡化美語詞匯拼寫形式

美語詞匯在破舊立新、追求多樣化的同時,對大西洋彼岸的古英語也提出了挑戰,進行了一場如火如荼的拼寫簡化運動,大膽進行了民族語言改革的嘗試,使之規范化,更具統一性,從而實現美國本土化,更添民族特色,符合美國人的口味與習慣。這場改革既是語言自身變革的需要,也是美國民族主義語言上獨立的必然要求。[14]在富蘭克林的基礎上,諾亞·韋伯斯特為美語拼寫標準化作出了實際性的貢獻。美語拼寫改革的總方向是使美語拼寫更接近其發音從而使其更簡潔化。[15]

IPA K.K British English American English IPA K.K British English American English-c -k disc disk -ph -f- sulphur sulfur e- i- enquire inquire -que -ck cheque check y i tyre tire -re -er centre center-ette -et cigarette cigaret -ise -ize critici se critize-gg- -g- waggon wagon -ce -se defence defense-gue -g dialogue dialog ou- o- mould mold-ll- -lt- fulfill fulfilt -se -ze analyze analyse

三、結語

詞匯是語言構成的物質材料,是語言的基本單位,是語法運行的細胞,所以美語詞匯變化的最新動態體現的是社會因素在各領域相互碰撞的產物,是物質世界的實體外化,是意識觀念在腦海里的編碼,更是美國民族通過詞匯構成方式、語義變動、簡寫拼改運動來認識自身、改造社會、革新世界的裂變方式。[16]

[1]曹磊.英語詞匯學[M].天津:天津大學出版社,2003.

[2]蔡永良.美國的語言教育與語言政策[M].上海:上海三聯書店,2007.

[3]戴衛平,張志勇. 美語詞匯的文化意蘊[J].天津外國語學院學報,2002(4):52 -56.

[4]陳一龍.透析美國俚語特征[J].重慶科技學院學報:人文社會科學版,2010(4):157 -163.

[5]蔡昌卓.美國英語史-美國英語融合與創新的歷史研究[M].北京:北京大學出版社,2002.

[6]戴衛平.美國文化與美語詞匯[J].山東師范大學學報:人文社會科學版,2000(5):77 -78.

[7]李劍波.英語詞匯的發展與結構研究[M].北京:中國地質大學出版社,2007.

[8]李岳建,陳一龍.透析美國俚語社會功能[J].內蒙古農業大學學報:人文社會科學版,2010(7):176 -179.

[9]王若禹.當代美國英語詞匯的發展趨勢[J].外語教學,2003(4):88 -91.

[10]王華榮,朱耀順.美利堅民族精神與美語詞匯[J].云南農業大學學報:人文社會科學版,2010(6):76 -79.

[11]徐堅.美語詞匯飛速發展的原因及特色[J].蘇州大學學報:工學版,2001(6):86 -89.

[12]于涵.美語口語俚語[M].北京:世界圖書出版公司,2003.

[13]張定興,劉永吉.美國俚語大典[M].合肥:中國科學技術大學出版社,2002.

[14]張小平.當代漢語詞匯發展變化研究[M].濟南:齊魯書社,2008.

[15]張學忠,戴衛平.現代美國文化與現代美語詞匯嬗變[J].外語與外語教學,2001(9):96 -100.

[16]戴衛平,張志勇.美語詞匯的文化意蘊[J].天津外國語學院學報:人文社會科學版,2002(4):26 -30.

猜你喜歡
詞匯
2021年本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(二)
2021年本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(一)
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年33期)2017-10-09 12:31:41
詞匯小達人
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2014年48期)2014-12-02 04:34:34
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2014年34期)2014-12-02 04:33:52
主站蜘蛛池模板: 欧美在线观看不卡| 午夜丁香婷婷| 91www在线观看| 999国产精品| 伊人蕉久影院| 国产91久久久久久| 污网站在线观看视频| 久久久久久尹人网香蕉 | 久久精品视频一| 精品国产网| 自拍中文字幕| 一本大道东京热无码av| 91福利免费| 99成人在线观看| 国产精品成人观看视频国产| 成年看免费观看视频拍拍| 欧美a在线视频| 成人亚洲天堂| 亚洲色图狠狠干| 不卡国产视频第一页| 香蕉国产精品视频| 国产精品亚洲αv天堂无码| 国产精品视频a| 国产一二三区在线| 国产精品第一区在线观看| 亚洲无码免费黄色网址| 一级不卡毛片| 欧美中出一区二区| 国产黄在线观看| 国产视频欧美| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 99r在线精品视频在线播放| 国产特一级毛片| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 国产微拍精品| 乱人伦99久久| 国产va在线| 99在线视频精品| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 一区二区欧美日韩高清免费| 欧类av怡春院| 亚洲无线一二三四区男男| 韩国福利一区| 67194在线午夜亚洲| 国产精品午夜福利麻豆| 欧美黄网在线| 欧美激情第一欧美在线| 美女高潮全身流白浆福利区| 波多野结衣在线一区二区| 国产欧美在线| 久久这里只有精品66| 99久久精品免费看国产电影| 国内丰满少妇猛烈精品播| 四虎永久免费地址在线网站| 亚洲中文无码av永久伊人| 一区二区三区高清视频国产女人| 国产在线观看人成激情视频| 91麻豆精品国产高清在线| 中文字幕久久亚洲一区| 国产啪在线91| 亚洲另类色| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 亚洲美女一级毛片| 国产丝袜第一页| 亚洲欧美成人在线视频| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 久久精品一卡日本电影| 国产成人高清精品免费5388| 丰满人妻一区二区三区视频| 男女男精品视频| 粉嫩国产白浆在线观看| 欧美视频在线不卡| 久久久受www免费人成| 亚洲综合色婷婷| 欧美三级不卡在线观看视频| 永久成人无码激情视频免费| 国产精品蜜臀| 高清色本在线www| 999国内精品久久免费视频| 任我操在线视频| 激情网址在线观看| 在线观看国产精品日本不卡网|