999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國際書刊交換中心——印度國家圖書館*

2013-10-25 07:47:36
山東圖書館學刊 2013年6期
關鍵詞:印度圖書館語言

柳 英

(天津城建大學圖書館,天津300384)

作為世界四大文明古國之一的印度,擁有豐富的文化與藝術資源。印度文化部作為印度的文化管理機構,重視文化資源的保存與開發,與世界上121個[1]國家和地區簽訂了雙邊文化協議,致力于促進國際間的文化交流與合作。印度國家圖書館作為印度文化部下屬的重要文化機構之一,在雙邊文化協議的指導下,與世界各國建立國際交流關系,有計劃、有選擇地收藏國外出版物,日益成為重要的國際書刊交換中心。

1 印度國家圖書館

1.1 發展歷史

成立于1836年的加爾各答公共圖書館是印度國家圖書館的前身。它并非政府機構,而是由業主進行管理的。在當時,一次或分三次支付300盧比即可成為業主之一。成立之初允許窮學生和其他人在某一特定時期內免費利用該圖書館。總督梅特卡夫爵士從福特·威廉學院撥給加爾各答公共圖書館4675冊圖書,這部分圖書及私人捐贈成為圖書館藏書的核心。普林斯·德瓦爾卡納特·泰戈爾是第一位業主管理人。圖書館成立之后,購買印地文及外文圖書,特別是從不列顛購買圖書;收集古吉拉特文、孟買文、旁遮普文、巴利文和錫蘭文資料;接受來自個人、孟加拉政府和西北部省份的捐贈。加爾各答公共圖書館作為印度第一所公共圖書館,具有獨特地位,其組織管理的有效程度即使在19世紀上半葉的歐洲也很罕見。由于加爾各答公共圖書館的努力,使未來的印度國家圖書館擁有了大量善本書和雜志。

加爾各答帝國圖書館建立于1891年,由一系列秘書處圖書館合并而成。成立之初的館藏大多來源于東印度學院、福特·威廉學院和倫敦的東印度公司。當時對圖書館的使用僅限于政府的高級官員。

1902年擔任印度總督的柯爾森爵士主張開辦完全面向公眾的圖書館,同時他注意到由于種種限制,帝國圖書館和加爾各答公共圖書館都未能得到充分利用。于是他決定將兩館豐富的藏書在一定的條款下予以合并。加爾各達公共圖書館和帝國圖書館于1903年1月30日合并后正式開館,首位館長為大英博物院圖書館副館長約翰·麥克法蘭。印度獨立后,1948年帝國圖書館正式更名為國家圖書館。[2]

1.2 法律地位與職能

在印度,有兩部主要法律的頒布確立了印度國家圖書館作為國家總書庫的地位。其一是1948年的《帝國圖書館法》【the Imperial Library(Change of Name)Act】,該法律正式將合并后的帝國圖書館更名為國家圖書館。其二是1954年實施的《圖書發行法》【Delivery of Books(Public Libraries)Act】,該法律確立了國家圖書館作為接受呈繳本的四所圖書館之一的地位,法案在1956年再次修訂,將報紙和期刊也劃入呈繳的范圍。這兩部法律加上印度與其他國家簽訂的雙邊文化協議為印度國家圖書館成為國際書刊交換中心奠定了基礎。國家圖書館的信息手冊中進一步明確了國家圖書館的具體職能和責任,其中一項便是要成為書籍交換和互借的國際中心。[3]

2 印度對外文化協議

印度文化部是印度文化與藝術的主管部門,功能涵蓋從創建基層文化意識到國際文化交流的廣泛范圍。該部門通過一系列具體的措施,致力于各種藝術與文化的保存、促進與傳播,其中一項便是與其他國家達成文化協議。[4]

2.1 文化協議概覽

截止到目前為止,印度文化部已經與世界上121個國家和地區簽署了雙邊文化協議,促進了包括書刊在內的文化藝術成果的交流與傳播。詳見表1:印度對外雙邊文化協議簽署國(地區)一覽。

表1 印度對外雙邊文化協議簽署國(地區)一覽[5]

2.2 文化協議中書刊交換的相關內容

印度文化部與其他國家和地區簽署的雙邊文化協議涉及到文化和藝術的各個領域,同時又因國而異。一般而言,書刊的交換和互借是文化協議的內容之一。下面以簽署協議的先后順序來了解一下印度與其他大國之間文化協議中有關書刊交換的相關內容。

1956年10月29日,印度與日本簽署雙邊文化協議。在雙邊文化協議的基礎上,印度與日本多次進行交流探討。其中1981年在新德里的第三次交流探討中,印度方提出了印度國家圖書館與日本5所圖書館或相關機構交換圖書等出版物的建議。1988年第7次交流探討中,雙方對兩國國家圖書館之間的文獻交換活動均表示了歡迎態度。[6]1969年3月20日,印度與聯邦德國簽署雙邊文化協議。協議開篇強調了友好合作、文化交流對理解兩國文化以及兩國人民的生活方式的重要性,鼓勵兩國文化機構之間的資源交換,并指出圖書館是重要的文化機構之一。[7]1988年5月28日,我國與印度簽訂文化協議。雙方就教育領域的一系列交換和合作項目達成共識,其中包括圖書和其他出版物的交換項目。雙方還在經典藝術與文化典籍的翻譯和出版上達成一致,同意了文學、文化和藝術領域書籍、期刊和其他材料的交換計劃。[8]

3 國家圖書館書刊捐贈與交換政策

在雙邊文化協議的指導下,印度國家圖書館制定了書刊的捐贈與交換政策,指出與其他國家不同圖書館之間的書刊交換是國家圖書館館藏建設的重要途徑之一。雙邊文化協議的簽訂為國家圖書館外文書籍的收集,以及報刊、印刷資料和電子資源的交換提供了便利條件和政策保障。

印度國家圖書館書刊捐贈與交換政策包含捐贈和交換兩部分內容。政策中首先明確了制定該政策的目的。一是要收集世界各地有關印度的出版物,二是要使國家圖書館成為書籍交換與互借的國際中心。

書刊捐贈政策中明確了捐贈的含義,確立了捐贈品成立的條件;規定了國家圖書館工作人員在捐贈工作中的責任和義務;詳細介紹了捐贈品驗收的程序以及捐贈品驗收人的工作內容;規定了捐贈品接受和拒絕的標準,以及捐贈品的價值評估、記錄和保存方法。

書刊交換政策中明確了交換的含義、目的以及出版物交換和人員交換的具體規定。政策指出,交換政策是指國家圖書館與其他圖書館、機構或組織之間交換圖書、手稿、期刊、地圖、印刷品、照片或其他電子資源的過程,同時還包括與其他圖書館之間的人員交換。國家圖書館書刊和人員交換的目的一是要建立一個國外出版物的收藏體系,二是要促進同行之間技術與經驗的交流。書刊交換是在雙邊文化協議的指導下進行的。交換的過程是雙方各自制定書刊需求單和書刊提供單,盡管不直接考慮書刊價值,但力求做到接收與提供的平衡。交換書刊的接收需經過捐贈與交換相關部門的審定,捐贈與交換相關部門相應地有義務按政策審定交換中的書刊,并做記錄。人員的交換同樣是在雙邊文化協議的指導下進行的,交換人員的選拔標準由印度文化部制定,選撥過程的實施和記錄則同樣由印度國家圖書館的捐贈和交換部門負責。[9]

4 國家圖書館外文館藏中心

印度國家圖書館設有獨立的管理機構,除履行圖書館職能的具體職能部門外,安全防衛部門也歸其管理。印度國家圖書館是總干事(director general)領導下的分部門管理體制。各部門配備有圖書館與信息專員(Principal Library and Information Officer)負責具體的管理工作。圖書館下設13個分部門,分別是采訪部、編目部、讀者服務部、信息處理部、連續出版物部、館藏核查部、地圖與印刷品部、善本部、科學技術部、保存部、印度語言部、外國語言部和計算機中心。印度作為一個多民族的國家,其語言體系非常豐富。印度國家圖書館印度語言部收集阿薩姆語、孟加拉語、古吉拉特語、印地語等語言的文獻;外國語言部收集除英語以外的一些非印度語系語言的文獻。[10]

印度國家圖書館的目標之一就是收集世界各地各種語言下的有關印度的圖書,同時收集不同語言不同主題的其他類型的文獻供本國使用。早在帝國圖書館時期,國家圖書館就收集有大量的阿拉伯語和波斯語文獻。1985年,國家圖書館歐洲語言部進行了重組,重組后的外國語言部劃分為5個獨立的分部門,分別是東亞語言部、日耳曼語部、羅曼語部、斯拉夫語部、西亞和非洲語言部。書刊交換是外國語言部收藏的來源之一。外國語言部負責館藏外文文獻的發展和管理,部門內還設有書架和其他閱讀設施,提供面向讀者的信息服務。

東亞語言部收集、處理和保存漢語和其他東亞語言下的文獻。目前該部收藏有漢語文獻15000冊左右,日語、朝鮮語、藏語、尼泊爾語和泰語文獻各1000冊左右。國家圖書館中的日耳曼語部最早成立于1985年,收藏有德國、荷蘭、瑞典、挪威等國的圖書,其中德語圖書占最大部分。該部門與7個日耳曼語系的國家簽署有圖書交換協議。羅曼語部同樣成立于1985年,收藏有羅曼語系中各種語言的圖書和其他文獻。其中占最大比例的外文圖書是法文圖書,約5000冊。另外還有2000冊左右的羅馬尼亞語圖書以及一定數量的意大利語和西班牙語圖書。斯拉夫語部收藏有斯拉夫語系下的俄羅斯、波蘭、保加利亞、捷克、斯洛伐克、前南斯拉夫以及其他國家和地區的圖書,負責處理28種語言的文獻,其中最大量的是俄語文獻。目前該部收藏外文圖書共65000冊左右。西亞與非洲語言部收集有大量西亞國家語言的圖書,如阿姆哈拉語和希伯來語。該部大量的藏書來自于波斯語藏書和阿拉伯語藏書,各約有12000冊。除了以上5個分部的外文收藏外,印度國家圖書館還收藏有大量英文圖書。[11]

5 國際書刊交換中心的成因

5.1 共享與交換的優良傳統

加爾各答公共圖書館是印度國家圖書館的前身之一。該館在成立之初就廣泛購買外文圖書,收集其他語言下的文獻資料,同時制定了接受捐贈的政策,最終形成了加爾各答館藏的主要內容。國家圖書館的另一個前身帝國圖書館,其建立伊始的館藏大多來源于東印度學院、福特·威廉學院和倫敦的東印度公司,館藏的建立同樣是多方收集的結果。國家圖書館兩個前身的合并是出于資源的共享和有效利用的愿景。縱觀印度國家圖書館的發展演變歷史,我們可以看出,共享與交換是伴隨其發展的優良傳統。正是這種優良傳統的影響,才使得印度國家圖書館將成為國際書刊交換和互借中心作為發展目標之一。

5.2 文化交流的重要組成部分

印度擁有豐富的文化藝術資源,文化建設歷來受到政府的重視。除了國內文化藝術資源的開發與保護之外,印度文化部還十分重視與其他國家之間的文化交流與合作。從上世紀中期開始,印度文化部開始與世界各國簽署雙邊文化協議。協議的內容涵蓋教育、文化、體育、藝術、人才培養與交換等多個領域,書刊資料的交換也成為多數協議中的內容之一,其中印度國家圖書館作為交換機構更是被多次提及。在雙邊協議的指導和保障下,印度國家圖書館制定了國際書刊交換的具體實施方法,與其他國家的圖書館簽訂圖書交換協議,日益形成了語言豐富的外文書刊館藏體系。在為印度與其他國家的文化交流做出貢獻的同時,也奠定了印度國家圖書館成為國際書刊交換中心的基礎。

5.3 強有力的法律與政策保障

印度在1954年實施的《圖書發行法》確立了國家圖書館作為接受呈繳本的四所圖書館之一的地位,法案在1956年修訂,將報紙和期刊也劃入呈繳的范圍。這兩部法案的頒布奠定了印度國家圖書館全國總書庫的地位,保障了國家圖書館擁有豐富的本國書刊資源以供國際書刊交換。印度國家圖書館在雙邊文化協議的指導下制定了具體的書刊捐贈與交換政策,為國際書刊的交換提供了制度上的保障。另外印度國家圖書館還與世界上其他國家的圖書館簽訂書刊交換協議,進一步推進了國家圖書館書刊交換工作的開展。《圖書發行法》、書刊捐贈與交換政策、館際書刊交換協議共同為印度國家圖書館成為國際書刊交換中心提供了強有力的法律與政策保障。

5.4 高效的分語系管理體系

印度國家圖書館外國語言部是其外文文獻的收藏和管理機構。該部門下設的5個不同語系的外文文獻分部分工明確,涵蓋范圍廣泛,收集和管理著不同語言的圖書及其他文獻資料,并利用自身的設施提供信息服務。其中日耳曼語部還與其他國家簽訂了圖書交換協議。正是這種分語系收集文獻的管理模式,保障了印度國家圖書館書刊收集的全面性,奠定了印度國家圖書館成為國際書刊交換中心的核心資源基礎。

〔1〕〔5〕Ministry of Culture.Culture Agreement[OL].http://indiac ulture.nic.in/indiaculture/cultural-agreement.asp.[2013-10-16]

〔2〕National Library.Historical Background[OL].http://www.nationallibrary.gov.in/nat_lib_stat/history.html.[2013-10-16]

〔3〕National Library.Information Brochure[OL].http://www.nationallibrary.gov.in/nat_lib_stat/pdfs/info_book_rti_nl2012.pdf.[2013-10-16]

〔4〕Ministry of Culture.Mission Statement[OL].http://indiaculture.nic.in/indiaculture/msission-statement.html.[2013-10-16]

〔6〕Ministry of Culture.Culture Agreement[OL].http://indiaculture.nic.in/indiaculture/ca/76.pdf.[2013-10-16]

〔7〕Ministry of Culture.Culture Agreement[OL].http://indiaculture.nic.in/indiaculture/ca/34.pdf.[2013-10-16]

〔8〕Ministry of Culture.Culture Agreement[OL].http://indiaculture.nic.in/indiaculture/ca/170.pdf.[2013-10-16]

〔9〕National Library.Policy of Gifts and Exchanges[OL].http://www.nationallibrary.gov.in/nat_lib_stat/pdfs/Gifts.pdf.[2013-10-16]

〔10〕National Library.Organizational Chart[OL].http://www.nationallibrary.gov.in/nat_lib_stat/techchart.html.[2013-10-16]

〔11〕National Library.Collections[OL].http://www.nationallibrary.gov.in/nat_lib_stat/collection_english_foreign.html.[2013-10-16]

猜你喜歡
印度圖書館語言
今日印度
中外文摘(2021年23期)2021-12-29 03:54:04
五彩繽紛的灑紅節 印度
幼兒100(2021年8期)2021-04-10 05:39:44
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
圖書館
小太陽畫報(2018年1期)2018-05-14 17:19:25
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
飛躍圖書館
我有我語言
圖書館里的是是非非
印度式拆遷
海峽姐妹(2015年5期)2015-02-27 15:11:02
主站蜘蛛池模板: 免费看黄片一区二区三区| 一级毛片免费高清视频| 亚洲成网站| 日韩欧美国产另类| 国产91av在线| 欧美国产三级| 国产无人区一区二区三区| 亚洲视频影院| 国产欧美在线视频免费| 国产美女叼嘿视频免费看| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 97人妻精品专区久久久久| 人妻夜夜爽天天爽| 日韩无码视频播放| 美女无遮挡免费视频网站| 国产日本视频91| 欧美在线一二区| 欧美成人免费| 波多野结衣AV无码久久一区| 久久人与动人物A级毛片| 国产精品美乳| 91在线中文| 亚洲乱码在线播放| 欧美成人免费午夜全| 97超碰精品成人国产| 一级黄色网站在线免费看| 人妻中文久热无码丝袜| 国产剧情一区二区| 免费毛片网站在线观看| 国产SUV精品一区二区6| 亚洲色图欧美视频| 亚洲中文字幕av无码区| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 欧美成人一区午夜福利在线| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 老司机久久精品视频| 国产精品亚洲专区一区| 国产精品欧美在线观看| 国产成人高清在线精品| 成年人国产网站| 在线观看国产精品日本不卡网| 四虎永久免费网站| 日本在线免费网站| 美美女高清毛片视频免费观看| 亚洲品质国产精品无码| 欧美成人日韩| 久久伊伊香蕉综合精品| 婷婷五月在线| 国产精品永久不卡免费视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲欧美另类视频| 国产精品粉嫩| 91探花在线观看国产最新| 国产理论最新国产精品视频| 亚洲欧美不卡| 亚洲国产欧美国产综合久久| 最新国产麻豆aⅴ精品无| 911亚洲精品| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 国产成人麻豆精品| 亚洲天堂视频网站| 91av成人日本不卡三区| 亚洲色图欧美| 丰满人妻中出白浆| 欧美va亚洲va香蕉在线| 亚洲综合亚洲国产尤物| 亚洲av成人无码网站在线观看| 日本高清成本人视频一区| 四虎精品免费久久| 午夜福利网址| 国模视频一区二区| 91美女视频在线| yy6080理论大片一级久久| 国产91精品久久| 国产9191精品免费观看| 一级毛片免费高清视频| 无码久看视频| 精品无码一区二区三区电影| 日韩第八页| 女人天堂av免费| 国产农村妇女精品一二区|