[摘要]《玉耶經(jīng)》屬于大藏經(jīng)“阿含部”,兩晉南北朝時(shí)期有多種譯本,西晉佚名譯者所譯版本在敦煌文獻(xiàn)中亦有保存。敦煌寫本《玉耶經(jīng)》對(duì)《大正藏》所收《玉耶女經(jīng)》具有一定的校勘價(jià)值。《玉耶經(jīng)》注重對(duì)已婚女性的“婦德”教化,與同時(shí)代的《女孝經(jīng)》、《女論語》以及流行于敦煌社會(huì)的《太公家教》、《辯才家教》一樣,側(cè)重于對(duì)女性德行的定位與宣傳,為唐代女性生活和教化研究補(bǔ)充了材料,具有一定的價(jià)值和意義。
[關(guān)鍵詞]敦煌寫本;《玉耶經(jīng)》;婦德教化
[中圖分類號(hào)]K870.6 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1005-3115(2013)18-0005-03
一、《玉耶經(jīng)》傳譯概說
《玉耶經(jīng)》全一卷,東晉時(shí)天竺三藏竺曇無蘭譯。《玉耶經(jīng)》又稱《長者詣佛說子?jì)D無敬經(jīng)》,敘說佛陀在家護(hù)法給孤長者須達(dá)的兒媳婦名玉耶,依恃本家豪富而欠失婦德,驕慢無禮,不順夫尊,佛陀應(yīng)須達(dá)長者之請(qǐng),講說有關(guān)婦德之教示以曉諭玉耶,玉耶聞教悔過,并受十戒。本經(jīng)另有三種譯本:一為《玉耶女經(jīng)》,西晉時(shí)譯,譯者佚名;二為《阿遬達(dá)經(jīng)》,劉宋求那跋陀羅譯;三為《增一阿含》卷49《非常品第九經(jīng)》,東晉僧伽提婆譯(以上諸本均收于《大正藏》第二冊(cè))。又《出三藏記集》卷3《新集安公失譯經(jīng)錄》中,有《七婦經(jīng)一卷》,雖經(jīng)名與巴利本相合,但由《玉耶經(jīng)》之排列次序觀之,恐屬此經(jīng)之異譯本。①
《玉耶經(jīng)》在敦煌文獻(xiàn)中亦有保存,目前所見有三件:北敦05242號(hào)1②+P.5028(19)殘片、③北敦07868號(hào)B、④敦研0361號(hào),⑤本文主要針對(duì)北敦05242號(hào)1+P.5028(19)殘片、北敦07868號(hào)B兩件寫本進(jìn)行探討。
北敦05242號(hào)(夜042)共包括三個(gè)文獻(xiàn):《玉耶經(jīng)》、《菩薩訶色欲經(jīng)》、《無量大慈教經(jīng)》。此件《玉耶經(jīng)》編號(hào)為北敦05242號(hào)(夜042)1,首缺尾全,首五行下部殘,起“家,是名婢婦”,訖“稽首禮足,受退還歸家”,內(nèi)容相當(dāng)于大正142b,02/865b8—c15。尾題“佛說玉瑘經(jīng)一卷”,楷書書寫,字體工整。
P.5028(19)首尾俱缺,殘存四行,共十四字,起“晝夜求愿”,訖“怨家婦”,相當(dāng)于大正142b,02/865b09—13,通卷上殘。P.5028(19)殘片四行內(nèi)容剛好可以填補(bǔ)北敦05242號(hào)1首部二至五行下部所殘的空缺,兩者可以綴合,應(yīng)為同一件寫本。
北敦07868號(hào)(制068)分為A、B兩片,A片為《佛說五無反復(fù)經(jīng)一卷》,B片為《玉耶經(jīng)》。此件《玉耶經(jīng)》首缺尾全,首七行下殘,起“女人不以面象端正”,訖“稽首禮足,受退還歸”,內(nèi)容相當(dāng)于大正142b,02/864c18—865c14。楷書書寫,有行間校加字。上述兩件《玉耶經(jīng)》與西晉佚名譯者所譯版本內(nèi)容一致。方廣锠先生認(rèn)為兩件文書均屬于7~8世紀(jì)的唐寫本。⑥
二、《大正藏》本《玉耶女經(jīng)》校勘——以敦煌本為參校本
(一)七者常憂嫁之,八者生已父母離別(02/865a04
—05)
按:“之”字文意不通,北敦07868號(hào)B 作“時(shí)”,是;“已”,北敦07868號(hào)B 作“與”,敦煌文獻(xiàn)中的“已”、“與”可互通。
(二)玉耶默然無言可答(02/865a16—17)
按:“默”字,據(jù)北敦05242號(hào)1+P.5028(19)、北敦07868號(hào)B 應(yīng)作“嘿”。“嘿然”即沉默無言的樣子,《中阿含經(jīng)》載:“異學(xué)無恚令眾嘿然,自亦嘿然。”下文“默然無辭”(02/865b06)同此,應(yīng)為“嘿然無辭”。
(三)甘身苦樂,無有二心,募修婦道(02/865a04—05)
按:“甘身苦樂”,據(jù)北敦07868號(hào)B應(yīng)作“甘心樂苦”,其中“苦樂”與“樂苦”意均可通,“甘心”較“甘身”意勝;“募”字,據(jù)北敦07868號(hào)B應(yīng)作“務(wù)”,“務(wù)修”修辭精神,“募修”修辭實(shí)物,故“務(wù)修婦道”意勝;另,東晉竺曇無蘭譯《玉耶經(jīng)》有“務(wù)修婦節(jié)不擇衣食,專精恭恪唯恐不及”句。
(四)亂頭勤臥,無有畏避(02/865b10)
按:“勤”字,據(jù)北敦05242號(hào)1+P.5028(19)、北敦07868號(hào)B 應(yīng)作“對(duì)”,如《根本說一切有部毘那耶》曰:“對(duì)臥無犯,勿致疑心。”“有”字,據(jù)北敦05242號(hào)1+P.5028(19)、北敦07868號(hào)B應(yīng)作“所”,“無有畏避”在佛經(jīng)中較為少見,而“無所畏避”較“無有畏避”意勝,如《大寶積經(jīng)》載:“沙門婆羅門,不識(shí)長幼,不順教誨,無所畏避。”
(五)使不枉橫、財(cái)寶日生(02/865b18)
按:“枉橫”二字,據(jù)北敦05242號(hào)1+P.5028(19)、北敦07868號(hào)B 應(yīng)作“橫枉”。“橫枉”意同“枉橫”,意為無罪而遭受禍殃,可據(jù)敦煌寫本改正之。如《法苑珠林》曰:“若有眾生得聞此香,七日七夜歡喜悅樂,滅一切病無有橫枉,遠(yuǎn)離恐怖危害人心。”
(六)宮殿浴池在所自然天人樂之(02/865b19—20)
按:“殿”字,據(jù)北敦05242號(hào)1+P.5028(19)、北敦07868號(hào)B 應(yīng)作“灌”,“灌”為“觀”之借字。“宮觀”意為供帝王游憩的宮館,亦可指代廟宇,如《佛說四輩經(jīng)》曰:“愿為男子轉(zhuǎn)身受福,可得上天宮觀自然。”另,《法句譬喻經(jīng)道利品第三十八》曰:“昔我前世作轉(zhuǎn)輪圣王,名曰南王皇帝。七寶導(dǎo)從,宮觀浴池,行宮戲園。”
(七)多逢災(zāi)橫水火日驚(02/865b25)
按:“災(zāi)”字,北敦05242號(hào)1+P.5028(19)作“殃”,北敦07868號(hào)B作“央”,“央”為“殃”之借字。“災(zāi)橫”意同“殃橫”,意為遭受禍殃,可據(jù)敦煌寫本改正之。
(八)佛語玉耶:“此是七輩婦,汝用何行?”(02/865c01—02)
按:“此”字,北敦05242號(hào)1+P.5028(19)、北敦07868號(hào)B均無,可據(jù)敦煌寫本刪之;“用”字,據(jù)北敦05242號(hào)1+P.5028(19)、北敦07868號(hào)B應(yīng)作“欲”,語意明了。
(九)即前長跪求受十戒三自歸命,歸佛歸法歸比丘僧(02/865c04—05)
按:“即前長跪求受十戒三自歸命,歸佛歸法歸比丘僧”,不好理解和斷句,據(jù)北敦05242號(hào)1+P.5028(19)、北敦07868號(hào)B應(yīng)作“即前長跪求受十戒三自歸命,歸命佛、歸命法、歸命比丘僧”。
(十)三不淫佚(02/865c06)
按:“淫佚”二字,據(jù)北敦05242號(hào)1+P.5028(19)、北敦07868號(hào)B 應(yīng)作“邪淫”。“邪淫”,梵語為kāma-mithyācāra,巴利語為kāmesu micchācāra,又作欲邪行,為十惡之一。
(十一)此優(yōu)婆夷所行(02/865c08)
按:“此優(yōu)婆夷所行”,北敦05242號(hào)1+P.5028(19)、北敦07868號(hào)B后均有“道”字,可據(jù)敦煌寫本補(bǔ)充之。
(十二)稽首禮足受退還歸(02/865c13—14)
按:“受退還歸”,北敦05242號(hào)1+P.5028(19)后有“家”字,可據(jù)此補(bǔ)充之。
三、《玉耶經(jīng)》的婦德教化功能
《禮記·昏義》云:“是以古者,婦人先嫁三月,祖廟未毀,教于公官;祖廟既毀,教于宗室,教以婦德、婦言、婦容、婦功。教成祭之,牲用魚,芼以蘋藻,所以成婦順也。”⑦ “婦德”為古代婦女四德之首,是古代女性的道德標(biāo)準(zhǔn),亦是我國古代女子教育的基本目的。
《玉耶經(jīng)》是一部完整的對(duì)已婚女性進(jìn)行婦德教化的佛經(jīng),其中對(duì)女性群體的婦德定位,即要求她們努力踐行“婢婦”角色。《玉耶經(jīng)》中,佛告玉耶“七輩婦”,分別為“母婦”、“妹婦”、“知識(shí)婦”、“婦婦”、“婢婦”、“怨家婦”、“奪命婦”,意謂前五種受眾人敬愛,名聲高揚(yáng),為家庭繁榮之基礎(chǔ);后二種于未來將要遭受惡之果報(bào)。佛語玉耶:“是七輩婦,汝欲何行?”玉耶流淚前白佛言:“我本愚癡不順夫尊,自今已后當(dāng)如婢婦,盡我壽命,不敢驕慢。”而何為“婢婦”?《玉耶經(jīng)》曰:“心常畏忌,不敢自慢,忠孝盡節(jié),口不粗言,身不放逸,以禮自防,如民奉王,夫婿敬幸,不得驕慢,若得杖捶,敬承奉受,及見罵辱,嘿然無辭,甘心樂苦,無有二心,務(wù)修婦道,不擇衣食,事夫如事大家,是名婢婦。”⑧
嚴(yán)耀中先生指出:“宗教文獻(xiàn)中的世俗內(nèi)容實(shí)質(zhì)上反射了世俗社會(huì)在宗教中的存在模式,進(jìn)一步說,也反映了宗教在世俗社會(huì)中存在的模式,這就像因陀羅珠中互為映像的道理一樣。”⑨敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)的三件《玉耶經(jīng)》是7~8世紀(jì)的唐代寫本,說明其在當(dāng)時(shí)具有一定的流通性,并對(duì)社會(huì)生活具有一定的影響力。反觀7~8世紀(jì)的唐代社會(huì),對(duì)女性的婦德教化主要表現(xiàn)為《女孝經(jīng)》和《女論語》的創(chuàng)作和流傳。《女孝經(jīng)》之《事舅姑章》要求已婚女性事舅姑要“敬與父同,愛與母同”;《三才章》則明確事夫之義:“防閑執(zhí)禮,可以成家。然后先之以泛愛,君子不忘其孝;慈之以德義,君子興行;先之以禮讓,君子不爭;導(dǎo)之以禮樂,君子和睦;示之以好惡,君子之禁。”如果說《女孝經(jīng)》是側(cè)重于對(duì)宮廷貴族女子的道德教化的話,具有明顯平民化色彩的《女論語》則流傳得更久更廣,給普通百姓帶來的影響也就更大。⑩《女論語》中《事舅姑章》同樣要求事舅姑“如同父母”,事舅“如有使令,聽其囑咐”;事姑“姑坐則立,使令便去”。《事夫章》則強(qiáng)調(diào)妻當(dāng)“將夫比天,其義匪輕”,夫主發(fā)怒,則“不可生嗔,退身相讓,忍氣低聲”,且“莫教寒冷,凍損夫身,家常茶飯,供待殷勤”。由上可見,《女孝經(jīng)》、《女論語》中“事舅姑”、“事夫”的準(zhǔn)則與《玉耶經(jīng)》中對(duì)婢婦的要求有異曲同工之妙。
《玉耶經(jīng)》在敦煌寫本中得以保存,表明其在敦煌社會(huì)中的流行。與此同時(shí)或稍晚的《辯才家教》、《崔氏夫人訓(xùn)女文》、《太公家教》均側(cè)重于對(duì)女性德行的定位與教化。敦煌寫本《辯才家教》(P.2515等)之《六親章第四》曰:“好兒和眷屬,婢婦和六親。為人莫驕慢,為禮莫因循。”其中“婢婦”的概念與《玉耶經(jīng)》對(duì)已婚女性的要求具有相通性。鄭阿財(cái)先生指出:在內(nèi)容上,《辯才家教》多雜糅佛教義理;在形式上,《辯才家教》也是采取佛經(jīng)偈頌的形式,儼然成為一部佛教勸世文。11據(jù)考,《辯才家教》產(chǎn)生于中唐時(shí)期, 時(shí)間上晚于兩晉時(shí)期傳譯的《玉耶經(jīng)》,由此可推測《辯才家教》中“婢婦”思想應(yīng)是受了《玉耶經(jīng)》的影響。另外,《崔氏夫人訓(xùn)女文》(S.5643等)中,母親訓(xùn)示女兒在出嫁后要牢記:“姑嫜共語低聲應(yīng),小郎共語亦如然。早朝堂上起居了,諸房伯叔并通傳。妯娌相看若魚水,男女彼此共恩憐。上和下睦同欽敬,莫作二意有慵偏。夫婿醉來含笑問,迎前扶持送安眠。莫向人前相辱罵,醒后定是不和顏。若能一一依吾語,何得翁婆不愛憐。”如果說《崔氏夫人訓(xùn)女文》是從母親的角度對(duì)將嫁女兒進(jìn)行婚后教育的話,那么《玉耶經(jīng)》則勸誡已婚女性如何正確履行“為人婦”的職責(zé)。除此之外,敦煌寫本《太公家教》(S.479等)強(qiáng)調(diào)人妻如何“孝養(yǎng)翁婆”和“敬事夫主”:“孝養(yǎng)翁婆,敬事夫主,親愛尊卑,教示男女;行則緩步,言必細(xì)語,勤事女功,莫學(xué)歌舞;少為人子,長為人母,出則斂容,動(dòng)則庠序,敬慎口言,終身無苦。”如果不敬舅姑、夫主,會(huì)拖累本家,辱沒父母兄弟的名聲:“女年長大,聘為人婦,不敬翁家,不畏夫主;大人使命,說辛道苦;夫罵一句,反應(yīng)十句;損辱兄弟,連累父母,本不是人,狀同豬狗。”嚴(yán)重的還將會(huì)遭到休棄,如敦煌寫本《夫妻相別書一道》(P.3212V)所陳述的理由就包括“不敬翁嫁(家),不敬夫主,不事六親眷屬”。
四、結(jié)語
眾所周知,佛教對(duì)敦煌地區(qū)以及整個(gè)唐代社會(huì)的影響都非常大,《玉耶經(jīng)》以佛經(jīng)的方式對(duì)在家女信眾進(jìn)行婦德的定位與熏陶,與《女孝經(jīng)》、《女論語》、《崔氏夫人訓(xùn)女文》等世俗女教經(jīng)典相得益彰,共同推動(dòng)了唐代社會(huì)的婦德教化。《玉耶經(jīng)》為唐代女性生活和教化研究補(bǔ)充了材料,因此具有一定的價(jià)值和意義。