◆陽 關(guān)
蒼涼與傷感的象征,凝為一掊黃土,
兀立于遙遠(yuǎn)的西部,獨善其身。
時間的意義在這里已經(jīng)終止,只有
空間的距離存在于望眼欲穿之中。
無關(guān)乎送別,也無關(guān)乎詩人的吟唱,
故人始終繞過陽關(guān)遠(yuǎn)去,我行我素,
一路吟唱大風(fēng)起兮云飛揚。
千里迢迢而來不是為了一望陽關(guān)。
到此一游之后索性再往西行,
繞地球一周,故人又回到渭城,
飲那杯送別的酒,醇香如故。
在楊柳青青的客舍,
朝雨還沒有下完。
故人知道地球是圓的嗎?
◆交河故城
小販的吆喝聲輕揚妙漫穿越時空,
一支駝隊自遠(yuǎn)而來目空一切,
穿城而過消失在沙漠中。
入夜后一輪明月掛在樹梢靜謐不語,
街角有一位姑娘在等待她的心上人。
◆橋灣木乃伊
我如約而來,
心中珍藏著你的許諾。
語言已顯蒼白,
我們隔著玻璃罩,
相顧無言,靜默良久。
不必細(xì)說,你依然故我,
有言在先,我們不提往事。
巧笑倩兮,美目盼兮,
你的沉魚落雁,
已溶解在時間的長河里,
依然等待我的鐘鼓樂之。
我如約而來,
心中珍藏著你的許諾。
你就這么忠貞不二,
凝成時間的雕塑。
◆青海湖
求索的腳步再次西行,
身姿踉蹌,心意踟躕。
一意向西孤行,是自我流放,
還是自我救贖?
融入那滴上帝遺落在高原的眼淚,
朝圣的路上,我心匍匐。
追問意義已經(jīng)如此不合時宜,
掬起一捧湖水,苦澀如故。
遙望純凈的藍(lán)天白云,
再一次追問心靈的歸屬。
是向蒼天吶喊,
還是依然自言自語?
◆焉支山下的草原
焉支山位于甘肅河西走廊山丹縣境內(nèi),
自古為天然優(yōu)良馬場。
六月的草原之夜還是那么迷人嗎?
那時我用月光洗凈我的一路風(fēng)塵。
草原上的那匹黑駿馬還是那么憂郁嗎?
站在高崗之上迎著蕭蕭涼風(fēng)仰天長鳴。
彩丹卓瑪?shù)捻舆€是那么清澈透明嗎?
一首敬酒歌呀,就使我醉倒在帳篷旁。
焉支山下的草原啊!
是什么使我魂牽夢繞?