摘 要:石化是二語習得中學生必然會經過的階段,原型范疇理論是認知語言學中重要的理論之一。本文以原型范疇理論為指導,探討如何利用其模式消除二語習得中的詞匯石化,從而提高學生學習英語的效率,提高教學質量。
關鍵詞:原型理論;石化現象;消除
一、引言
在第二語言的學習過程中 ,許多學習者在經段時間學習后發現 ,語言的學習速度放緩 ,甚滯不前 ,而且還會出現第二語言學習水平倒語言學習初始階段的情況。這一現象在第話二習得中被稱為中介語的石化現象。Selinker(1992)重新義石化“語言的石化現象是指外語學習者的中介語中的一些語言項目,語法規則和系統性知識趨向于固定狀態不起作用。石化結構一般以潛在方式存在,甚至在表面上似乎已經消除了以后,還是會在中介語的使用中出現。石化可存在于語音,詞匯,語法各個方面,這是是外語語言學習中一個非常難以解決而又需解決的難題。眾所周知,詞匯是制約外語學習的瓶頸,一定的詞匯量無論對聽力理解,還是閱讀速度的提高和閱讀理解的能力的增強,以及翻譯的精確和表達的準確,都是必不可少的保證,本文試圖從認知語言學的角度出發,討論原型模式理論對二語詞匯石化消除的作用。
二、形成詞匯石化的原因
內因;:Lenneberg 從內因的角度解釋了石化是怎樣發生的。Leneberg的年齡論又稱為臨界期假說(critical period hypothesis)該理論主要從人的生物生長的角度解釋語言石化現象. Lenneberg認為在兒童成長的關鍵期后大腦兩側的功能分工已確定,語言功能被定位在左腦,因此語言發展勢必受到一定的限制。后來人們稱它為年齡論,它作為眾多石化現象產生的原因之一從生理準備的角度認識分析石化其長處在于解釋第二語言發音的石化現象.
外因;英語詞匯的總量非常大,而且隨著社會的發展、科技的進步不斷更新和擴大,因此,對于學生而言,詞匯量的擴大永無止境。比如在英語詞匯教學初始階段,由于學生沒有多少知識基礎,主要運用行為主義理論,利用之間的規律聯系,從而根據刺激推知反應,根據反應推知刺激,強調語言的機械訓練,用各種比較形象具體方式,對學生進行反復不斷的刺激—反應—鞏固,達到詞匯記憶。隨著學習單詞數量的擴大,讀音難度的增加,學生漸漸失去了剛開始學習英語的那股熱情。尤其到了高年級,大量單詞需要記憶,而學生未掌握科學的讀音記憶方法,記住一個詞需要花很多時間,加之小學生遺忘性大,好不容易記住的單詞讀音過幾天又忘了。隨著不斷增加的升學壓力,某些老師會用填鴨式的方式來教授詞匯,比如孤立的教授單詞,不解釋單詞的全部含義,缺少記憶環節,以及忽略文化背景知識。其中有些老師已經意識到了填鴨式的方式容易造成學生詞匯石化,這些教師多用建構主義理論指導詞匯教學。老師們加強構詞法教學,引導學生分析詞的組成,培養學生運用構詞法擴大詞匯量的能力。例如英語最常見的構詞方法有,派生法、合成法。轉換法、混成法、縮寫法等。雖然老師們在總結經驗的基礎上,充分利用學生己有的英語知識,采用比以往更多的方式進行英語詞匯教學,但還是有很多不足,為詞匯教學石化產生留存了空間。
三、原型理論的創立和發展
從亞里士多德到維特根斯坦之前的2000多年,范疇理論都是經典范疇理論,強調特征是二分的,范疇的邊界是明確的,范疇成員隸屬于集合的程度是相等的,沒有核心和邊緣之分。正對亞氏觀點,維特根斯坦在20世紀50年代提出家族相似理論。20世紀70年代Rosch和她的同事們在維氏家族相似性原理的基礎上,創立了原型范疇理論,發現范疇是憑借典型特征建立起來的概念,大多數的范疇不可能制定充分和必要的標準。原型是同一個概念范疇中能反映本范疇特征最好最典型的成員,其他成員具有不同程度的典型性,隸屬于同一范疇的各成員之間并不存在共同特征,而是具有相互重疊的屬性,形成家族相似性:范疇的便捷式模糊的,范疇內的成員地位不相等,具有中心成員和邊緣成員之分,具有更多的共同屬性的成員是中心成員。
根據原型理論的定義,后來Rosch和Marvis將范疇分為三個層次:上一層次(superordinate level)、基本層次(Basic level)、和下一層次(subordinate level).心理學家,人類學家,和語言學家的研究顯示,范疇的基本層次是人類對事物進行分尅的最基本的心理等級,依賴于人類最基本的的感知能力,不能太抽象,不能太具體,可向上或向下不斷擴展。位于上位和下位層的概念是在基本層次的基礎上分別強調突顯其綜合或更具體特性,以便表達更籠統或更具體的意義。例如詞匯 tree 構成了基本層次范疇,在它之上有高層次范疇plant,在它之下有低層次范疇詞匯pine tree, prune tree等等。
四、原型理論在消除英語詞匯石化的作用
總所周知,我們的外語教學存在盲目追求詞匯量大,但是忽略了學生認知中的障礙——石化現象,如何消除石化,如何采用合理的方法消除詞匯中的石化現象,這成為當今認知語言學家和研究英語教學法學者的關注。在這里,筆者以嘗試利用原型理論來消除英語詞匯石化。
1.從基本詞匯的教學為出發點消除初級階段的詞匯石化
根據原型理論的定義,詞義范疇可以劃分為三個不同層次,Michael West 提出建立科學的符合英語詞匯教學先后順序的標準:(1)用于定義和構詞的價值大小:(2)文體中性的程度:(3)可得性,即大腦激活的速度:(4)學習的難易程度。據人類學家Berlin和認知心理學家Roach的研究表明,人們對基本層次如“tree”的感知最自然,無添加想象力,感知上的辨認最快,習得最快,言語上有相應的獨立詞表達且詞語一般長度最短和使用最頻繁。
2.重視一詞多義教學從而消除學生中級及高級階段的詞匯石化
當學生的基礎層次范疇的詞匯量達到了一定程度,詞語的一詞多義會造成學生形成詞匯石化。在英語學習中,一詞多義現象并不是偶然、任意的語言現象。根據原型范疇理論,一個詞所有相關的詞義中總有一個是更為中心或核心的意義,這個意義可以成為其他意義的原型,其他意義都是在此基礎上進一步延伸或輻射出來的。
詞的義項變化主要有三種模式,(1)連鎖型(concatenation) 詞義演變從原型開始,派生出第二義項,第二義項又派生出第三義項,但是第一義項與第三義項相對無關。(2)輻射型也就是派生,是指詞的中心意義為基礎來引申詞義。每一種輻射的意義由中心意義發展而來,但又各自獨立存在。(3)綜合性,符合前兩種模式交叉派生繁衍詞義。上面三種模式中詞匯這些相互關聯的意義的延伸主要依靠兩種途徑:隱喻和轉喻。
Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary 中head 一共有17個釋義。individual person; individual animal in a herd or flock.一人;頭,只。這個釋義帶有轉喻的認知特征:“頭”是人身體的重要部位,把“頭”作為人或動物的數量計算單位, 點“頭”的數量就表示點“人”或“動物”的數量, 以“部分代整體”,如 50 head of cattle.50頭牛。
隱喻從認知語言學的角度來看, 是一種認知現它“從一個認知域投射到另一個認知域”(Lakoffhnson, 1980) , 使一個詞的意義范疇中的各項意義系都清楚地顯現出來。正如Sweetser所歸納的那樣:“多數的多義詞是由于隱喻使用的結果” 。如 power(ability to do or act)一詞的中心意義為“能力 ”,其幾個次要意義如下: (1)力,力量; (2)精力 ,體力;(3)權力 ,威力; (4)權限; (5)強國 ,大國; (6)有權利的人;(7)機械裝置;(8)機械能 ,動力:、; (9)冥 ,乘方; (10)寫作與演說的技能。這些引申義基本互相獨立 ,但都是由中心意義輻射開來。
根據原型范疇理論,對這類詞,重點講解原型意義,突出重點,讓學生理解各義項之間的深層關系,融會貫通,培養他們根據上下文推斷具體意義的能力,靈活掌握詞匯。
五、原型模式消除石化應注意的問題
1.文化差異
由于人類對客觀世界的認識包含一定的主觀因素 , 因同民族之間也會存在一定程度的認知差異 , 因而對范疇的劃分、基本層次的認識也存在一定的不同之處 , 會隨著時間、地域、民族而發生變化。正如 Hudson指出: 基本層次概念有一定的相對性 , 或許與人們生活的區域或職業等因素有關 , 如生活在城市的人常將 “tree”視為基本層次 , 或許他們對松樹不很熟悉 , 因而有時將 pine稱為 pine tree。而對于一個居住在森林中的人或者森林學家來說 , Ponderosa Pine可能是基本層次詞 , 因而常將其簡稱為 Ponderosa (Hudson, 1984)。這種文化背景差異不僅存在于同一語言學習者之間 , 不同語言之間的文化差異更大。
2.詞匯的更新
英語單詞的意義不是一成不變的,隨著社會的變化和展 ,詞匯也發生變化。主要表現為詞義的改變和新意的生。一個詞剛出現的時候只是用作一定的事物、現象、質或者行為的名稱,因而是單一的,繼而在語言發展過中逐漸獲得新的意義 , 這樣便形成了一詞多義,一詞多是詞義變化的結果,詞義隨著社會的發展會出現分化現,有的詞原始意義和派生意義同時保留下來 , 而有的詞原始意義可能消失,為派生意義所代替。
六、總結
在教學中,教師在具體的詞匯教學中一定要顧慮到學生的石化現象,利用原型模式在很大程度上對石化的消除中起到了很大的幫助。教師在進行具體的詞匯教學時指導學生正確習得基本層次詞匯,如何辨認詞的原型意義,并對多義詞的各個義項的有機聯系進行分析,進行聯想,結合語境通過轉喻隱喻等手段猜測詞義。但是在此過程中,教師也要清楚地意識到由于文化差異和詞匯的不斷更新引起的范疇的不斷改變,每個人多某些原型有不同的想法。總之原型范疇理論為指導的英語詞匯教學提供了新的視角和途徑。消除了由于機械枯燥的記憶形成的石化,幫助學生準確有效地習得英語詞匯,提高英語教學的質量。
參考文獻:
[1] Lakoff Johnson.Metaphor We Live By [M].Chicago: University of Chicago Press, 1988.
[2] Rosch E,Mervis C. Family resemblances: studies in the Internal structure categories [J].Cognitive Psychology,1975 (7):
[3] Selinker. L. Interlanguage [J ]IRAL,1972(10):
[4] 黃紅 .《原型理論與英語詞匯教學》[J] 河北理工大學學報(社會科學版2009年3月,第9卷,第2期.
[5]王寅,李弘,原型范疇理論與英漢構詞對比[J] 四川外國語學院學報, 2003
[6] 王寅.《認知語言學》. 上海外語教育出版社.2010年3月.
[7] 張輝; 王俊凱.《“隱喻”在防止英語學習“石化”現象中的作用》 [J] 安徽電子信息職業技術學院學報. 2010年第3期
[8]燕玉芝.《原型理論在英語多義詞學習中的應用》,中國電力教育,外語教學研 究、2009年1月
作者簡介:何奕青(1988-),女,四川武勝縣人,四川外國語大學大學研究生院2010級英語語言文學專業,碩士研究生,研究方向:英語教學理論與實踐。