對成語的考查是歷年來高考的重點、難點。成語的設誤類型之一便是望文生義,即對成語只是按照字面意思機械地進行翻譯、理解。而我們知道語言是社會生活、歷史文化的記錄,脫胎于古代文化的成語必然也是當時社會生活、歷史文化的一面鏡子。如果我們注意探究一些成語它所承載的歷史文化信息,也許對這些成語理解中的難點便迎刃而解了。
冊,象形字,(甲),從它的甲骨文的字形中,我們依然可以看到中國古代書籍的組成部分:竹簡(木簡)和編連竹簡的繩子。先說一說這繩子吧,一般連接竹簡相對更結實的是熟牛皮做成的繩子,叫做“韋”,所以有成語“韋編三絕”?!妒酚洝た鬃邮兰摇份d孔子晚年喜讀《周易》,常常翻閱,愛不釋手,以至于連串連《周易》竹簡的皮繩子也斷了多次,所以這個成語用來形容勤奮用功、好學不倦。
再談一談竹簡(木簡),由于竹子有制簡書史、編制為冊的作用,所以用它記載的歷史稱為“青史”,所以有成語“名垂青史”,把姓名、事跡記載在歷史書籍上,用來形容功業巨大、永垂不朽。
由于竹簡在使用前都要經過“殺青”,即將竹片火炙去汗以后,刮去青色表皮,便于書寫和防蛀,所以竹簡記錄的史實又名“汗青”。文天祥有膾炙人口的名句“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”。
明白了“冊”字的由來,明白了竹子的這一用途,那么“功垂竹帛”、“罄竹難書”之類的成語也就好理解了。
當然,古人在竹簡上書寫可不像今天我們寫字這般方便、容易。古人用毛筆在竹簡上寫字或者直接用刀刻字,不小心出錯后,就需要用刀刮去重寫。想得見古人準備的刀子就像今天的橡皮擦、修正液一樣地重要呢,所以古代官府中掌管文書的官吏稱之為“刀筆吏”。明白了古人的這些書寫方法、書寫習慣,下面幾個成語也就好理解了。
“文不加點”,我們容易“望文生義”將它理解成文章不加標點,所以出現了“他經過認真學習,終于改掉了文不加點的毛病”諸如此類的錯誤表述。事實上古代一開始并沒有所謂的標點符號。古代學生學習很重要的一個方面就是學習“句讀”,即學習斷句。由于沒有標點符號,文章讀起來很吃力,甚至常常造成誤解。在漢代以前也有在兩句之間間隔一兩個字書寫,或用豎線、橫線表示句子的完結,但使用上并不普遍。到漢代才出現了句讀符號,之后逐漸趨于完備。那么,“文不加點”中的“點”該如何理解?古人一旦書寫錯誤,為了提高書寫效率,并不立即用刀子刮掉修改,而是涂上一點,進行標注,以提醒自己之后要進行修改。那么“文不加點”就指文章沒有需要刪改之處,形容文章一氣呵成、無需修改,也形容文思敏捷、寫作技巧純熟。
“不刊之論”,我們容易按照現代漢語的意思把“刊”理解成刊登,不能刊登的言論,想象當中應該是評價言論不好的。事實上古代沒有如今的報刊、雜志,自然也無所謂的“刊登”了,而是削除、刪改之意。古人在竹簡上書寫出錯了拿刀子削去重寫叫“刊”。所以“不刊之論”比喻不可更改、不可磨滅的言論。用來形容文章或言辭精準得當、無懈可擊。與我們“想當然”的理解可是風牛馬不相及呢!
竹簡、木簡相比于今天我們的書籍可是重多了,由此可以想象“汗牛充棟”在出現之時應該是寫實的,而如今我們總覺得用“汗牛充棟”形容書籍很多很夸張。
看,一個“冊”字中,我們了解了中國古代書籍的組成部分以及古人的書寫習慣。下次我們遇到這些成語的時候怎么可能再簡單地望文生義呢?所以多了解了解成語所承載的歷史文化信息,當我們知其然又知其所以然時,我們不僅能準確、牢固地記住其含義,有效地避免了望文生義的錯誤,自信地應對高考,更是與中國傳統文化的近距離接觸,收獲不止一點點!
作者簡介:
吳麗君,女,(1983.7~),漢族,大學本科學歷,工作單位陜西勉縣第一中學。