罔wǎnɡ談tán彼bǐ短duǎn,靡mí恃shì己jǐ長chánɡ。
信xìn使shǐ可kě覆fù,器qì欲yù難nán量liànɡ。
【注釋】
罔:不要;彼:他人;靡:不要;恃:憑借,依仗;信:誠實的話;覆:審查,考察;器:器量,度量;使、欲:要,讓。
【譯文】
不要去談論別人的短處,也不要依仗自己有長處就不思進取。誠實的話要能經受時間的考驗,氣度要大,讓人難以估量。
作文周刊·小學三年級版2013年40期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網