摘 要:在我國聲樂界,長期以來習慣把意大利語“Bel Canto”一詞翻譯成“美聲唱法”,其實中文直譯過來應該是“美妙的歌聲”。在這里,本文將對聲樂中“Bel Canto”一詞的含義和它所表達的內容作簡要的分析,與此同時還要掌握其演唱風格特點,這在我們認識和學習聲樂的整個過程中是非常重要的。
關鍵詞:Bel Canto;美聲唱法;美妙的歌聲
[中圖分類號]: J616.2 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-13--01
在我國聲樂界,長期以來習慣把意大利語“Bel Canto”一詞翻譯成“美聲唱法”,其實中文直譯過來應該是“美妙的歌聲”或是“美歌”。本文認為人們對于“Bel Canto”這一音樂術語的使用有它本身的不準確性,因為就這一名詞而言,它不僅是指歌唱歷史中的一個時代還指某一種演唱的風格,甚至可以視為一種音樂風格。“美聲唱法”與“美歌”有著很大的區別,首先前者指的是區別于其他唱法(如現代人所說的“民族唱法”、“流行唱法”)的一種歌唱方法,且僅僅指的是一種科學的發聲方法;但后者指的是那個時代的演唱風格,本文接下來的詮釋將把“Bel Canto”譯為“美歌”。
1、“Bel Canto”的出現
在聲樂史上,17、18世紀可以說是美歌歌唱的“黃金時代”,但并沒有任何文獻或有關記載中使用過“Bel Canto”這一術語。據說“Bel Canto”這一音樂術語始于十九世紀,1858年前后瓦格納的歌劇頻頻上演,羅西尼在抨擊這些傳統意大利演唱的衰退時曾說:“哎,就我們來說,這樣已失去了我們的Bel Canto”。當時羅西尼認為美歌歌手必須具備的條件是:自然優美的嗓音、扎實的演唱功底和通過聆聽最好的意大利歌唱家演唱后準確掌握這樣的演唱風格。后來普萊岑茨總結認為:可以說“Bel Canto”這個術語是在贊成、追捧和詆毀、反對瓦格納的音樂風格中發展起來的。當然,贊成他的人貶義的使用這一術語,反對他的人就認為它代表了意大利聲樂的優秀傳統。
2、“Bel Canto”的涵義
“Bel ”在意大利語中是一個形容詞,原形是bello,它在以輔音開頭的陽性單數名詞前就應該是bel,這個詞在詞典中有很多意思,如“優美的、美好的等。“Canto”則是個名詞,它有“歌曲、詩歌、樂器聲、歌曲”等意思,其基本意思是“歌曲”,如表示樂器發出的聲音或是人的歌聲器樂化的話,它就上升了一個層次,指的就是聲樂技法了。Canto一詞既可以指“歌曲”還可以指“歌唱”,而構成歌唱活動的主要因素又是歌曲和歌唱,所以在聲樂藝術中,我們基于這一層含義常把Bel Canto譯為“優美的歌曲”或“優美的歌唱”。之所以說Bel Canto是適應演唱當時所創作的宣敘調和抒情性音樂劇而產生的,所以它是歌劇的產物,因為意大利語是從拉丁語演變過來的,canto一詞在拉丁語中是作為動詞來使用的,它有“唱、托腔、朗誦”等解釋,這恰恰印證了美歌從朗誦到宣敘調到抒情音樂劇最后到歌劇的演變過程。
Bel Canto不僅可以表示一種歌唱方式的特性,同時也是對一種歌曲的形式、內容和風格特征的一種陳述;它可以呈現一個歌唱時代的音色和旋律的特征,即那個時代所具有的演唱風格,也可以延伸出支配這種演唱風格的方法與技巧;它還是一個時代美學原則和文化藝術思想的體現,歌唱教學原則的體現等,總之,Bel Canto是這個時代聲樂藝術音樂風格的總體體現。
3、全面理解“Bel Canto”
我國聲樂界一直以來都將Bel Canto譯成“美聲唱法”,在聲樂藝術中,如果我們把“美聲”簡單地理解為歌唱者的音色特征,將“唱法”直接理解為那一時期旋律風格的特征或者是解釋為這一演唱風格的方法技術特征,其實也是有道理的,不是絕對錯誤。與其相反,如果把Bel Canto僅僅解釋為某一時期純技巧的或是純聲音的演唱,那就不科學了。對這一音樂術語的錯誤甚至是歪曲的解釋,會在很大程度上影響對Bel Canto的本質判斷,也有可能會片面地認為美歌就是純聲音或純技術的東西,顯然這是很可怕的。這樣在對Bel Canto的各種看法中,并沒有清楚地意識到它雖然是一種獨具特色的演唱風格和演唱技巧的歌唱,但它在冥冥之中卻體現著一切歌唱的本質特征,它的演唱技巧發聲技能在其他的歌唱方式中同樣可以得到很好的運用。比如說中國傳統的曲藝和部分戲曲、甚至今天大家所稱的“民族唱法”,無一不受到它的發聲原則、歌唱方法的影響并取得一定的突破。其實,它們之間除了在聲線、音色、旋律和演唱風格方面不同以外,它們在發聲原理和音質追求的方面應該是一致的,都是要達到“美”的效果。有些學者把Bel Canto譯成“美聲學派”,這顯然是不恰當的,學派一詞本來就是由音樂風格和演唱風格派生而得到的,顯然它不能夠反之代替。
4、“Bel Canto”的演唱風格和特點
“Bel Canto”的發展其實與歌劇(opera)的演變是息息相關的,歌唱的形式經歷了從比較簡單的獨唱發展到合唱,在發展到比較高級的獨唱的過程。而后來的“Bel Canto”已不單是過去那種簡單的獨唱了,它的演唱風格其實和音樂術語中的“甜美、柔和”(dolce)或“充滿愛情地”(amoroso)是分不開的,而作品題材與演唱技巧恰是這種風格形成的主要原因。
由于每個時期的文化、社會和經濟背景不同,Bel Canto也在不斷地演變和發展。它的演唱特點大致可以歸納為:元音純正、吐字清晰,音色優美、富于變化,聲區統一、氣息飽滿,音調準確、音階均勻,音域寬廣、強弱自如,連音流暢、句法完美。那么,可以滿足如上條件的嗓音必定是優美的,自然的,流暢的。 通過以上的梳理與分析可對“Bel Canto”有了全新的理解與認識,在今后的學習或教學工作中,每個人都應從這一唱法的深層次入手,通過掌握這一唱法唱出好的聲音來,而不能忽略其本質只停留在聲音的外殼上。每個歌者只有嚴格遵循它的原則去認真學習與歌唱,才能擁有美妙的歌聲。
參考文獻:
[1]北京外國語學院《意漢詞典》組.意漢詞典.商務印書館,2003年
[2]尚家驤.《歐洲聲樂發展史》,華樂出版社,2004年6月