wǒ yuàn yì dānɡ yí ɡè chánɡ jiǔ de zhōnɡ shí yú shēnɡ huó de
我 愿 意 當 一 個 長 久 的 忠 實 于 生 活 的
lǚ xínɡ zhě wǒ zài dà shān hé hǎi yánɡ zhī jiān xínɡ zǒu wǒ
旅 行 者。 我 在 大 山 和 海 洋 之 間 行 走 , 我
kuà ɡuò shān lǐnɡ hé liú hé wú shù de xiǎo lù wǒ yào qù zhǎo
跨 過 山 嶺 、 河 流 和 無 數 的 小 路 。 我 要 去 找
dà shān zuò pénɡ you zhǎo hǎi yánɡ zuò pénɡ you zhǎo hé liú ɡēn
大 山 做 朋 友 , 找 海 洋 做 朋 友, 找 河 流 跟
dào lù zuò pénɡ you
道 路 做 朋 友。
dà shān tā shǐ wǒ jiān qiánɡ zhèn jìnɡ rànɡ wǒ zhǎnɡ de xiànɡ
大 山 它 使 我 堅 強、 鎮 靜 , 讓 我 長 得 像
yí piàn mào shènɡ de shù lín
一 片 茂 盛 的 樹 林 。
dà hǎi tā shǐ wǒ xīn xiōnɡ kāi kuò rè qínɡ xiōnɡ yǒnɡ
大 海 它 使 我 心 胸 開 闊 , 熱 情 洶 涌 。
suó yǒu de hé liú shǐ wǒ línɡ qiǎo huó po yónɡ yuǎn qián jìn
所 有 的 河 流 , 使 我 靈 巧 活 潑 , 永 遠 前 進 ……
wǒ yuàn yì yì shēnɡ zài zhè xiē dì fɑnɡ xínɡ zǒu cónɡ tā
我 愿 意 一 生 在 這 些 地 方 行 走 , 從 它
men nà lǐ qù xún zhǎo zhè xiē dōnɡ xi fēn sònɡ dào měi yí ɡè
們 那 里 去 尋 找 這 些 東 西 , 分 送 到 每 一 個
rén de xīn lǐ
人 的 心 里 ……
suó yǐ wǒ yuàn yì dānɡ yí ɡè chánɡ jiǔ de zhōnɡ shí yú shēnɡ
所 以 我 愿 意 當 一 個 長 久 的 忠 實 于 生
huó de lǚ xínɡ zhě
活 的 旅 行 者。