摘 要:改革開放以后,我國興起了學習外語熱尤其是學習英語熱,“四會”能力即“會聽、會說、會讀、會寫”的能力能為教學的總要求。遲至2001年,我國外語教學界才首次明確將文化意識納入總目標,并把跨文化意識作為綜合語言能力的一個重要組成部分。綜合語言能力分為語言技能、語言知識、情感態度、學習策略和文化意識五個方面,其中文化意識是語言運用得體性的保證。
關鍵詞:文化;四會;語言;
中圖分類號:G4 文獻標識:A 文章編號:1674-3520(2014)-04-00154-01
為什么會出現這個轉變?
第一,這是任何學習都要經過先普及后提高的規律使然。先普及是雪中送炭;后提高是錦上添花。
第二,這是應試教育向素質教育轉變的必然。應試教育的指揮棒是考試,有為考試而考試的傾向,無意當中誘使學生為了手段忘記目的,即忘記應用,造成高分低能現象。
第三,這是適應全球化深入發展的需要。隨著我國加入世貿組織,需要務實地開展商務和外交活動,語言交流過程中的文化背景凸顯出來。這里既有餡餅也有陷阱,對語言背后的文化背景了如指掌、如魚得水,則交流雙方利益加分;相反,若果對語言背后的文化背景漆黑一團、盲人摸象,則交流雙方險象環生,輕則成本加大,重則胎死腹中。
對于英語教學中跨文化交際意識培養的思路,人們的說法五花八門,概而言之是兩種:一是歸納法;二是演繹法。歸納法是舉例證明,是從認識個別的、特殊的事物推出一般的原理和普遍的事物;其優點是得到一個是一個,很實在;其缺點是歸納的不完全性,如俗話所說:星星還沒數清,天就亮了;從而容易使人產生跨文化交流之旅遙遙無期之感。演繹法是概念推導,是從抽象的一般到特殊再到個別。其優點是由定義根本規律等出發一步步遞推,邏輯嚴密結論可靠,且能體現事物的特性。缺點是縮小了范圍,使根本規律的作用得不到充分的展現,容易使人產生“好箭、好箭!”,總沒有射出去的感覺。因此,多數人采用了歸納法和演繹法相結合的思路解說英語教學中跨文化交際意識培養問題。
從“文化”這個核心概念出發,是演繹法在論證跨文化意識培養的集中體現。多種關于文化的概念,歸納起來三大類,即廣義、中義和狹義。
“文化,從廣義來說,指人類社會歷史實踐過程中所創造的物質財富和精神財富的總和。”
文化,從中義來說,指人類在長期的歷史實踐過程中所創造的精神財富的總和,包括“社會的意識形態,以及與之相適應的制度和組織機構。”
文化,從狹義來說,指社會的意識形態,或社會的觀念形態。
文化也是共性和個性、穩定性和變動性的統一。
語言既是交流思想的工具,又是狹義文化的載體。語言也可分為三大類,即口頭語言、肢體語言和書面(文字)語言。英語教學的聽說讀寫就是針對這三種語言的。
在文化的三類定義,語言的三大類型和四會要求的大框架下,舉例證明英語教學中的跨文化交際意識才會綱舉目張。
例如,在觀念形態文化上,中國人有龍崇拜,龍是吉祥和權力的象征,中國人也以作為龍的傳人而倍感自豪。而西方人通常將龍視為和蛇一樣的冷血爬蟲,他們是殘忍的殺人魔鬼;在圣經里,龍是邪惡勢力的代表,經常給世界搗亂。
反過來,上帝在西方人眼里具有居高無上的地位,是宇宙的支撐和創造者,就連上帝的兒子耶穌也被認為是救世主。中國人在解放前大多也是有神論者,但不是定于一尊,而是地方神比較突出;解放以后,唯物論和無神論傳播,對神鬼之事比較淡漠,文革時期走向極端,硬性阻止人們的宗教信仰。這樣,在東西方交往中,就不能由衷敬重西方人對上帝的虔誠,甚或會嘲笑之。這顯然不利于雙方的互信互利。
又例如,物質文化層面上,雖然漢語的\"紅\"與英語的\"red\"在表示基本顏色這一點上是相同的,但它們表示的文化意義則存在較大差異。中國人喜歡用紅色來表示喜慶,如浙江嘉興一艘著名的“紅船”,過年掛紅燈籠,小孩滿月時的紅雞蛋,收紅包,本命年系紅腰帶穿紅內衣,狀元披紅,表彰披紅等等。英語中紅色的物體則沒有漢語這樣喜慶壯觀。當然在觀念文化層面,紅色在漢語中更是了不得,是古今重視紅色的疊加;而在英語文化中,紅色所表示的文化
意義往往含有貶義,如表示恐懼、憤怒等。
除了從大的框架分析英語教學中跨文化交際意識培養的途徑外,也要注意一些具體的途徑,
第一,重視比較法。要時時處處留意比較中西文化的同異,特別要歸類比較,這樣舉一反三,記憶和理解都比較深刻。
第二,重視實踐法。各種文化尤其是狹義文化,歸根結底來源于實踐;其差異也往往因為實踐的不同。所以要重視了解不同文化的實踐背景。例如,美國人的務實精神世界出名,就是源于當年發現和開發新大陸的艱辛,形成“牛仔形象”;中國人以勤勞溫順聞名于世,源于以漢族為主體的中國人幾千年以農耕為主,勞動對象是植物而不是動物,食物來源也是以植物蛋白為主而不是動物蛋白為主。科學研究證明:肉食動物包括人,比較兇猛,而草食動物包括人,比較溫順。
第三,重視模擬法。學習規律證明:聽和讀在學習效果中占比約30%,而情景模擬則可達70%。
第四,教師轉變觀念和知識結構也很重要。原來的應試教育模式往往使教師形成路徑依賴,如果不采取外界強力推動的方式,如這方面的強化培訓,要想改變教師老一套的教學內容和方式幾乎是不可能的。
參考文獻;
【1】薛玉屏.高職高專英語教學中跨文化意識培養的研究[J]. 吉林省教育學院學報(中旬) , 2013年 03期.
【2】張虹.高職外語教學中跨文化意識培養研究[J].改革與開放, 2013年08期.
【3】王婷.如何在英語教學中培養跨文化意識[J].太原城市職業技術學院學報,2013年05期.