羅 劍
(山西運城農業職業技術學院,山西 運城 044000)
目前國內傳統的英語教學以詞匯的語義、語法功能和形式等角度出發,語法分析主要是從構成的成分考慮。對于語法的形式和規約性很重視,卻忽視了意義和描寫性。構式語法是結合功能和意義以及形式,強調語義和形式以及功能的匹配。所以說,引進構式語法對英語語法的教學有很大的幫助。
構式語法是一種新的語法,它是批判轉換生成語法理論,使語言中的意義和形式的關系得到很好的說明,并把解釋和默寫結合起來。它的理論模型主要包括四大流派。
1.Langacker提出的認知語法。構式是語言的一種表達方式,由構式組成,主要強調語法的組成部分是有結構的習語性語言的表達單位。
2.Kay和Fillmore提出的構式語法。他們主要是從習語的方向來研究構式語法,認為習語是要有一個完整而且有自身的意義、句法、語用的特征。
3.Croft提出的激進構式語法。以句法的表征為一個單位,在他的認知中,語法也是構式構成中的一部分,但是除此之外,與語句沒有任何關系。
4.Goldbcrg和Lakoff提出的構式語法。主要在于強調句型也屬于構式,并且形式和意義成為對應關系,并且還擁有獨立的動詞。
Goldberg從宏觀的角度來看,認為構式范圍也包括了傳統的語法中的詞法和句法。從微觀的角度來看,Croft和Cruse細分了構式中的形成和功能以及意義,為教學中構式語法的方法和內容提供了合理的依據。象征符號單位結合了形式和意義。意義部分,代表構式功能的各個規則方面,由語用特征、語篇功能特征和語義特征組成。形式部分由構式的語音特征、語法特征和形態特征構成?!跋笳鲗B接鏈”是形式和意義之間關系的連接。
語法的構成在具體教學內容中主要由形式和意義組成。比如,Predicative+Subject+Link verb,在圖式構式中它表示一種“慨嘆”或者“吃驚”。而形式并不是簡簡單單的口頭也不是一種書面呈現,它還包括構式的組成部分以及構式的整體的句法以及形態的特征。例如,“Whata ugly cap!”該句的形式是四個英文單詞加上一個感嘆號組成,構式中的形式以及意義有:What意思是“什么”或者“多么”,在此做形容詞,它引導句首做引導感嘆句;a ugly cap!是名詞短語;在句中A做冠詞,表示“一”的概念;ugly意思是“不好看”或者“丑陋”,表示“不漂亮的,沒了的”;cap名詞做主語,表示“帽子”;全句屬于省略句,完整句應該是Whataugly cap it is!整個構式的意義不但有自身的語義特征,還有構式的語用特征和語篇功能的特征,字面的意思是“多么難看的一頂帽子!”語用特征會根據語境的變化而發生改變,可以體現出“吃驚”。在特殊的語境下它表現的是一種諷刺或者是辱罵。由于缺乏語境導致語篇的功能顯得不是很明確。
1.由具體構式到圖式構式,再到具體的構式
由于構式的內容,我們知道構式可以分為圖式構式和具體構式,而圖式構式與具體構式合并在一起就可以組成一個連續體。抽象的動詞詞組構式到具體的動詞詞組構式。

圖1 具體構式與抽象構式之間的連續體
不同的流派對語言學習者的圖式構式從哪里得來的觀點各不一致。構式語法的觀點:孩子在出生后就會有一般的認知能力,孩子慢慢長大語言的學習過程中先由聽到和看到的詞語和句子中漸漸地形成抽象和概念,慢慢地學會了抽象式構式;轉換生成法認為語法構式是先天性的,在孩子出生時就擁有了語言學習機制,而后天則是經過知識激活普遍的語法參數。在傳統的教學法中一味的強調語言的規則,老師看重的是語法規則的講解,大部分同學都是將語法死記在腦海里,卻對語法并不理解和掌握,所以無法在應用中使用這些語法。構式語法也稱圖式構式,主要從具體的實例中抽象和概括地強調語法的規則,最后將其應用到實際中去,這種思想就是從實踐中發現真理和從具體化到一般化,并將其應用在實踐的哲學思想和認知順序。
在英語的教學課堂上,老師要帶領同學們從具體的實例中抽象出圖式構式,再向同學們去展示圖式構式的應用范圍和它的應用方法。如實例:
(1)Ifhegavemeahand,Iwillnot fall into thewater.
(2)If Igotup early thismorning,Iwouldn'thave to be late forwork.
接著,老師先讓學生看這些句子有哪些與之前學過的句子相似,卻又與它不同在哪里,說出從句和主句的結構形式,找到其中的圖式構式形式;最后老師根據語境,分別講解每個語句的意思,并概括出抽象圖示的一般語義。只要學生們掌握了抽象圖式后就能很好的應用,并且能夠舉一反三。
2.構式的形式與意義同等重要
構式的優勢是主要把構式看成了形式與意義及功能的完美結合體,對形式、意義以及功能三者之間的關系十分看重,如果形式不同,那么意義也會不同,形式和意義以及功能的三者處在同等重要的地位。在構式語法中,語言的知識和構式的知識有關連,構式語法中存在著獨立添加構式的詞項的意義。
在實踐教學中,教導者應當側重于加強構式的形式與意義的匹配。舉個例子,間接的轉述構式與直接轉述構式,它們是轉述相同的意義的兩種形式。兩者在功能、語用以及結構上都有很大的區別。
A.Sheaskedwhen Iwould leave.
B.“whenwillyou leave?”Sheasked。
在構式中,直接轉述句主要呈現出措辭,而間接轉述句主要是呈現語義或者重心。在直接轉述句中的被轉述與轉述的分句是一個同等的關系;而間接轉述句中的轉述和被轉述分句卻是上下的關系。由此可見,轉述句構式和被轉述句構式之間的關系是有很大差別的。
3.積極調動學生的感官
構式語法中的理論模型包括體驗式語法,體驗式語法主要提倡將身體結構應用在語法系統中的作用。老師在課堂上可以積極的調動學生的視覺和嗅覺以及聽覺等,學生親身感受到之后才能對所學的語法規則銘記于心,促進更好的理解。
隨著構式語法不斷的改善和進步,構式語法已經形成自己獨有的特點。傳統的語法強調了模塊化的理論,構式語法強調的是非模塊化,與傳統語法有很大的差異,完形理論中強調構式是一個整體的概念,意義和形式都是語法中具體構式的構成部分,語法的構式是由形式和意義結合而成,所以都需要進行研究。
構式語法以傳統的構式為基本單位,側重于的研究構式的語言形式、語義和語用環境的結合體,要正確地理解構式的含義需要從三者的結合體去研究與理解,不能把構式的各個成分疊加起來去研究和理解。這些特點也成為構式語法的優勢。
(1)根據構式語法的理論對抽象句型有了更好的詮釋
構式語法突破了詞匯和句法直間的界定,抽象的句法現象具有更強的解釋力度。嚴辰松認為構式語法中的動詞在句子中擔當眾多信息,不能取決于句子中結構的含義。在構式的整體的意義中要遠遠高于部分意義。
(2)句法的意義與句法結構之間的關系
在構式語法理論舍棄掉的傳統語法中深層與表層結構的區分,對不同的句法結構有了相同的重視,不同的句法結構和句法意義成為一一映射的關系。
構式語法理論為語言的研究提供了一個新的視角,和傳統的語法對比,具備傳統語法所沒有的優越性,但是這一理論也存在著無法避免的局限性,主要有這幾個方面:
趙彥春提出構式語法概念無限擴充了構式的數量,也間接地影響了語言結構的分析變得十分復雜,違反了語言組織結構的經濟性的原則。構式語法大到句子,小到單詞的所有語言結構都可以看作構式,使得語言單位與構式同等起來,形式具有多邊形,語言分析就變成一個很大的困難。
雖然構式語法對構式中的獨立性要求很高,但是也不能將構式之間的聯系及相互轉化的特性給忽略,從而使得語言主要是由許許多多的構式組成不再有任何的規則可以去遵循,事實上,構式與構式之間的部署完全是孤立的,在構式之間也可以相互轉化。比如句法,很多句子的構式是有類似的意思,雖然形式和功能上有很大區別,但是它們之間是可以相互進行轉化。
[1]Goldberg A E.Construction;A Construction Grammar Approach to Argument Struchre[M].The Universi ty Chicago Press,2009,8(7).
[2]王強,姜暉.語言符號任意性與象似的辯證統一關系[J].遼寧工程技術大學學報,2010,12(2).
[3]趙彥春,王娟.構式語法的理論取向與局限[J].中國外語,2009,12(3).