馮曉菲
(江門職業技術學院,廣東 江門 529000)
目前各院校對英語口語教學投入大量的資源,然而高職層次非英語專業學生的口頭語用能力仍遠未適應要求。此層次學生使用英語的主要特點表現為句型表達的類型單一,功能單調,采用的互動詞句大多為生僻詞,在語言表達的地道性上存在極大問題。同時,措辭表達不得體,只求表達,直率生硬,即在進行交際時不懂采用委婉表達方式,甚至采用激烈的言辭造成緊張的會話氣氛。學生的口語輸出能力特征跟課堂教學模式密不可分,本文將就教學模式與口語輸出質量的關系進行課堂實驗。
任何口語交際語篇均以不同長度的語塊組合輸出。交際中人們借助于已有知識和經歷對信息進行組塊和儲存,以用于日后整體檢索和提取。后期通過大規模的統計分析,發現英語自然話語的80%是由半固定的板塊結構構成,學者對此種語言結構概括為語塊。語塊結構是具穩定性,形式具整體性,語義具約束性且融合語法、語義和語境優勢的語言單位,所以對于語塊的掌握是提高語言學習者口語輸出質量的關鍵。由于目前對于語塊的定義還沒達成一致意見,因而本研究中所標注的語塊主要為語篇中使用頻繁、能使話語達到連貫的一個英語單詞以上的語言結構。
在教學中,若能使語言習得者識別語篇的語塊特征,可使口語交際教學達到事半功倍的效果。20世紀90年代,在Willis,Nattinger和De Carrico對語塊教學作用進行研究論述基礎上,語塊教學奠基人Michael Lewis在其專著中系統提出“詞匯組塊法”教學,并詳細闡述相關的教學方法。本實驗的教學部分將基于此理論框架展開。
本研究旨在檢驗語塊教學理論應用于高職非英語專業口語教學中的效果,并研究其是否比傳統的教學模式更能提高高職學生英語口語交際的能力。具體研究問題如下:
(1)實施語塊教學后,口語輸出質量的各評估指標變化趨勢;
(2)實施語塊教學后,口語輸出中語塊運用能力變化特征;
(3)口語輸出的質量與語塊的運用能力的相關性。
實驗樣本采集源為一個非英語專業班,語言水平分屬不同層次的40名學生的口語測試語料。實驗前,受試學生接受高等學校英語應用能力考試B級口語試題(下稱B級口語)中的第四部分(看圖講話)作為前測并錄音。前測在學期初進行。實驗中,學生接受15周語塊口語教學。實驗后,該學期末再次把B級口語題目(與前測不同題目)作為后測并錄音。
數據分析包括對每位受試的語言標本的內容以及其使用語塊情況的分析。
(1)輸出質量指標。采集原始語料后把材料轉化為文字文本,同時計算每個文本中的音節數以及總單詞數,T單位數量,完全正確的T單位數量以及包含從句的正確T單位數量。用COOLEDIT整理出每個文本的語流時間長度以及語流總時間。根據流利指標,把語言的輸出質量進一步區分為流利性、準確性和復雜性并進行測量。流利性的測量具體表示為語速和發聲時間比兩方面。語速為單位語言樣本的音節總數和產生該言語樣本所需的時間總量之比乘以60;發聲時間比則為用于發音的時間總量與用于產生該言語樣本所需的時間總量之比。準確性的衡量使用“正確T單位個數和全部T單位個數之比”。而對復雜性的考察為平均每T單位內所帶從句數。
(2)語塊統計。對原始文本進行語塊標注,并統計語塊數量和重復使用的語塊數量。計算出語塊的運用頻率多樣性。運用頻率為語塊字數與文本總字數之比。多樣性則通為非重復使用的語塊總數與語塊總數之比。
筆者對受試的前后兩次數據進行配對樣本雙側t檢驗,比較前后測兩次的平均值以及檢驗其差異并得出檢驗結果(見表1),發現受試總體的口語輸出質量呈現上升趨勢。
表1顯示了語言輸出的流利性兩項目指標均有顯著提高。在語速方面,第二次平均值明顯提高,說明通過一個學期學習,受試在口語表達時的語速明顯加快;從標準差可看,受試在語速方面個體差異減少。綜合兩數據,意味著受試在實驗后信息內容的語言形式加工和語音實現加快了。而發聲時間比方面,經過一學期的學習,受試用于說話的時間比從原來的38.62%上升為59.42%,P值為0.04,具有顯著意義,即受試用于言語組織和加工的時間明顯減少了,言語計劃效率明顯提高使學生在測試過程中的說話表現得更加積極。
受試在口語表達時的語言準確性方面略有提高。無錯誤T單位個數與全部T單位個數之比由第一次的0.4013略提高至0.5431,P=0.478。因為語言準確性是基于對語法規則和語感的長期積累和對語言體系的全面掌握,因此短期內語言準確性難以明顯提高。

表1 口語輸出質量各指標T檢驗結果

表2 語塊運用頻率以及多樣性T檢驗結果
從平均值來看,受試第二次比第一次在使用從句的比例上有所增加,說明受試言語的句法結構復雜性有所提高,但由于P=0.031,所以這種提高還沒有達到顯著意義。原因主要是在口語表達時,受試者側重于提高語速,盡量少停頓,以便使自己的表述聽起來內容充盈并且流暢,同時兩次的標準差較小說明受試者之間的差異在句法復雜性上有增加趨勢。
受試在語塊使用頻率上明顯增加。語塊使用頻率平均值由第一次的17.52%上升至28.15%,即在第二次口語表達中平均有28.15%的言語是由語塊構成的;P=0.000,說明語塊占字數與文本總字數之比有了顯著提高。可見經過一年的積累,受試在口語表達時運用的語塊遠遠多于第一次。標準差的增大說明受試間差距加大了,說明受試在實驗階段對語塊的接受和吸收能力有差異,所以掌握的語塊并能運用于表達的能力有所差異。
在語塊使用的多樣性上,前后數據相比,后者依然呈現上升趨勢,然而標準差的下降,說明受試的對語塊掌握的多樣性趨于接近。總而言之,在這一學期里受試運用語塊的能力有了顯著提高。(見表2)
基于以上兩個問題的研究,筆者嘗試使用多元回歸方法對多個自變量和因變量之間關系進行分析,把語塊使用情況中的語塊數量指標定為自變量,而口語輸出質量的三類四項指標為因變量,進行三次多元逐步回歸分析。
當語速和發聲時間比作為因變量時,語塊個數進入回歸方程模型,得出標準化回歸系數Beta分別為0.82和0.57,顯著值為0.000和0.012,均低于0.05,即變量語塊個數和發聲時間與因變量語速線性關系顯著,當運用的語塊越多,口語表達時語速越快;而語塊用得越多,發聲時間越長。因此,語塊對于口語輸出的流利程度有著重要意義。
話語準確性作為因變量時,標準化回歸系數Beta為0.673,說明語塊個數與話語準確性也有顯著線性關系,即語塊增多,話語正確率隨之而提高。而語塊的三項指標目前難以統計與口語輸出復雜性的關系,有待進一步研究。
通過以上的數據分析得出,語塊個數,使用頻率和口語表達的流利程度、準確率之間有著緊密聯系。如果語言學習者的學習是通過語塊輸出和輸入的處理,其獲取信息的能力將大大提高,同時減少理解和提取的努力,甚至有利于英語其他學習形式的活動。但目前對于語塊在高職層次的教學問題主要集中在語料資源不足,導致學生對語塊的習得有限并且與崗位不對稱。因此,筆者認為推廣在高職層次的語塊口語教學須把重點放在相關語料庫的制作上,并結合一線教師和企業的實踐資源進行整合,定可使其課堂教學效率大有提高。口語教學只要能遵循語言發展規律,根據地方教學資源調整教學內容,必將改變英語口語教學那種“費時教多,成本較低”的局面。
[1]Lewis M.Implementing the Lexical Approach:Putting Theory nto Practice[M].Hove:Language Teaching Publications,1997.
[2]Nattinger JR,DeCarrico JS.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1992.
[3]Skehan P.A framework for the implementation of taskbased instruction[J].Appl&d Linguistics,1996(17):38-62.
[4]Willis D.The Lexical Syllabus:A new approach to language teaching[M].London:Collins ELT,1990:78.
[5]張文忠,吳旭東.第二語言口語流利性發展定量研究[J].現代外語,2001(4):341.