李良旭
扎爾西瓦原是黎波里大學(xué)音樂(lè)系的一名大三學(xué)生,如果不發(fā)生內(nèi)戰(zhàn),再有一年,扎爾西瓦就要大學(xué)畢業(yè)了。他和好朋友比亞里早就商量好了,畢業(yè)后,他們就回到家鄉(xiāng)蘇爾特的一所中學(xué)去當(dāng)一名音樂(lè)老師,他們決心用音樂(lè)來(lái)向孩子們傳遞溫暖、和平和友誼。他們?cè)趯W(xué)校舉行的招聘會(huì)上動(dòng)情地說(shuō):“音樂(lè)才是這個(gè)世界上最美麗的語(yǔ)言,它能抵御塵世間的一切丑陋和糟粕。”
利比亞內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)后,一切都發(fā)生了變化。扎爾西瓦告別了大學(xué),參加了推翻卡扎菲現(xiàn)政權(quán)的反對(duì)派武裝。一切都是那么倉(cāng)促,他甚至還沒(méi)有受過(guò)一次正規(guī)的軍事訓(xùn)練就匆匆地帶著他心愛(ài)的吉他奔赴戰(zhàn)場(chǎng)了。戰(zhàn)爭(zhēng),對(duì)他來(lái)說(shuō),是好奇也是興奮。比亞里沒(méi)有隨他而去,他參加了卡扎菲領(lǐng)導(dǎo)的軍隊(duì),不久,兩人就失去了聯(lián)系。
戰(zhàn)斗打響后,卡扎菲領(lǐng)導(dǎo)的軍隊(duì)節(jié)節(jié)敗退,最后退縮到了他們的家鄉(xiāng)蘇爾特,利比亞“過(guò)渡委”與親卡扎菲的武裝力量在蘇爾特發(fā)生了激烈的戰(zhàn)斗。蘇爾特是原利比亞領(lǐng)導(dǎo)人卡扎菲的老家,是當(dāng)時(shí)卡扎菲僅剩下的幾個(gè)控制地區(qū)之一。蘇爾特的攻城戰(zhàn)斗進(jìn)行得十分殘酷,雙方打得難分難解。
“過(guò)渡委”領(lǐng)導(dǎo)的武裝逐步縮小了對(duì)蘇爾特的包圍圈,最后卡扎菲武裝只能龜縮在幾棟樓房里進(jìn)行頑強(qiáng)抵抗,狙擊手不時(shí)地向外發(fā)射著子彈、火箭彈。
扎爾西瓦還是身著在校時(shí)的西服,如果他手里沒(méi)有端著AK-47沖鋒槍,一點(diǎn)也看不出他是個(gè)軍人。不過(guò),與其他戰(zhàn)士不同的是,他肩上還背著一把吉他。
扎爾西瓦與幾個(gè)戰(zhàn)士隱蔽在一幢建筑物后面端著槍,不斷向?qū)Ψ诫[藏的建筑物猛烈掃射,對(duì)方也毫不示弱地進(jìn)行著瘋狂反擊。雙方你來(lái)我往,誰(shuí)也不甘心失敗。
扎爾西瓦身邊的幾個(gè)戰(zhàn)友受傷了,鮮血染紅了他們身上的衣衫,他們倒在地上發(fā)出痛苦的呻吟聲。扎爾西瓦一邊不停地給受傷的戰(zhàn)友安慰和鼓勵(lì),一邊不時(shí)地探出頭來(lái)向?qū)Ψ缴鋼簟?/p>
扎爾西瓦槍里的子彈打光了,他趕緊拿起受傷戰(zhàn)友的槍進(jìn)行射擊。一會(huì)兒,他們槍中的子彈也打光了。情況不妙,如果對(duì)方發(fā)現(xiàn)他們沒(méi)有子彈,一定會(huì)馬上發(fā)起沖鋒。情況開(kāi)始變得十分危急,扎爾西瓦心里頓時(shí)緊張起來(lái),作為一個(gè)從沒(méi)有受過(guò)一天軍事訓(xùn)練的人來(lái)說(shuō),此時(shí)此刻,面對(duì)戰(zhàn)場(chǎng)上這種殘酷的形勢(shì),他一下子變得不知所措。
慌亂中,扎爾西瓦摸到了身邊的那把吉他,那一刻,他的心頓時(shí)變得柔軟起來(lái)。他撫摸著這把吉他,不禁感慨萬(wàn)千,他曾經(jīng)和比亞里立下誓言,要用美妙的音樂(lè)來(lái)歌頌生活、歌頌愛(ài),而現(xiàn)在他卻用槍代替了自己的夢(mèng)想和追求。想到這里,他百感交集,眼睛里閃爍著滾滾的淚花。
扎爾西瓦輕輕地?fù)崦傧遥傧冶粨軇?dòng)了,發(fā)出了一聲悅耳的弦音。此時(shí),這優(yōu)美的弦音好比天籟之音,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)那槍炮刺耳的呼嘯聲。他情不自禁地彈奏起了自己最心愛(ài)的樂(lè)曲《我美麗的家鄉(xiāng)》。
頃刻間,這美妙的音樂(lè)在硝煙彌漫的戰(zhàn)場(chǎng)上響起,扎爾西瓦身邊的幾個(gè)受傷倒地的戰(zhàn)友聽(tīng)到音樂(lè),眼睛里也閃爍著晶瑩的淚花,他們好像忘記了傷痛,忘記了戰(zhàn)爭(zhēng),完全沉浸在這美妙的音樂(lè)聲中。
突然,扎爾西瓦停下了撥動(dòng)琴弦的手指,屏氣凝神,側(cè)耳細(xì)聽(tīng)。他依稀聽(tīng)到在激烈的槍炮聲中,也傳來(lái)了這首《我美麗的家鄉(xiāng)》。聽(tīng)著聽(tīng)著,扎爾西瓦不知不覺(jué)中已是熱淚盈眶,他喃喃地說(shuō):“是比亞里!是比亞里!是比亞里在彈奏。”
戰(zhàn)爭(zhēng),讓這兩個(gè)好朋友分道揚(yáng)鑣;戰(zhàn)爭(zhēng),又讓他們?cè)谶@烽火連天的戰(zhàn)場(chǎng)上相逢,只不過(guò)現(xiàn)在是作為敵對(duì)雙方在進(jìn)行著你死我活的廝殺。他們不能相見(jiàn)、不能擁抱、不能傾訴,只能向?qū)Ψ缴涑鲆淮畱嵟淖訌棥J菓?zhàn)爭(zhēng)讓他們相逢的嗎?不,是音樂(lè),是音樂(lè)讓他們?cè)趹?zhàn)火紛飛的蘇爾特上空相逢了,他們相逢在槍炮的呼嘯聲中。
那一刻,扎爾西瓦似乎忘記了這是戰(zhàn)場(chǎng)的前線,他仿佛置身于學(xué)校演出的舞臺(tái)上,置身于教授學(xué)生的課堂上,他盡情地彈奏著這優(yōu)美的旋律……
不知不覺(jué),槍炮聲漸漸地變得稀疏起來(lái),天空中久久地回蕩著這首美妙的琴聲。這琴聲,如泣如訴,如怨如哀,在硝煙彌漫的蘇爾特上空傳得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)……endprint