徐麗
摘要:詞匯教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中是必不可少的重要環(huán)節(jié)之一。本文依據(jù)語境理論,探討了在實(shí)際英語詞匯教學(xué)中可采用多模式語境進(jìn)行有效的詞匯教學(xué)活動(dòng),也將試圖闡述英語教師在課堂教學(xué)中成為語境設(shè)計(jì)者的重要意義。
關(guān)鍵詞:多模式語境;英語詞匯教學(xué);語境設(shè)計(jì)者
中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A?搖 文章編號(hào):1674-9324(2014)05-0063-02
一、引言
詞匯教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中是必不可少的重要環(huán)節(jié)之一。詞匯教學(xué)的途徑有很多種,合理語境的設(shè)置在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中起著不可替代的作用,是一種行之有效的教學(xué)方法。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)充分利用教材,創(chuàng)設(shè)與利用語境,使大學(xué)英語的詞匯教學(xué)形象化,具體化,讓學(xué)生有身臨其境之感,成為情景中人。只有這樣,才能激發(fā)非英語專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)大學(xué)英語的興趣,更好地掌握語言基礎(chǔ)知識(shí)與技能,提高文化素養(yǎng),最終實(shí)現(xiàn)能夠用英語交流信息的目的。
二、語境的內(nèi)涵及功能
語境是語言環(huán)境的簡稱,不同的語言學(xué)家和學(xué)者從不同的角度對它作了研究,并做出各自的闡述。最早語境概念的出現(xiàn)可追溯到本世紀(jì)20年代,1923年,人類學(xué)家B.Malinowsky最早提出這個(gè)概念。他在南太平洋的島嶼上觀察研究了在原始部落中土著人的語言使用情況,認(rèn)為“如果沒有語境,詞就沒有意義”。他區(qū)分了兩類語言環(huán)境:文化語境即說話人生活于其中的社會(huì)文化和情景語境,即言語行為發(fā)生時(shí)具體語境。在50年代,英國語言學(xué)家J.R.Firth繼承和發(fā)展了這一觀點(diǎn),認(rèn)為語境由兩個(gè)部分構(gòu)成,一部分是語言內(nèi)部,即一個(gè)結(jié)構(gòu)各個(gè)成分之間的組合關(guān)系和一個(gè)體系內(nèi)項(xiàng)目或單位之間的組合關(guān)系;另一部分時(shí)語言外部,即語言進(jìn)行的特定條件和情景。我國的語言學(xué)家何兆熊(1995)認(rèn)為,語境包括語言知識(shí)和語言外知識(shí)兩大類。語言知識(shí)是指對所使用語言的掌握和對語言交際中上下文的理解。語言外知識(shí)則包括背景知識(shí)、情景知識(shí)和交際雙方的相互知識(shí)。背景知識(shí)包含百科全書的知識(shí)即常識(shí)、特定文化的社會(huì)規(guī)范和特定文化的會(huì)話原則。情景知識(shí)包括交際的時(shí)間、地點(diǎn)、主題、正式程度和交際參與者的相互關(guān)系。而何自然(1997)提出“語境的定義很廣,而且不同學(xué)派、不同學(xué)科中人們對其認(rèn)識(shí)也不一樣。但就一般而言,語境就是言語交際所依賴的環(huán)境。它包括語言語境即文章或言談中的話題的上下文或上下句、人們交際時(shí)共處的社交語境和交際雙方各自不同的認(rèn)知環(huán)境”。
以上各位語言學(xué)家從不同角度和標(biāo)準(zhǔn)解釋了語境的有關(guān)理論,盡管不完全相同但他們都強(qiáng)調(diào)了語境在交際過程中和語言學(xué)習(xí)過程中的重要性。在英語教學(xué)過程中,合理地、正確地設(shè)置語境能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的熱情,且在輕松活潑、真實(shí)可信的語境中可以培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,提高教學(xué)質(zhì)量。
三、語境詞匯教學(xué)展示
1.利用幽默情景展示新詞匯。在學(xué)習(xí)新詞匯時(shí),利用幽默有趣的語境輸出新詞匯,讓學(xué)生能夠在輕松愉悅的氛圍中學(xué)習(xí)新知識(shí),有助于加強(qiáng)對詞匯用法的記憶。例如:在學(xué)習(xí)absorb時(shí)可用下列語境有效地展示新詞用法。Time passes quickly when you are absorbed in chatting with a beautiful girl,while time goes by at a snails pace when you are sitting near the oven in a hot day.
2.提問回答形式。在展示新詞匯時(shí),可用提問的方式運(yùn)用該詞,并讓學(xué)生依據(jù)自身情況在回答中使用該詞匯。此方式不但要求學(xué)生用心聽清問題所在以及相應(yīng)的關(guān)鍵詞匯,而且給學(xué)生提供語境用給定的問題來思考并組織語言表達(dá)所需的答案,由此成功地實(shí)現(xiàn)了運(yùn)用語言去交際的功能。在操作過程中,教師可以讓一組學(xué)生來運(yùn)用新詞回答提問。
例:Define
T(教師):How can you define happiness?
S1:(學(xué)生):Happiness can be defined as the moment the whole family get together.
S2:In my opinion,happiness can be defined as good moods and feelings.
S3:I define happiness as the time I can pass an important exam.
3.編故事聽單詞。教材中(如新視野大學(xué)英語教材)每單元課后練習(xí)中列出了本課需要掌握的核心詞匯和詞組,教師可在每單元結(jié)束后讓學(xué)生根據(jù)所列出的詞匯和詞組編故事,然后讓學(xué)生在課堂匯報(bào)展示。教師可事先將可能涉及的詞匯或詞組分別寫在紙片上,在某一學(xué)生匯報(bào)自己編的故事前,將寫有不同詞匯或詞組的紙片隨意分發(fā)給不同的學(xué)生。當(dāng)作故事匯報(bào)的學(xué)生讀到紙片上的詞匯或詞組時(shí),持有該紙片的學(xué)生聽到該詞要馬上站起來。該活動(dòng)還要求學(xué)生要集中精力去聽詞匯,在不同的故事語境能夠以較快的速度對特定的詞匯做出適當(dāng)?shù)姆磻?yīng)。
4.猜詞競賽。猜詞比賽可在每單元結(jié)束后或者進(jìn)行階段性詞匯復(fù)習(xí)時(shí)采用,不僅可以檢測學(xué)生對重點(diǎn)詞匯的掌握情況,還可以以比賽的形式激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣,提高學(xué)生個(gè)人的努力程度,并可以培養(yǎng)學(xué)生間的合作和團(tuán)隊(duì)精神。在開展競賽時(shí),教師可將整個(gè)班級(jí)分成若干小組,每組選舉一人猜詞,其余組員可以英文解釋和身體語言來幫助隊(duì)友猜出正確的詞匯,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)猜出正確的詞匯最多的就是猜詞冠軍組。教師在這一活動(dòng)中起著活動(dòng)設(shè)計(jì)者、監(jiān)督者和主持人的角色。
5.對于形近詞采取語境捆綁教學(xué)方法。形近詞通常是易混詞,一直以來是學(xué)生學(xué)習(xí)英語過程中遇到的難點(diǎn)。如何有效地幫助學(xué)生克服這一難點(diǎn)是英語詞匯教學(xué)中關(guān)注的重點(diǎn)之一。形近詞詞匯分別和特定的語境相聯(lián)系可以幫助學(xué)生減輕記憶分擔(dān),能夠較為有效地區(qū)分易混詞從而達(dá)到掌握理解他們。比如說,在學(xué)習(xí)respective,respectful和respectable時(shí),注意該組詞詞性相同都為形容詞,且都是由respect派生而來。教師可以通過分別為其創(chuàng)設(shè)不同的語言環(huán)境,且可在師生的問答互動(dòng)中實(shí)現(xiàn)對其的區(qū)分。
四、結(jié)語
在大學(xué)英語的詞匯教學(xué)中,詞匯教學(xué)技巧是多種多樣的,要因材施教,靈活多變。運(yùn)用學(xué)生熟悉的語境來學(xué)習(xí)新的詞匯,有利于學(xué)生對詞匯的接收、吸收和記憶。因此,教師在這一過程要?jiǎng)?chuàng)設(shè)合理恰當(dāng)?shù)亩嗄J秸Z境,引導(dǎo)學(xué)生從熟悉的語言過渡到不熟悉的語言,用熟悉的事件激發(fā)學(xué)生對英語積極詞匯的調(diào)動(dòng)和運(yùn)用,讓學(xué)生擁有想用英語表達(dá)而且可以用英語表達(dá)思想的機(jī)會(huì),從而有效地習(xí)得更多的新知識(shí)。而英語教師的任務(wù)就是盡其所能地減輕外語本身給學(xué)生帶來的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),為學(xué)生提供易于接受的“可理解的輸入”,這樣會(huì)達(dá)到事半功倍之效果,有效地?cái)U(kuò)大學(xué)生的詞匯量,對整個(gè)的英語教學(xué)環(huán)節(jié)起到極好的促進(jìn)作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Firth,J. R. Papers in Linguistics[M].Oxford U. P,1957.
[2]Malinowski,B. The Problem of Meaning in Primitive Languages[M].New York,1923.
[3]董慧寧.英語課堂教學(xué)中的語境創(chuàng)設(shè)和運(yùn)用[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)),2004,(4).
[4]何兆雄.語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,1995.
[5]何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.endprint