鄭江河
(三明市教育科學研究所,福建 三明 365000)
誦讀 交融 勾連
——也談如何教文言文
鄭江河
(三明市教育科學研究所,福建 三明 365000)
針對文言文教學高耗低效的現狀,文章提出課文要誦讀、“言”“文”要交融、古今要勾連三個教學策略。
文言文教學 誦讀 交融 勾連
近日,我到某校八年級隨堂聽了兩節文言文教學課,感觸頗深。其中一節是上《桃花源記》(以下簡稱“桃課”)。這位老師上課的流程大致是這樣的:先對該課第一課時內容進行小測。十分鐘后,進行新課教學——對課文后三個段落的字詞句進行串講解釋、翻譯。串講結束后,教師提問:桃花源真的存在嗎?要求學生結合課文中“忽逢桃花林”“忘路之遠近”“遂迷”“不復得路”等關鍵詞句思考。見學生沒什么反應,教師直接用課件呈現結論,最后全班齊讀了一遍課文。見還有一些時間,教師就再歸納了本課中出現的成語和詞語的活用現象,并用課件展示。
另一位老師上的是《陋室銘》(以下簡稱“陋課”)。這節課的流程是這樣的:一是課前“小老師”組織全班誦讀《愛蓮說》《桃花源記》;二是新課導入:介紹作者及此文的由來及文章“銘”的體例特點等;三是初讀文章——感知韻律;四是再讀文章——感知內容;五是三讀文章——感悟主旨;最后在絕大多數學生能背誦課文的情境中下了課。
“桃課”基本以教師的串講為主,學生基本以聽記為主,“言”“文”基本分離,師生互動不足;“陋課”由誦讀帶入,“言”“文”交融,師生互動充分。下面我結合聽課感受,談談對文言文教學的看法。
《義務教育語文課程標準(2011年版)》在“關于閱讀教學建議”中強調“有些詩文要求學生誦讀,以利于豐富積累,增強體驗,培養語感”。古詩文更應當成為誦讀的第一首選文本。我認為,誦讀課文應成為教讀一篇文言文的首要任務。這里所說的“讀”不僅是指課前預讀課文、課后背讀課文,更關鍵的是課中不斷反復誦讀課文,在讀中感知文章內容,在讀中理清思路、脈絡,在讀中理解課文大意。在很多課中,老師往往只顧自己樂此不疲地串講,而忽視讓學生誦讀課文,導致不少學生在課文解讀結束了,課文讀得還是斷斷續續、磕磕巴巴的。在“桃課”中,老師唯一一次要求學生讀課文,是在串講課文結束后的“應景”齊讀課文,我們明顯感覺一些同學對課文還不是很熟悉,更遑論當堂熟讀或者背誦課文。再看“陋課”,老師抓住文章銘文朗朗上口、韻律有致的特點,引導學生感知文章韻律。課中因為朗讀軟件出了狀況,教師改自己范讀課文,效果不減而有增;再由學生自由朗讀,找找朗讀韻文的感覺的時候,多數學生已經能合上課本誦讀了;包括師生在解讀課文中不同方式的局部朗讀,到最后齊讀全文:要求學生提神坐正、有模有樣地朗讀。這樣不同形式的誦讀課文的安排,看似還沒有進入課文分析,其實學生已經在這幾次三番的讀中,不僅感知了文章的韻律,而且明白了文章大致思路和文意。在課堂結束時絕大多數學生當堂就把文章背個八九不離十了。老師不要擔心誦讀課文會影響分析課文,或者浪費時間完不成教學任務。殊不知,“誦讀”本身就是對課文的分析,也是理解,更是領悟。在初中學習文言文的起步階段,我們總是在誦讀這一點上掉以輕心,課堂中聽不到瑯瑯的書聲,這是語文教師主動放棄陣地,是釜底抽薪。當然,讀亦多術:先求準確,后求順暢,求頓挫,求情感,如此循序漸進,語感有了,體悟有了,習慣有了。何愁哪些字詞意思記不住,哪些句子翻譯不了呢,還有什么內容會理解不了呢?誦讀是文言文教學最傳統的方法,也是最有效的方法。讓誦讀成為學生文言文學習的一種習慣:大聲朗讀,大量誦讀,熟讀成誦,在讀中培養語感、通曉語義、感悟意境。
文言文教學,老師一向花時甚多,但收效甚微,為什么呢?很大一部分原因與時下“言”“文”割裂或者說重“言”輕“文”的教學現狀有關。逐詞逐句逐段地串講課文,至今仍然是文言文教學比較普遍的現象,老師似乎覺得這種教法簡單、易操作,具有高度的認同感。從學生課本上密密麻麻的筆記,就可以看出老師講得多么兢兢業業,記錄幾乎讓人不忍卒視。這種教法極易造成“言”是“言”“文”是“文”的“兩張皮”的教學局面。多數老師解決了“言”的教學,對“文”的教學淺嘗輒止、蜻蜓點水。比如在“桃課”中,老師串講完課文后提出了“桃花源真的存在嗎”的問題還是很有思考價值的,可惜的是老師在串講中沒有引導學生對文意的把握,只顧字詞解釋和詞句翻譯,當問題提出,學生不明就里時,老師只好直接給答案代替學生思維,老師始終沒能引領學生深入“文”的深處,導致“言”“文”的分離、割裂,課堂教學效果當然大打折扣。在“陋課”中,老師比較善于引導學生在自主學習中感知內容,要求學生圈劃出自己覺得疑難的字詞,師生互動,共同疏通文義。這個環節中,老師沒有字字句句解釋翻譯,而是從學生的疑難出發,教師幫助點撥歸納,學生及時筆記。最后結合理解,翻譯全文自然水到渠成。最后,老師用一個主問題“作者怎樣通過‘陋室不陋’表現‘惟吾德馨’”的提出解決了文章主旨的問題。文言文之所以枯燥乏味,引不起學生探究的欲望和興趣,是因為解讀文本只有教條,教學只有字詞解釋、句子翻譯,或者說眼里只有考試,很少有人是把古文經典當作香茗品鑒,自己讀出韻味,自己尚且離不開拐杖,遑論學生。《課標》對文言文的閱讀要求是這樣的:“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內容。注重積累、感悟和運用,提高自己的欣賞品味?!焙芏嗬蠋熃虒W中落實更多的是前一句的目標,而忽視后一句的內容,即對“文”的欣賞品味。當然,“熟讀精思子自知”,這里的前提條件就是教師要真的愛讀書,善于讀書,善于發掘文本中的奧妙,這樣才能引導學生曲徑通幽。對于初中生來說,解決“言”的問題當然是首要的,要立足于語言教學,首先努力讓學生讀準音、讀通義、讀理文,掃清閱讀障礙。在此基礎上,注重文本內容的感知、把握與理解,文章思想文化內涵的領略。將“言”的教學融入對“文”的感悟之中,防止出現將課文串講肢解得支離破碎的做法。以“言”為基,“言”“文”交融,應該是相對科學、有效的文言文學習方法。
陳日亮老師說過:學文言文不僅是學會“懂文言”,也是學習“用白話”。怎么學文言呢?他說:“應該在古今漢語異形同質和同形同質的聯系比較之中,豐富對民族語言的語感。”不要總是惦記著古今言殊,其實更多的是相同和相近。在很多老師的課堂里,在疏通文義中,是很難聽到老師對一些字詞進行古今勾連的,往往就是就詞講詞,就句講句,要求學生死記硬背文言詞句的意思,更有甚者,到現在還有某些老師要求學生重復抄寫或者死記硬背頁下注,貌似文章的那些字字句句是活在過去的歷史里,與現代漢語沒有多大聯系。導致少數學生覺得文言文學習索然無味,覺得課文高深晦澀。實際上,老師若能在字詞句的串講中進行適當的縱橫聯系、古今聯系,語言學習則會更有趣味和活力,因為大量的文言字詞、句式是活在當下的。如“桃課”里的“咸來問訊”的“咸”,老師只要引用“老少咸宜”成語即可讓學生記住“咸”就是“都”的意思。再如,末兩段的“既”“規”的意思均活在詞語“既往不咎”“規劃”中,老師只要適當點撥便可。再如“陋課”中,在引導學生領悟作者劉禹錫“安貧樂道、高潔傲岸”的情懷中,學生反映不是很理解時,教師如果能在這個時候適當舉出當下一些人雖身處 “繁花似錦”中仍能堅守“自我本心”的例子進行引導,再結合導入中對作者“知人論世”的資料進一步進行古今勾連,那么課堂的思維含量就會大大增加。遺憾的是,老師可能是急于完成后面的“托物言志”寫作特點的教學任務,就和盤托出自己的理解與結論,使得學生思維沒有充分被調動、激發。文言文學習斷不可人為隔斷古今聯系,要打通語言學習的古今通道,在明異求同的聯系比較之中豐富語感,激發學習文言的興趣,讓這些典雅、優美的文章活在當下。
學習文言文,一些人習慣向后看,在反復的串講、訓練中,疏離了誦讀,隔離了“言”“文”,割裂了古今漢語的聯系,將母語中的韻味喪失殆盡。其實,文言文也好,現代文也罷,學生最終收獲的應該是對語言的熟練運用,而不是字典、練習、分數。我們要向前看,在誦讀中感受文言的韻律美,在“言”“文”交融中明白學習的終極目標,在古今勾連中明確學習的長遠意義所在。
[1]義務教育語文課程標準(2011年版).北京師范大學出版社,2012,1.
[2]陳日亮.我即語文.福建教育出版社,2007,4.