周忠浩
(江蘇開放大學,江蘇 南京 210036)
圖式理論認為,圖式是人類知識的存儲形式,通過同化和順應兩種過程幫助人類認知和接受新的事物。圖式理論在二語習得領域有著廣泛的應用,尤其對英語閱讀教學起到了積極的指導作用。根據圖式理論,閱讀過程是閱讀者已有的知識架構與文本信息相互作用的動態過程。國內研究者從語言圖式、內容圖式和形式圖式(修辭圖式)三個方面探討英語閱讀的教學方法。具體言之,即重視培養讀者的認知能力和語篇分析能力以完善語言圖式;擴展背景知識、提倡創造性閱讀以建立內容圖式;傳授文體、修辭和體裁方面的知識以運用形式圖式[1]45[2]68。我們認為,這些說法從宏觀上重視思維能力的提高,卻沒有專注于提高學生的外語閱讀水平。不可否認,對語篇、背景知識、文體等的了解,可以提高閱讀理解,不過這些對母語語篇同樣適用,并非提高外語學習者英語閱讀水平的有效辦法。英語閱讀教學還應從英語的語言形式特點入手,有針對性地對學習者進行訓練。
語言圖式一般指讀者對語言詞匯、語法和習語的掌握情況,是內容圖式和形式圖式的基礎。形式圖式是指書面文本的組織形式和書面結構,相較語言圖式和內容圖式,是最不重要的。內容圖式是對文本的背景知識的掌握情況,與閱讀理解有直接關系,即對文本主題越熟悉,理解效率就越高[3]18-19。可以看出,語言圖式應該是閱讀理解過程中最重要的圖式,所以閱讀能力的培養首先要以語言特點為基礎,閱讀教學應從背景知識回到語言本身,從文體等宏觀層面回到語音語法等微觀層面。
A.D. Baddeley提出的語音回路(phonological loop)系口頭工作記憶(verbal working memory)中的一個組成部分,主要負責語音信息的儲存和加工,其存在已被大量的試驗數據所證明。作為一種拼音文字,英語閱讀和理解與工作記憶的效率更是密切相關。根據Baddeley等人的實驗研究,語音回路對學習新詞的語音形式有著至關重要的作用[4]158。語音回路是否影響閱讀理解的速度和效果,現在雖無定論,但有關研究絕大部分都支持語音回路對閱讀理解有作用[5]303。Walter研究了語音回路對英語作為外語的學習者的英語閱讀的影響。研究發現,不可靠的語音存儲是造成英語閱讀障礙的重要因素。因此,Walter指出,在閱讀教學中,反復強調學生已經掌握的認知技巧是不明智的,教師應該讓學生更多地感覺語音,完善可接受和可復寫(receptive and productive)語音,從而有效利用語音回路,提高閱讀速度和效果[6]455。
以上論述對閱讀教學至少有以下三點啟示:
在學習單詞的過程中,注重學生單詞發音的準確性,幫助學生通過發音記憶單詞,將單詞的音與義有機結合起來。同時,應注意多音節詞的發音糾正以及讀音相近單詞的辨別。如前所述,不可靠的語音存儲是造成閱讀障礙的重要因素。此外,尤其對以漢語為母語的學生來講,要著重增強對英語語音的感覺還需要培養學生的英語節奏感,需要他們多聽、多朗讀;停頓得當、張弛有度的節奏感有助于更準確的閱讀理解。
傳統的英語教學中,英語聽說教學往往與讀寫教學脫節,這不僅是造成啞巴英語的主要原因,也是阻礙英語閱讀能力提高的一大因素。聽和讀同屬于語言的輸入方式,在英語學習過程中,語言的形式和意義應作為一個整體儲存到記憶中。精聽和精讀、泛聽和泛讀應緊密、有效地結合,在聽的過程中完成理解,在讀的過程中提速和鞏固,努力使語言的有效輸入最大化。
閱讀活動專注于文本但不局限于文本。聲音、圖像、電影等多媒體形式有助于使閱讀理解中的圖式明晰化。各種流程圖、圖像等可以使內容更直觀;電影可以使學生更容易接受多重輸入,并身臨其境地進行理解。通過多媒體手段,語法與單詞學習變得容易,閱讀水平自然能得到相應的提高。
對于外語學習者而言,因為其本身已具備閱讀理解的基礎,所以,在閱讀教學中,教會他們更好地將語音在腦中再現要比訓練閱讀技巧更為明智和有效。研究者發現,外語學習者聽的越多,其基于語音掌握的詞匯量越大,語音意識就越強,閱讀理解能力就越優秀。因此,學習者應該多聽多模仿。
與漢語相比,英語更具形合的特點,其語法形式在意義的生成中起到重要的作用。語法既是關于語言形式的規則,也是關于語言意義的規則。語法形式與語法意義不可分割。語法形式就是能體現語法意義的形式,語法的意義就是語法形式所體現的意義[7]148。因此,對英語語篇準確的理解離不開對語法形式的掌握和分析。教師應該有意識地圍繞英語的語法形式對學生進行精讀訓練,幫助學生熟悉常用英語語法手段,進而實現快速、準確的閱讀理解。如果以句子為出發點,英語的語法形式可以大致分為句子的組織方式和句間的連接手段,前者是基礎,后者是能夠進行行間閱讀(reading between the lines)的更高層次的要求,兩者都是英語讀寫教學的主要內容。教師應根據學生實際,選擇合適的教學策略。
針對英語閱讀的語法教學應力求概括、簡潔。在Better Writing一書中,作者將句子分析分為四個步驟。第一個步驟是識別單詞的詞性;第二個步驟是識別句子中的主語和謂語動詞,強調了對復合主語、謂語動詞變化和復合謂語動詞的識別;第三個步驟是識別主語、動詞和補充成分(completer),強調了對系動詞后的主語補足語、動詞的賓語、作為修飾成分的副詞、形容詞及非謂語動詞的識別;第四個步驟是識別主語、動詞、短語及從句,強調了對作主語的非謂語動詞短語、從句、復合句以及同位語從句的識別[8]9-42。這四個步驟具有高度的概括性和可操作性,適合對閱讀水平較低者進行閱讀訓練時使用。
閱讀理解要重視上下文,不僅要做到字面閱讀(literal reading),更要做到行間閱讀。因此,理解并學會使用句子間或句子內各意義間的連接手段非常重要。對英語文章而言,寫作者提供了一些意義連接的手段,這些手段都可以作為閱讀理解的線索。Lems等指出了一些具有“交通燈”特點的符號、單詞或短語。之所以稱之為交通燈,是因為它們能夠提示讀者在閱讀時“放慢、注意、迂回和停止”。這種語言手段包括標點符號(punctuation)、代詞指稱(pronoun reference)、信號詞(signal words)、過渡語(transitions)、連接詞(connectors)等[9]177。比如在“Yes, but…”句型中,兩個單詞意義強烈而相反,連接詞but給出了一種反向的指示,讀者很容易地看出其轉折和準備反駁的意圖。就如同交通信號一樣,連接詞提示讀者會遇到什么、往何處去。即使有不認識的詞,讀者一樣可以繼續閱讀。有了連接詞,讀者雖然不能完全理解作者的修辭手段,但至少不會偏離軌道。在英語文本中,這些詞語的使用有時使句法結構和標點運用變得眼花繚亂,給外語學習者的閱讀帶來了困難。比如but, although, nevertheless, regardless, despite the fact that等詞盡管在位置和用法上各不相同,但其大意皆表示轉折和對比。教師在閱讀教學中應明確指出這些詞的作用和用法特點,并幫助學生在閱讀時掌握。
教師也可以借鑒Halliday的銜接理論幫助學生利用句間關系進行閱讀理解訓練。Halliday將語篇中非語法結構要求的小句連接稱作銜接(cohesion),并歸納了英語中實現銜接的四種方法:照應、省略和替代、連接、詞項銜接[10]309。代詞和指示詞的使用體現了意義之間的相互照應;語法省略和使用簡單詞替換相同部分使語篇更加緊湊;一些連接詞和副詞能使句間關系更清晰;詞項銜接則涵蓋重復、同義詞、搭配等方法。
綜上所述,英語的句子組織和連接有其自身的特點,而對這些特點的認識和掌握程度則會影響閱讀理解的準確度和透徹度。教師應以提高學生閱讀能力為宗旨,靈活運用英語的語言圖式,有針對性、高效率地幫助學生提高英語閱讀水平。
閱讀過程是圖式的激活和信息的加工過程,也是形式分析及意義產生的過程。單詞是信息的主要載體,因此上述分析對單詞習得亦有重要意義。研究表明,閱讀過程中的單詞習得更為有效。“通過閱讀學習詞匯,學習者必須根據上下文來推測詞義。在推測過程中,他們會無意識地投入更多的注意力,而費力獲得的信息比輕易得到的信息從大腦中提取要容易得多[11]97。”根據圖式理論,對單詞的掌握(包括讀音、意義、用法)要與句子的分析和理解結合起來。僅強調激活同義詞、學習前后綴、記憶高頻詞等[12]170并沒有擺脫傳統的單詞教學模式,缺乏實際意義。在閱讀和語境中習得詞匯至少有兩條途徑:一是從單詞到語境的途徑。比如對于某一個單詞,教師可以發動學生做電子卡片,將單詞的讀音、例句、圖像甚至影片等整合在一起,從而使學生通過多種媒體感知、掌握單詞;二是從語境到單詞的途徑。比如在閱讀中,教師要求學生分析、領會某一單詞在句中甚至段落中的位置、作用及與其它單詞的關系。從對單詞作用的分析中掌握單詞的用法,從對單詞間關系的分析中掌握單詞的意義。讓學生形成在閱讀中學習單詞的習慣,這既有利于掌握單詞,也有利于提高閱讀水平。
閱讀策略是建立在閱讀能力之上的,正確的理解是快速閱讀、獲取知識的前提。因此,閱讀能力的培養首先要以語言特點為基礎。在閱讀教學中,教師應充分重視語音回路對閱讀理解的影響,利用多媒體手段,使聽說教學與讀寫教學連貫起來;應重視對英語語言形式的研究,探索更具針對性的閱讀教學方法。此外,教師還應結合圖式理論,積極改革詞匯教學,幫助學生養成在閱讀中學習單詞的習慣,使英語學習過程更加輕松和有趣。關于閱讀教學,此前研究者更多地關注閱讀方法和閱讀策略,對于英語語篇的解碼方式以及如何切實提高中國學生的英語閱讀能力卻缺乏有效的研究成果。在這方面,圖式理論提供了一個很好的框架,值得我們去做更多的探索。
參考文獻:
[1]李波.圖式理論在商務語篇閱讀教學中的應用[J].教育探索,2012(2):45-46.
[2]黃婷,張熙.元認知與圖式理論對英語閱讀教學的啟示[J].四川教育學院學報,2012(8):68-71.
[3]LI Xiao-hui & WU Jun; WANG Wei-hua. Analysis of schema theory and its influence on reading[J]. US-China Foreign Language, 2007,(11):18-19
[4]Baddeley, Alan & S. Gathercole; C. Papagno. The phonological loop as a language learning device[J]. Psychological Review,1998(1):158-173.
[5]王麗燕,丁錦紅.工作記憶中的語音回路與閱讀理解的關系[J].心理學進展,2003,(3):303-309.
[6]Walter, Catherine. Phonology in Second Language Reading: Not an Optional Extra[J]. TESOL QUARTERLY,2008,(3):455-474.
[7]胡明揚.語言學概論[M].北京:語文出版社,2000:148-149.
[8]Carbone, M.T. Better Writing[M]. Mason: South-Western,2005:9-42.
[9]Lems, K & L. D. Miller; T. M. Soro. Teaching Reading to English Language Learners: Insights from Linguistics[M]New York: Guilford Publications, 2009:177-178.
[10]Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2000:309.
[11]Nation, P. & J. Coady. Vocabulary and reading[A]. In R.Carter & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary & Language Teaching[C]. New York: Longman,1998:97-110.
[12]郝福蓮,王燕.圖式理論與大學英語詞匯教學[J].山西財經大學學報,2012,(4):170.