楊振華
(長治學院 中文系,山西 長治 046011)
“既然”“因為”“由于”都是表因果關系的連詞。在現代漢語的本體研究或應用研究中,人們總是傾向于把三者聯系起來,對其異同進行辨析,如呂叔湘《現代漢語八百詞》(1999)[1]293,629、張斌《現代漢語虛詞詞典》(2006)[2]276,653以及一些單篇文章。因為根據語言的經濟性原則和自我調節功能,能保留下來的同義詞都是有差別的,以滿足不同的表達需要和交際需要。然而在現有的研究中,對造成它們三者之間差異的原因卻探討不多、不深刻,而這對于理解它們之間的關系以及在語言實踐中正確使用是很關鍵的,因此,本文擬對這一問題進行全面分析。
沈家煊(1994)曾經談到語法化的保持原則,認為“實詞虛化為語法成分以后,多少還保持原來實詞的一些特點。虛詞的來源往往就是以這些殘留的特點為線索考求出來的,殘存的特點也對虛詞的具體用法施加一定的限制。”[3]19以前人們比較關注這些復音虛詞的詞匯化過程或者是語法化過程,但對這些殘存的特點的限制卻考察不夠。語法化和詞匯化之間本身就有相似、交疊之處,很難把它們分得一清二楚。“既然”“由于”的形成就是先詞匯化后語法化的結果,即先由跨層結構演變成詞,然后進一步虛化;“因為”是詞組詞匯化成詞,但連詞“因”與“為”本身又是語法化的結果,這兩個階段很難截然分開。我們認為這三個連詞的形成也具有保持原則。
李晉霞(2004)指出,“由于”與“既然”雖同是因果關系的標志詞,但后者比前者更為主觀。二者用法上的一系列差異,如因果分句語序的不同、主觀標記詞使用的不同等均可歸結為它們主觀性的不同。[4]123李晉霞(2011)又指出,“由于”與“因為”差異表現為后者比前者更主觀、更適宜于強化、銜接指向更多樣。[5]490她進一步認為這三個因果連詞最主要的差異在于主觀性不同,“既然”的主觀性最強,“因為”次之,“由于”更次之。這個觀點很有道理,但造成它們主觀性差異的主要根源又是什么呢?對此,李文沒有詳細分析。我們認為,是三者不同的歷史來源造成了主觀性差異。
“既”“然”來源于連詞“既”和代詞“然”的組合連用,其意是“既然如此(這樣)”。例如:
(1)物既然矣,人亦如之。
(《抱樸子·備闕》)
(2)三才理通,趣舍不異,天地既然,人理得不效之哉!(《昭明文選·卷五十五》)上面例中“既”是連詞,“然”作代詞回指前面出現的情況,在句中作謂語。“既”的連詞用法在古漢語中很常見,如:使同乎若者止之,既與若同矣,惡能止之?(莊子·齊物論)
在晚唐的語料中,主要是在《祖堂集》里,出現了“既然如此”“既然任摩”這樣的例句,“如此”“任摩”代替了“然”,消解了“然”字回指的作用,使其成為一個虛設的成分,從而使“然”作為詞尾附著在了“既”的后面,“既然”變成了一個復音連詞。
現代漢語中,“既然”引導的復句,原因分句的內容一般都是上文已經出現過的,總是一個舊信息,這與“既然”的來源密切相關,因為“既然”的本義就是“既然如此”,“然”用來回指前文所出現的內容。“既然”原因分句所表達的信息需要依賴上文中已出現的內容而存在,即必須要有一個言語環境;同時,“既然”原因分句重復前面語義內容的目的是提供一個語用前提,讓會話參與者知曉,是為表達結果分句的新信息提供根據的。于是,原因分句引發了“言語事件”。一旦引發“言語事件”,因果關系就處于主觀認知域中,那它就是一種主觀的因果關系,結果分句陳述言者的主觀認識和態度。在陳述言者的主觀認識和態度時,可直接陳述,也可間接陳述。例如:
(3)既然美國的代理團長想同我們接觸,說明杜勒斯的那套規定已經打破了。 (《世界知識·
回憶周總理在外交工作中幾個片斷》)
(4)既然群眾需要,為什么不能辦起個飲食店? (《中國青年報》)
(5)既然承認這樣語言事實的存在,又怎么能說兼語式的第一個動詞“必須”有使動的意義呢? (《學術研究·
論兼語式和主謂詞作賓語句式的界限》)例(3)后分句直接陳述推理的結果,前后分句的語義關系是順承關系。例(4)(5)后分句以問句的形式表達結果,問句標識了提出疑問的言語行為,常含有某種明確的言外意義,其結果是間接地表達出來的。有時前后分句還構成一種轉折關系,體現為后分句對原因的否定和后分句對結果的否定,這是“既然”的主觀性造成的結果。前分句表示主觀原因,但這主觀原因在客觀上不一定為真,所以后分句可對其進行否定;同樣,后分句表示主觀結論,但這主觀結論在客觀上也不一定為真,所以后分句可以反問的形式或者在后續分句中對其進行否定。
“既然”引導的復句,常常是原因分句在前,結果分句在后。我們統計了100個“既然”例句,①所統計的用例均來自于“國家語委現代漢語通用平衡語料庫”。發現“既然……”原因分句在前的占98%,在后的占2%。由于“然”回指性的殘存,使得“既然”原因分句常與上文中的某部分語義有密切聯系,又受語言的距離象似性原則的制約,因此,“既然”句原因分句常前置。
連詞“因為”來源于連詞“因”和連詞“為”的同義連用,逐漸固化成雙音節連詞“因為”。在整個古漢語中,“因”都能作為連詞用于因果復句的前一分句,表示原因,意為“因為”,例如:
(6)因前使絕國功,封騫博望侯。
(《史記·衛將軍驃騎列傳》)
(7)只因老夫廉能清正,節操堅剛,謝圣恩可憐,加老夫兩淮提刑肅政廉訪使之職。 (《竇娥冤》)
這種用法各時代都有用例,限于篇幅,不一一列舉。“為”也能作為因果連詞用于復句中,從上古一直沿用到近代漢語中,例如:
(8)為歸汶陽之田故,諸侯貳于晉。
(《左傳·成公九年》)
(9)總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。 (《登金陵鳳凰臺》)
“因”“為”連用,都是因為的意思,表示原因,例如:
(10)而因為遲,下車而趨;知不若車之速,則又乘。 (《晏子春秋·卷八》)
(11)因為誣上,卒從吏議。
(《漢書·司馬遷傳》)
(12)王生因為角馬木長釘橫貫其腦,立死。 (《獨異志》)
(13)比比上書言得失,因為《賀雨詩》、《秦中吟》等數十章,指言天下事,時人比之《風》、《騷》焉。
(《舊唐書·列傳第一百一十六》)
并列結構“因為”在上古至中古漢語中比較少見,到近代漢語中,受漢語雙音化大發展的影響,用例逐漸增多。任何同義復音詞的形成,在剛開始連用時二者結合得都不緊密,位置可以互換或可以跟別的同義詞語組合,“因為”也不例外。雷冬平(2008)就指出在唐宋時期,有“為因”組合的用法。[6]152“因為”和“為因”共存了一段時間后,到清代已很難找到“為因”的用例了。
現代漢語中,“因為”引導的因果復句,原因分句用“因為”引出,整個句子重在交代前提和結論之間的因果關系。這與“因為”的來源有關,“因”與“為”都是“因為”的意思,都表示原因,不論是一般性的原因,還是偶然的原因或特殊重要的原因,只要兩個事件具有因果關系,就可以用“因為”。再者,如果幾個相關的事件,它們是一果多因的關系,或者是一因多果的關系,這時也都可以用“因為”引出原因分句。例如:
(14)在小宋濤心目中,爸爸是世界上最了不起的男子漢,因為他能爬上8200多米高的山峰。 (《中國青年報》)
(15)后來,我還是沒能給他幫助,因為我盡所能都沒打聽到可以戒毒的地方,我為此而深感不安。
(《黃金時代·來自戒毒所的報告》)
(16)他真名叫劉小雄,因為長得黑,又因為干過不少壞事、抽的“介紹費”多,心黑,所以被這些群眾演員稱為“大黑”。 (《中國北漂藝人生存實錄》)
原因分句可以表示客觀的原因,也可以表示主觀的原因;原因分句的內容可以是一個直接陳述出來的新信息,也可以是一個上文已經出現過的舊信息,所以,“因為”的主觀性不及“既然”的強。“因為”引導的復句,前后分句的語義關系總是順承關系,不表示轉折關系,因果之間具有很強的邏輯聯系性,這與它的主觀性程度密切相關。
“因為”因果復句,或由因及果,或由果溯因,即原因分句可前置,也可后置。我們也統計了100個“因為”例句,發現“因為”原因分句前置的占30%,后置的占70%。“因為……”可以回答針對產生這一結果的原因而提出的詢問,所以更適合于后置。
連詞“由于”是動詞“由”與介詞“于”構成的跨層結構詞匯化形成的。“由”是動詞,意義為“根源、來源”,在句中作謂語,“于”為介詞,與其賓語構成介賓短語作“由”的補語。“由”“于”最初連用是在漢代,“由于”可解釋為“根源于”。例如:
(17)天下有三門:由于情欲,入自禽門;由于禮義,入自人門;由于獨智,入自圣門。 (《法言·修身》)
(18)今雖罪人即戮,王猷載靜,養釁貽垢,實由于臣。(《宋書·列傳第二十八》)
(19)此不祥之人,惑亂人主,戎事不邇女器,秦之敗師當由于此。
(《晉書·載記第二十七》)
(20)今日人才之壞,皆由于詆排道學。 (《朱子語類·卷一百八》)
(21)寵之以位,位極則殘;順之以恩,恩竭則慢。所以致弊,實由于此。
(《三國演義·第六十回》)
從以上各例我們可以看出“由于”的成詞過程。剛開始連用,“于”的后接成分為名詞、代詞,如例(17)(18)(19);后來發展為可接動詞性詞語,如例(20);到明代,“由于”與前句中的“所以”相呼應,如例(21),雖然這一例句中的“由于”仍解釋為“根源于”,但亦可釋為“因為”,理由是:“此”指代前面“寵之以位……”,而且“所以致弊”與“實由于此”位置可以互換,所以,我們可將這句看作是“由于”成詞的過渡階段。
“由于”的詞匯化約在清代完成,例如:
(22)初由于小人之諂,而因得貴倨者之悅,居之不疑,而紛紛者遂遍天下矣。 (《聊齋志異·卷八·夏雪》)
(23)今之性情燥暴,以欺侮丈夫者,由于丈夫慣之耳。 (《繡云閣》)
現代漢語中,“由于”引導的復句,原因分句總是一個客觀的真實事件,結果分句也常是一個已經實現的事件。這也與“由于”的來源密切相關。“由于”來源于“根源于”,一個事件(即結果)的產生,可能是眾多原因導致的,但在這眾多原因中,某一個或幾個原因才是其發生的根源,根源和結果之間往往是事理上的因果關系,是現實存在的因果關系。例如:
(24)由于自覺地積累資料和采取了正確的觀點,因而認識到過去的大量家庭研究的瑣碎性和缺乏系統性。
(《百科知識·家庭學的緣起和演進》)
(25)類人猿之脫離動物界而演變為人,只是由于制造并使用了勞動工具才完成的。 (《新建知識·論生產力與生產關系諸問題》)
“由于”因果復句表達的是客觀的因果關系,所以“由于”與“既然”“因為”相比,其主觀性最弱。
“由于”引導的因果復句,常見的位序是原因分句在前,結果分句在后。我們也統計了100個“由于”例句,發現“由于”原因分句前置的占81%,后置的占19%。這與客觀事件的發生順序是相對應的、一致的,因為根源事情發生在前,由其導致的結果事件發生在后。“由于”原因分句有時候也位于結果分句之后,但后置是有一定條件限制的,就是必須在“由于”前加焦點標記“是”或副詞“正”等,以突出結果發生的理據,而前置時可加可不加。所以,邢福義(1996)指出:“‘由于’句重在分析原因,強調理據。”[7]342
一種語言現象的共時表現形式是其歷時演變的結果。對語言現象的歷時考察不僅可以使共時的語言現象與歷時的演化過程相互印證,也能說明共時形式所表現出的一些特點。
“既然”成詞的一個明顯標志就是“既然如此”句式的出現。代詞“然”成為雙音詞“既然”的后綴后,造成了句子語義不完整和信息不足,于是就在其后增加了意義相當于代詞“然”的成分“如此”“任摩”。唐代以后,“如此”可替換為“如是”“恁地”“這等”“這般”,還可以在這些代詞的前面加“是”。例如:
(26)既然如是,敢問諸人,不犯鋒铓一句作么生道?(《五燈會元·卷十四》)
(27)既然恁地,寬了崔寧,且與從輕斷治。 (《碾玉觀音》)
(28)既然是這般呵,誰著你嫁他來? (《元曲·救風塵》)
(29)丹客道:“既然這等美情,在下若再推托,反是見外了。”
(《初刻拍案驚奇·卷十八》)
代詞所指代的對象有時是很明確的,但有時卻很寬泛、籠統,這使得句子意義的完整性降低了,于是,為了表意的準確性,“既然”后面也可重復表述上文已出現的內容。例如:
(30)爹爹,大哥發昏哩!(正末云) 既然大哥發昏,小的跟著我看大哥去來。
(《元曲·崔府君斷冤家債主》)
(31)李桂卿道:“姐夫差了,既然家中有人拘管,就不消梳籠人家粉頭,自守著家里的便了。(《金瓶梅·第十二回》)例(30)“既然”后接重復上文語義的句子。與此同時,在結果分句還出現了一些與“既然”相呼應的詞語,如“于是”“就”“那么”等,以凸顯前后分句間的推論關系,如例(31)。
在唐宋時期,“既然”句的結果分句還可以問句形式出現,問句則明確地表示提出疑問的言語行為,例如:
(32)僧云:“既然如此,為甚摩舉一念想,得見普賢?”(《祖堂集·卷十三》)
(33)曰:“既然如此,為甚么迷妄有差殊?” (《五燈會元·卷八》)
到元明時代,“既然”句的原因分句常可以添加言說動詞“說”和“道”,如“既然道……”“既然如此說”等,從而表達一種言語行為;結果分句常有“須”“必”“必然”等詞語,這些詞語往往體現言者的態度。沈家煊(2003)指出,屬于言域的復句,關聯詞后面往往可以加“說”字。[8]200例如:
(34)既然道你一家是我家老子殺了,你說是誰見來?
(《元曲·說鱄諸伍員吹簫》)
(35)既然如此說,奴家且不去稟官,容你從容查訪。(《喻世明言·第四十卷》)
到了明清時代,“既然”句的結果分句中又增加了“一定”“當然”“想來”等主觀標記詞語。例如:
(36)嫂子既然分付在下,在下一定伴哥同去同來。(《金瓶梅·第十三回》)
(37)雖則如此,相爺既然吩咐,想來必是等著看呢。
(《三俠五義·第二十二回》)
可見,“既然”的主觀性程度越來越高。“既然”的發展演變過程,同時也是其主觀化的過程。郭繼懋(2008)指出:“‘既然那么’的句式意義是‘某人因為想到P,所以認為Q’”。[9]22
“因為”成詞初期,其引出的原因分句都是置于結果分句之前,也沒有與之相呼應的關聯詞語。到了元代,“因為”引導的復句,結果分句中出現了“所以”“以此”“故”“因此”“為此”“故此”“便”“于是”等表達因果關系的銜接詞語。例如:
(38)趙孝道:“因為與兩家有親,所以知道。” (《初刻拍案驚奇·卷十》)
(39)因為聞舍人無意來娶了,故把與學生做執照,來為敝友求令甥。
(《二刻拍案驚奇·卷十七》)
(40)因為你一家為善,以此饒了你這一境村坊人民。(《水滸傳·第五十回》)
(41)小人姓張,因為做事是件順溜,為此人起一個混名,只叫小人張溜兒。
(《初刻拍案驚奇·卷十六》)
(42)因為棋名既出,又兼年小希罕,便有官員士夫、王孫公子與他往來。
(《二刻拍案驚奇·卷二》)
(43)齊巧這位蕪湖道是個老古板,因為張軍門從前很有點名聲,因此于這位張大少爺來拜時,立刻請見,而且第三天就來回拜。 (《官場現形記·第五十一回》)可見,“因為”在發展演變的歷程中,搭配的范圍擴大了,使用的頻率增高了。
在清代,“因為”引出的原因分句還可以后置,用以回答前面“為什么”問句,如:
(44)縣太爺升堂問道:“你為什么喊冤?”陶三說道:“因為上了媒人的當,將我妹妹許配外鄉人黃昆。”(《三俠劍·第六回》)例(44)“因為”句回答了前面縣太爺的問話。這一用法的出現說明“因為”句更側重于交代產生結論的原因,這也導致人們在說明原因、講述事實時,選用“因為”而不用“既然”與“由于”。
“由于”成詞較晚,直到民國時期,連詞用法的用例才大量出現。連詞“由于”引出的原因分句一般在前,這與介詞“由于”構成的介賓短語修飾中心語的位序是一致的。原因分句后置時,“由于”的前面總有“是”“總”等詞,這也正是我們前面談到的“由于”原因分句后置時的條件限制。這種格式的產生和存在源于“由于”的演變歷程:從魏晉南北朝開始,跨層結構“由于”中動詞“由”的前面出現了修飾語,如“皆”“實”“多”“蓋”“必”“當”,這些修飾語大多是副詞,也有的是助動詞和形容詞;到唐宋時代又出現了“本”“亦”“乃”“殆”“固”等;清代以后,動詞“由”前面的修飾語更加豐富了,增加了連詞“雖”“則”等。例如:
(45)自后《經》義審博,皆由于蘭。
(《北史·卷八十一》)
(46)向令天下貴讓,士必由于見讓而后名成,名成而官乃得用之。
(《晉書·卷三十九》)
(47)況趙之縱暴,本由于酒,論心即實,事盡荒耄。 (《南史·卷十三》)
(48)人家的子弟,固是有上智下愚的品格,畢竟由于性習的甚多。
(《醒世姻緣傳·第三十七回》)
(49)雖由于王七之蠱惑,亦貧僧之命也。 (《三俠劍·第一百三十四回》)
在這些條件的基礎上,隨著漢語詞匯雙音化的趨勢和漢語文言文向白話文的轉變,形成了“是由于”的格式,如“皆由于”“必由于”“本由于”就相當于“全是由于”“一定是由于”“本來是由于”,而這一格式的存在其實也是跨層結構“由于”動介用法的遺留。所以,儲澤祥(2008)認為,“由于”句原因分句不可以后置,“是由于”與“由于”存在區別。[10]419
“由于”產生以后,語言里就有了兩個表因為意義的詞語,即“因為”“由于”。如果用法、搭配趨同,那就會造成語言的繁雜冗余,違背語言使用的經濟原則。于是二者的發展各有各特點,這正是語言自我調節功能的表現。在發展過程中,二者的重新選擇和調整突出地表現在它們與關聯詞語的搭配使用上以及因果分句的位置上。
在元代,與“因為”搭配使用的關聯詞語空前豐富,但在明清以后,卻出現了逐漸減少的趨勢。原因有二:一是“因為”與引出結果的連詞“因而”“因此”表達與表意重復,因其同含有“因”字,同有“因為……所以”的意義,這樣的重復搭配在語言中肯定是不能長久共存的;二是“由于”的產生。“由于”剛開始只與“所以”搭配,隨著使用頻率的增高,當為使前后分句連接更緊密、為凸顯分句間因果關系的時候,必然伴隨著有新的關聯詞語與之共現。語言的使用受經濟原則的制約,在選擇與“由于”共現的關聯詞語時,往往采用最有效的方式,同時也易于選擇已經熟悉的或者是用習慣了的詞語,“因而”“因此”便最為合適,也最容易被人接受。發展至現代漢語中,“由于”便常與“因而”“因此”搭配使用。
清代以后,“因為”句由原因分句置于結果分句之前逐漸發展為多置于其后,也與“由于”的產生有關。“由于”詞匯化完成后,其引導的復句原因分句總置于結果分句之前,由于同義詞語的競爭、內部調整,致使“因為”句原因分句以后置為常。當然,也有其它的原因,如受到語用因素的影響,受聯系項居中傾向的影響。[10]414
因果關系可以存在于各種事件之間,但因事件性質的不同從而使因果關系也具有客觀和主觀的分別。“既然”“因為”“由于”三個因果連詞歷史來源不同,致使它們的使用有明顯傾向。“既然”來源于“既然如此”,“然”回指性的留存,使其更適合用于引起主觀的因果關系;“由于”來源于“根源于”,多用于引起客觀的因果關系;“因為”源于“因”“為”的連用,既可引起主觀的因果關系,也可引起客觀的因果關系。又由于“既然”“因為”“由于”發展演變的歷程不同,導致三者在使用時存有明顯差異。“既然”句在發展中出現了一系列的與之搭配使用的為表現主觀因果關系的詞語和格式;“因為”句在演變中,搭配詞語的變化和因果分句位序的變化,雖與自身的語義有關,但也與“由于”的發展演變有關,二者相互影響和制約,使語言內部進行了重新選擇和調整。
[1]呂叔湘.現代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,1999.
[2]張斌.現代漢語虛詞詞典[M].北京:商務印書館,2006.
[3]沈家煊.語法化研究綜觀[J].外語教學與研究,1994(4).
[4]李晉霞,劉云.“由于”與“既然”的主觀性差異[J].中國語文,2004(2).
[5]李晉霞.論“由于”與“因為”的差異[J].世界漢語教學,2011(4).
[6]雷冬平.近代漢語常用雙音虛詞演變研究及認知分析[D].浙江大學,2006.
[7]邢福義.“由于”句的語義偏向辨[J].中國語文,2002(4).
[8]沈家煊. 復句三域“行、知、言”[J].中國語文,2003(3).
[9]郭繼懋.“因為所以”句和“既然那么”句的差異[J].漢語學習,2008(6).
[10]儲澤祥,陶伏平.漢語因果復句的關聯標記模式與“聯系項居中原則”[J].中國語文,2008(5).