郭蕾
海峽兩岸,同根同源,一脈相承的文化給予語文教育更多的共同話語。大陸教師課堂教學精致細膩、整合高效,港臺教師課堂民主簡潔。 兩天14節課觀摩與研討也帶來怎樣上好一堂課的諸多啟示。
怎樣上好一堂課:目標不多,學會就好
香港廖美鳳老師在本次活動中執教《不同的笑》一課,選擇的文本是曹文軒的小說《草房子》的第一章節選《禿鶴之四》。40分鐘的課堂時間如何教學一篇四五千字的文章?廖老師采用“丟其九,留其一”的做法,她僅僅抓住文本中幾處描寫笑的部分,讓學生在朗讀中體驗此“笑”非彼“笑”,明白不同的笑有不同的含義,可以用不同的詞語來形容。接下來,教學拋開文本,引導學生在生活語境中理解描寫“笑”的詞語的含義,在小組合作中自創語境運用這些詞語。學生就“不同的笑”這個知識點深入有效地展開學習。
相對于大陸的語文課,廖老師這堂課的目標單一得多。大陸的語文課善于引導學生在不斷的品讀中感受作品的魅力,在教學設計中總想兼顧文本的方方面面,對其涉及的知識力求一網打盡。字、詞、句、段、篇、情感、思想……一個也不愿漏掉。龐雜的內容導致老師在課堂上只能關注“教了”,無暇顧及“學會”。
啟示一:
在保持語文課語言為本的基礎上不要過于追求目標的全而多,而要在追求精而少的教學目標上下工夫,使教學更具實效。
怎樣上好一堂課:平等民主,關注學力
兩天的觀課上課,我發現中國臺灣的學生在語文課堂中更喜歡和擅長合作學習。在小組合作學習中,他們會很好地遵守合作規則,會盡力履行好自己的職責。他們的時間觀念強,即使是二年級的小朋友,筆者上課時的每次學習活動安排,他們都希望并要求老師給出明確的活動時間并用倒計時的方式提醒他們。當然相對于大陸學生在公開課上的沉靜乖巧,中國臺灣學生在公開課上的表現就顯得本真率直多了。不管是哪個年級的學生,都不會揣摩老師的心思,也絕對不會像大陸學生那樣在公開課上多少給老師一點“迎合”。“老師,我沒有明白你的建議是什么意思。”“老師,我覺得這里不合理!”“老師,我真的不想單獨朗讀。”諸如此類在大陸公開課上難以聽到的真心表達,在兩天的聽課中習以為常。如果文本的選擇不對他們的口味,學習活動的安排不符合他們的認知規律,教學環境的營造缺少情趣,他們或是會直接告訴老師不愿意參與,或是冷漠對之表示自己的不滿。所以港臺教師備課的重點會放在關注學生的學習上,常考慮的問題是如何從學生已知中引發學習動機,用有效的活動激發學生的參與意識,借多元化的評價方式激勵學生持續學習。
而大陸老師的課堂設計在教師的教上考慮得更多一些,就拿筆者執教的《坐井觀天》為例,教學設計時更關注的是老師教的邏輯。兩條教學線索:一是從“生活大語境”到“文本小語境”再到“生活大語境”學習漢字,遵循母語學習的規律;二是從字詞的理解到讀懂句子再到體會寓意,遵循讀懂文本的規律。清清楚楚的是“教”的路徑,模模糊糊是“學”的路徑。對不同知識背景及不同學習特質的學生會如何學習寓言故事的研究更是甚少。
啟示二:
在研究“學路”的基礎上制定“教路”,讓學生親歷過程,真實表達,我們的語文課必定會更好。
怎樣上好一堂課:大膽嘗試,敢于突破
中國臺灣的羅秀惠老師選擇的是大一教材中的一篇課文——徐志摩的《想飛》(節選)作為六年級學生上課教材。雖然選文有很大的爭議,但聽聽羅老師談及選文的原由也不無道理:她在學校圖書管做義務管理中發現學生們常以“輕松第一、趣味優先”作為愿意閱讀的條件,凡不能夠符此準則的文本就會拒之。她認為語文的閱讀教育不僅要培養“看得懂的能力”,更要培養“思考能力”。于是大膽地選擇了此文為上課的文本。通過設計個人閱讀任務、小組合作閱讀與全班分享交流的模式,并在教學中交互運用,讓學生通過掌握閱讀關鍵訊息、整合訊息的方式,嘗試自主探究,并以對話討論的方式,幫助學生澄清概念,建構知識。通過教學,部分學生已初步建立了獨立閱讀較難文本的信心和能力,達到了老師預期的目的。
羅老師自我介紹最后一句話是:“始終不變的是——喜歡嘗試新的事物。”每一個教師都應當有信心成為課程的一部分,把自己的新設想設計實施于教學中,正如中國臺灣小語會理事長吳敏而鼓勵的那樣——有了好的想法就是要表達出來。
啟示三:
打破常規的思維定勢,依據學情大膽嘗試,改變語文課“千課一面”的現狀。
怎樣上好一堂課:教給策略,提升閱讀力
臺南大學附小的溫美玉老師給三年級的學生上《海豚救難記》一課,力求通過本課的教學讓學生能理解筆記策略的重要及練習操作,學習提問策略并試著提問。同校的周素瓊老師給四年級的學生上《飛》一課,借助文本內容讓學生學會仔細聆聽并能依據引導提問及推論回答問題。大陸的朱廣久老師給四年級的學生上《巨人的花園》一課,帶領學生體會童話的表達特點,感受童話的魅力。
通過對比,我們不難看出,中國臺灣和大陸的小語教學都在積極探索由過度重視知識導向的教學向以能力為導向的教學的轉型。閱讀教學除了關注文本內容的講解,更重視語文能力的培養。所不同的是中國臺灣更重視通過閱讀教學教給學生閱讀策略,提升學生的閱讀能力,而大陸更加關注通過閱讀教學表達形式,提升學生的寫作能力;中國臺灣更重視語文課程的實用功能,而大陸更關注開發語文課程的非實用功能,注重使學生獲得基本的語文素養。
啟示四:
這樣的差異是基于不同教學理念,并不對立,可以相互借鑒,融合互補。
此次交流,給我們的語文教學打開了另一扇窗,讓我們看到小學語文還可以這樣教。學習借鑒,相信我們會做得更好。