沈月輝
(南京交通職業技術學院 江蘇南京 211188 )
聆聽先行的高職高專英語教學模式初探
沈月輝
(南京交通職業技術學院 江蘇南京 211188 )
本文針對高職高專英語教學模式中存在的看書、閱讀優先的現狀,提出應該在高職高專英語教學中推行聆聽先行的教學模式并從英語文化的荷馬模因、教學常識及心理學角度分析了該教學模式存在的必要性。
聆聽;荷馬模因;教學常識;心理學
目前高職高專英語教學方式中存在一些突出的問題: 看書優先,閱讀優先,做題主導,語法記憶主導、大量做選擇提、填空題;聆聽非母語的外語教師自己創作編寫的外語教材,國內所編的教材都是體制內的教材,大都為了適應教外語而專門編寫,很多損害了語言的原汁原味,尤其使語言的美感大打折扣。這些問題導致高職高專學生在英語學習方面缺乏興趣和主動性。
針對這一現象,本文提出在高職高專英語教學中教師應進行觀念上的根本轉變。在英語教學中英語教師應提倡聆聽先行的教學模式。聆聽教學法是徐火輝和徐海天在《英語學習的革命:論中國人學英語》這本書中第一次提出的具有改革意義的教學法。它提倡聆聽主導;聆聽經典的第一流的素材或者是真實性的素材;聆聽原聲朗讀,聆聽英國美國的一流大朗誦家大演員的朗誦。
聆聽教學法在英語教學模式中有其存在的必然性,它是英語學習的根本和必由之路,本文從英語語言文化發展的原典,語言學習的常識及語言心理學等幾個角度分析聆聽先行的內在原因。
西語原典文化的源頭最具代表性的人物是荷馬,而與荷馬對應的漢語原典文化的代表人物是倉頡。盲人荷馬是聆聽的大師,而文字之祖倉頡是目視的大師,因而他們分別奠定了兩種文明的原典文化發展的不同道路,即“荷馬模因”和“倉頡模因”。西方語言文化重視強烈的聲音元素和聆聽美學的特征而中文語言文化則偏重于強烈的視覺元素和目視美學的特征。將“倉頡模因”體現的訓練漢語的傳統套用到英語語言的學習上,沒有透徹領悟“荷馬模因”語言脈系的學習應以聆聽為主導,是導致中國學生尤其是高職高專學生英語學習產生非匹配損耗及效能差的根本原因。
合理的外語學習模式必定聆聽先行,以聆聽為突破點,讓聆聽貫穿始終。眾多外語教學模式沒有擺脫啞巴英語的現狀,關鍵是忽視了聆聽,導致聆聽在人類語言自學中的本原功能不能充分發揮。語言教學的全部奧秘在于發掘和發展語言自學的潛能。語言是一種不用教學也能自然獲得并自發或自覺持續發展的能力。語言自學潛能的發揮是建立在能夠聽清話語和語音流的前提上的即在大腦中建立目標語言的語音系統。大量的時間耗費在書面語是我國外語教學的典型模式,違背了聆聽先行,聆聽主導的基本外語學習規律。雖然目前國內外語教學已經開始重視英語聽說,但在實踐中存在兩大問題:1.聽說中聆聽先行的重視度不夠;2.聽說先行整體貫徹不充分。
當聆聽完全過關后,閱讀水平高下就決定了語言文化的功力層次。閱讀的初級階段也是一種特殊的聆聽,表現為自我朗讀或默讀而聆聽。因而,無論母語或外語,聽和讀都是語言的輸入,說和寫是語言的輸出。口語是聆聽后自然或可以模仿與加工的產物,寫作更是聽與讀的厚積薄發。任何外語學習模式是否合理,關鍵在于是否解決好聆聽和閱讀兩個核心環節。因而在外語學習中,必須堅持聆聽先行,同時把聆聽和閱讀緊密結合起來,做到時間上的緊密銜接,有機結合兩者。
同時,高職高專學生還應該認識到聆聽素材的重要性。外語學習普遍的共識:外語學習必須用真實的、一流的語言素材。外語學習必須選擇最佳的外語啟蒙父母。外語學習者要適應以合適的經典外語素材作為自己虛擬語言父母,讓自己外語的學習一開始就置身于大師經典引導的道路上。學習語言必須從情感豐富的經典有聲讀物開始聆聽。選做經典英語素材的兩大標準:一、經典文本標準,即所用素材都是大師級經典作品,或為真實的好英語;二,經典朗誦標準,必須由最杰出的朗讀者,大師級的朗誦家錄音。語言學習素材中的音樂特征和美藝品質或各種能夠喚起個體情感愉悅的因素,對于人類工作記憶和長期記憶起促進作用。以往的外語主流教學體系對于語言素材的音樂特性及對語言素材中情感因素不過重視。
1.認知心理學。很多高職高專的學生本來英語基礎就差,即便有學習英語的積極性,但外語學習中的大難題是記不住單詞、句子和句型。因此國內關于英語單詞詞匯記憶的書籍層出不窮。從認知心理學的角度,國內外語教師多強調艾賓浩斯記憶曲線,在英語教學設計中設計及時復習和循環復習的環節。艾賓浩斯記憶曲線是針對無意義音節作為記憶素材得出的結論。但如果我們更換學習素材,用富有樂感的詩歌作為素材,記憶效率成倍提升。記憶是認知心理學的研究熱點。記憶能力的瓶頸環節就是短期記憶。就語言信息加工而言,短期記憶的主要編碼方式就是聲音。因而聆聽是將短期記憶轉變成長期記憶的最有效的生理心理加工過程。
2.心理語言學。從心理語言學角度分析。語言的表層結構主要是具體的詞序而深層結構為語義編碼。語言加工早期的研究認為表層結構記憶能力差,深層語義記憶能力強。早期的研究忽視了語言的另外一種表層結構:語音流結構。比如,在幼兒母語習得早期,語音流的結構加工起關鍵作用。因而外語學習中要從語言表層結構入手,充分挖掘語音流編碼加工功能,繼而轉化為內在的深層結構。
目前心理學最前沿的核心學科是神經心理學,包括神經語言學與認知語言學等分支。目前該學科有一個新的趨勢即音樂與語言心理加工在神經系統水平上的對比性研究以及關于母語與第二語言習得過程的新進展。該領域中提出了語言與音樂歷來有密切的關系,它們都是以聲音的各種基本要素所構建的高階復雜交流系統。
目標語言的語音流系統的加工處理和表征,是外語學習的關鍵基礎環節。聆聽外語聲音流的初始階段和過程,會受到母語語音系統的強大干擾或將外語語音流同化感知為母語語音模式,從而對外語學習產生阻礙。但如果目標語言的獨特聲音表達模式不能通過聆聽在大腦中建立起來,外語學習效率就比較低。因而學好外語的第一個門檻是在大腦中建立與母語不同的目標語言的聲音表達模式。這一目標就要求學習者高度專注于目標語言的聲音流,盡快將目標語言的單詞連接組合形成目標語言的語言流模式。聆聽是內在語言加工的關鍵“媒介”。這種依賴于專注聆聽的語言學習包含了“統計模式學習”的自發的內心心理加工過程。在外語教學中,將閱讀或翻譯放在聆聽之前,即聆聽之前就給學生教授、解釋或翻譯單詞,短語等,將不可避免地屏蔽或剝奪大腦對新語言的加工學習功能,包括極其重要的統計模式學習的心理加工過程。
[1]Ваddеlеу, А.D. Wоrking Меmоrу аnd Lаnguаgе: Аn Оvеrviеw. Jоur. Оf Соmmuniсаtiоn Disоrdеrs, Vоl. 36, Issuе3, 2003.
[2]Соnwау, А. еt аl. Vаriаtiоn in Wоrking Меmоrу, Охfоrd Univ. Рrеss, 2008.
[3]Раtеl, А.D. Мusiс, Lаnguаgе& thе Вrаin. Охfоrd Univ. Рrеss, 2007.
[4]Sасhs, J.S. Rесоgnitiоn Меmоrу fоr Sуntасtiс &Sеmаntiс Аsресts оf Соnnесtеd Disсоursе. Реrсерt. Рsусhорhуsiсs. 437-442,2, 1967.
[5]安希孟.漢字漢語的過去、現在和未來命運.
[6]徐火輝,等.超越哈佛-徐老師原典英語自學法(第2版).深圳:深圳海天出版社,2009.
[7]徐火輝,等.英語學習的革命-論中國人學英語.北京:中國金融出版社,2010.
Study on listening advanced English teaching mode in higher vocational education colleges
Shen Yue-hui
(Nanjing Communications Institute of Technology, Nanjing Jiangsu, 211188, China)
This article in view of the current situation of English teaching in higher vocational college, we should listen advanced English teaching mode in higher vocational education colleges and from Homer mode of English culture, teaching knowledge and psychology angle to analyze the necessity of the existence of this teaching mode.
listening; Homer meme; teaching knowledge; psychology
H31
A
1000-9795(2014)03-0321-02
[責任編輯:劉麗杰]
2014-01-11
沈月輝(1980-),女,江蘇南通人,講師,從事英語教學、語言文學方向的研究。
本文是實用英語教學模式改革與創新團隊項目中國際合作專業和海本直通車項目雅思英語效能提升研究方向階段性成果。
本文是課題《海外本科直通車項目雅思英語教學現狀及對策的研究-以我院海本班雅思教學為例》JQ1104階段性研究成果。