女士們,先生們:
早上好!我很榮幸能在此次國際會議上就“語言能力與語言教育創(chuàng)新”問題進行發(fā)言。
白俄羅斯明斯克國立語言大學是白俄羅斯頂尖的語言類高等教育機構,也是公認的負責國家語言教育政策制定與實施的機構。今天我作為我國的國家語言教育政策發(fā)展協(xié)調專員在此發(fā)言。
當前,科學知識的不斷創(chuàng)新和信息通信技術的快速發(fā)展對白俄羅斯產(chǎn)生了巨大的影響,這種影響也是經(jīng)濟全球化和文化國際化的一部分。我國奉行與世界各國開展合作的“多向量”外交政策,這就需要大量具有跨文化交際能力的人才。
因此,我們需要以創(chuàng)新來作為外語教學的基礎,這一點至關重要。我們需要通過創(chuàng)新,使語言教育的質量能夠滿足當代社會的需求。換言之,實現(xiàn)這一目標是社會可持續(xù)發(fā)展的重要條件。因此,從上個世紀90年代起,白俄羅斯政府就一直致力于國家語言教育政策的制定與實施。
我國語言政策的基本原則就是通過多語言教育踐行聯(lián)合國教科文組織的人道主義理念,弘揚和平與包容的文化。這也符合歐洲理事會的語言政策,即語言教育政策應促進個人終身的語言學習,使人們可以成為掌握多種語言、具有跨文化交際能力的公民,并能夠與其他國家的公民進行日常交流。
因此,白俄羅斯的語言教育政策以多語種、多語制、多元化和終身學習理念為基礎,并且符合白俄羅斯的地緣政治形勢。在制定與設計國家語言政策實施規(guī)劃時,上述所有觀點均已納入到考慮范圍。
我國語言政策的目標是促進有效的多語種跨文化交際,同時提供多種語言的教育,以便使白俄羅斯融入現(xiàn)代文明進程。實現(xiàn)這一目標的規(guī)劃包括以下幾方面:在全國教育系統(tǒng)內提供多種語言的教育,目前,在非高等教育階段,僅有5種語言(英語、德語、法語、西班牙語和漢語)可供選擇,在高等教育階段則僅有4種;在外語教學過程中,培養(yǎng)學習者寬容地對待其他國家和文化的心態(tài);發(fā)展學習者的認知能力,使其能夠融入其他的文化;發(fā)展學習者的交際能力;培養(yǎng)學習者通過他國語言學習他國文化的能力;介紹基于交際和認知的一整套方法,以發(fā)展語用能力。
語言習得的過程可以被視為文化交流在教育領域的反映。我們需要以這種觀念為框架,制定出一種可行的戰(zhàn)略,從而推進語言教育。
我們的經(jīng)驗證明,創(chuàng)新語言教育最有效的方法之一就是加強交流與合作。根據(jù)這一經(jīng)驗,我想著重介紹一下國際交流與合作已經(jīng)并將繼續(xù)給我國和我校帶來的益處。
比如,第一個國際交流與合作項目是15年前聯(lián)合國教科文組織在我校建立“通過語言學習與公民教育實現(xiàn)和平與寬容”(Peace and Tolerance by Means of Learning Languages and Civic Education)部門。緊接其后的是與拉脫維亞、愛沙尼亞、德國、西班牙、俄羅斯和哈薩克斯坦等國教育機構開展的合作與交流。多個項目的開展使得教學材料和教學方法得以創(chuàng)新,并對語言教育過程中學習者人格的發(fā)展起到了積極作用。
歐盟田普斯計劃(Trans-European Mobility Programme for University Studies, TEMPUS)和伊拉斯謨世界項目(Erasmus Mundus)等歐洲跨國教育項目都可以證明,通過國際合作開展世界語言教育領域的教學實踐活動是非常可行的。這樣的聯(lián)合項目可以幫助參與者了解項目其他成員是如何看待和解決同一類問題的。我校有幸參與了這些項目,我們也十分希望同中國的大學一起開展這些優(yōu)秀的聯(lián)合項目。
另外,我們應該深入學習并大力推廣在邀請外國專家方面的經(jīng)驗。例如,我校通過美國駐明斯克大使館與美國國務院建立了聯(lián)系,并從中受益:每年都有美國教師到我校,向我校教師介紹外語教學方面的最佳創(chuàng)新實踐。我們正在進一步改進這種模式,以使我們能夠更好地與英國的大學進行合作。
另一個例子是將中文引入到白俄羅斯的教育體系中。現(xiàn)在白俄羅斯對漢語人才的需求非常大,白中兩國不斷深化的政治、經(jīng)濟和文化關系極大地促進了這種需求的增長。在我國開展的需求分析揭示了我國對漢語教師、漢語翻譯和漢學家的巨大需求。許多機構都表示他們需要與工作相關的漢語培訓。
很顯然,我們需要建立持久的雙邊師生流動機制,同時也需要加深白俄羅斯公民探索中國獨特文化的興趣。因此,我們正在促進我國大學與一些中國大學的合作。我校與地處中國江蘇省南京市的東南大學聯(lián)合建立的孔子學院使白中兩國的合作進入到了一個嶄新的階段。開辦孔子學院不僅開闊了我們的視野,而且是實現(xiàn)我們宏偉計劃的保證。
我們在教學方法的研究、教材的設計和新的交際技巧的應用等方面已經(jīng)取得了一些重要的進展。我們也已經(jīng)將孔子學院的課程同我校的課程相整合,這樣就增強了學生學習漢語的動力。
為了進行更好的合作,我們針對語言能力和教學方法等方面定期組織了教師在職培訓、教師研討會等活動。在這一舉措的影響下,我國教師提高了漢語水平,中國教師也改進了教學方法以適應教學環(huán)境的要求。我們都從對方身上學到了很多寶貴經(jīng)驗。
由于學習漢語的學生數(shù)量大幅增加,我們迫切需要為未來的翻譯工作者、國際旅游工作者、外事工作者等設計本土教材。我們相信這些是可以通過在我校設立漢語系,以及在不久的將來建立漢語學院來實現(xiàn)的。
我們正在設計一個行動計劃來提高明斯克國立語言大學的漢語教學水平,其核心思想是更深入地與中國的合作大學建立更緊密的戰(zhàn)略伙伴關系。我們需要明確交流與合作的目標,如果目標不明確,結果就不會明朗;為合作找到正確的國際伙伴;確保合作雙方共贏;制定出有效的行動計劃,確保信息對稱、觀點交流便捷。
親愛的同事們,白俄羅斯明斯克國立語言大學正在利用每個機會通過信息技術、實踐案例和專業(yè)知識的交流來提高語言能力。我希望這次會議能有效幫助我們研究目前所面臨的挑戰(zhàn),制定新舉措,進一步拓寬我們和世界其他大學的合作。
謝謝!
編輯 許方舟 郭偉