It’s called the Swing at the End of the World and it could be the end of you, as this great attraction in the mountains of Ecuador lets thrill-seekers swing over an abyss without any safety measures.
Believe it or not many of the people who come here actually use it just to see what it’s like to swing into the void, and the Internet is full of scary photos of them hanging over the abyss. It’s reportedly a great way to keep yourself amused when the clouds block the view of Ecuador’s Tungurahua volcano. But most people won’t stop thinking about the possibility of one of the lines, or the thin metal beam supporting it breaking which would most likely cause the rider to fall to his death.
它,是位于世界盡頭的秋千,它也可能讓你丟掉小命。這個(gè)厄瓜多爾懸崖之上的秋千吸引了無(wú)數(shù)游客,尋求刺激勇于探險(xiǎn)的人們?cè)谇捅谥畮p深淵之上來(lái)回飄蕩,沒(méi)有任何安全措施。
信不信由你,很多人從世界各地來(lái)到此地蕩秋千,為的是感受在一片虛空中飄蕩的感覺(jué)。互聯(lián)網(wǎng)上有許多在深淵之上蕩秋千的圖片,讓人看得提心吊膽。據(jù)說(shuō)當(dāng)對(duì)面的通古拉瓦火山云遮霧繞的時(shí)候,在樹(shù)屋蕩秋千讓人快樂(lè)似神仙。但大多數(shù)人會(huì)忍不住懷疑,若是繩索斷了或者支撐用的金屬架垮掉,坐在上面的人不就掉進(jìn)深淵,粉身粹骨了嗎?
Vocabulary
swing:秋千。(使)搖蕩。
abyss:深淵,無(wú)底洞。
void:空的,空虛的。
hang over:懸浮在……上。
volcano:火山。