This is Olivia. She is good at lots of things. She is very good at wearing people out. She even wears herself out.
Olivia has a little brother named Ian. He’s always copying. Sometimes Ian just won’t leave her alone, so Olivia has to be firm.
Olivia lives with her mother, her father, her brother, her dog, Perry, and Edwin, the cat.
In the morning, after she gets up, and moves the cat, and brushes her teeth, and combs her ears, and moves the cat, Olivia gets dressed. She has to try on everything.
On sunny days, Olivia likes to go to the beach. She feels it’s important to come prepared.
Last summer when Olivia was little, her mother showed her how to make sand castles. She got pretty good.
Sometimes Olivia likes to bask in the sun. When her mother sees that she’s had enough, they go home.
Every day Olivia is supposed to take a nap. “It’s time for your you-know-what,” her mother says. Of course Olivia’s not at all sleepy.
On rainy days, Olivia likes to go to the museum. She heads straight for her favorite picture. Olivia looks at it for a long time. What could she be thinking?
But there is one painting Olivia just doesn’t get. “I could do that in about five minutes,” she says to her mother. As soon as she gets home she gives it a try.
Time out.
After a nice bath, and a nice dinner, it’s time for bed. But of course Olivia’s not at all sleepy.
“Only five books tonight, Mommy,” she says.
“No, Olivia, just one.”
“How about four?”
“Two.”
“Three.”
“Oh, all right, three. But that’s it!”
When they’ve finished reading, Olivia’s mother gives her a kiss and says, “You know, you really wear me out. But I love you anyway.”
And Olivia gives her a kiss back and says, “I love you anyway too.”
這是奧莉薇亞,她擅長于很多事。 她擅長使人筋疲力盡。有時連她自己都筋疲力盡了。
奧莉薇亞有個弟弟叫伊恩。他總愛模仿別人。伊恩有時就是不愿給她一刻的空歇,這時奧莉薇亞就會裝作一副很嚴苛的樣子。
奧莉薇亞和她的爸爸、媽媽、弟弟、小狗佩里和小貓愛德溫住在一起。
早上起床后,她先抱小貓去洗手間。刷好牙、理一理她的耳朵,然后把小貓抱出洗手間。 奧莉薇亞開始打扮了。她會把每件衣服都試一遍。
天氣晴朗的時候,奧莉薇亞喜歡去海邊。當然之前她要準備好一切。
去年夏天的時候,那時奧莉薇亞還小,她的媽媽教她雕沙堡。她做得非常好。
奧莉薇亞有時喜歡曬曬太陽。當她媽媽覺得她曬得夠多了時她們就回家。
每天奧莉薇亞都被勒令睡午覺。“你知道現在該干嘛了吧。”她媽媽說。當然奧莉薇亞沒有一絲倦意。
下雨天的時候奧莉薇亞喜歡去博物館。她會徑直走向她最喜歡的那幅畫。奧莉薇亞一直盯著它看。她在想什么呢?
但有一幅畫奧莉薇亞一直沒能理解。“我五分鐘內就能畫出一幅這樣的畫。”她對媽媽說。回家后她就這樣做了。
時間到。
舒舒服服地洗完澡后她美美地吃了一餐,然后睡覺。但是奧莉薇亞當然還不想睡。
“媽媽,今晚就只讀5本書。”她說。
“不行奧莉薇亞,只能讀1本。”
“那就4本行嗎?”
“2本。”
“3本。”
“好吧,那就3本。就這么多。”
當故事都講完的時候,奧莉薇亞的媽媽親了親她說:“你知道嗎,你真是讓我筋疲力盡,但我還是很愛你。”
奧莉薇亞也親了親媽媽說:“我也很愛你。”
Vocabulary
wear out:使(人)筋疲力盡。
leave alone:不打擾;不干涉。
important:重要的。
bask:曬太陽。
head:可用作動詞,意為“朝……走,行進”。
as soon as:一……就……。