西山鸞鶴
在西山時,我最愛的是一條古道
自林間蜿蜒而出,上面無人踩過
至少一場春雨過后無人踩過
友人在齋堂煮茶
我在竹林里聽鳥鳴
我聽見的是西山鸞鶴恩愛的叫聲
我聽見的是兩顆世俗生活之外的
清心寡欲的心
友人呀你太有福了
茅屋里的詩書與野果讓你多么富有
竹林里恩愛的鸞鶴更是你值得信賴的朋友
每到下半夜,明月就會照臨你的茅屋
你就會起來看我熟睡的模樣
你就會輕輕念叨:告別世俗吧我的鸞鶴
道德經
提燈籠,穿長袍的僧人,
扮演故鄉游動的靈魂。
在這樣寡淡的秋天,發出一兩聲咳嗽。——有人要告別人世,
要悄悄掙脫道德經。
臨終時從床上爬起來念經:
“水善利萬物而不爭。”
一臉的舊器物磨損了的表情。
灶臺還在冒煙,
鐵鍋現在是翻不動了,雙手無力。
鍋里的枯魚張著嘴:有物混成,先天地生。
道德經念起來像枯魚哭訴。
一輩子孤身的老人自己動手穿上了壽衣,
連哭訴都免了。
前世今生的幻象浮現,
追打一條喘粗氣的黃牛,它前年死了。
死時流淚,像老人現在這樣瘦得只有一副骨架。
人世啊終將舍棄。
屋角的土豆發芽,像老人幻覺中的女兒。
沒有女兒,苦命是注定的。
后山上的鳥也像他的女兒:
“父親你要死了,這滿山的道德經誰來念?”
滿山的松樹伴隨你咽下最后一口氣,
嘩嘩丟棄一地的松果——“唉,我可愛的女兒,
你來念吧——”
夜晚的理爾克
柏樺——英文系的男生少年老成
敲門是必修的功課,戀愛能免則免
從成都來的小柏樺敲開了梁宗岱的門
——先生,我給你帶來了第三代詩,帶來了羞怯的一個中國青年的紅心。
開門的是理爾克,俊美老紳士,頭發也是翻譯過的
什么氣味?抓住了中國的鼻子,癢的感覺涌上心頭
——年輕人,詩是經驗而非情感
這只煙斗不曾抽過,但它被完整地翻譯
保持你的身材,略微前傾,緊張時便喝一口中國茶
學習鶴?為時過早,學習仙人?宜在薄暮時分
園子里的樹大多入夢,青年柏樺站在樹下
展翹,抬腿,臉上有了“繁復的經驗”,他一腦子的梁宗岱